【K】Estonia Travel-Tallinn[에스토니아 여행-탈린]역사 박물관/History Museum/Eesti Ajaloomuuseum/Maarjamae Castle
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
아늑한 구시가를 떠나 좀 더 하늘이 많이 보이는 곳으로 향했다. 발트해를 따라 외곽으로 가면 중세보다 좀 더 가까운 과거의 탈린을 만날 수 있다. 에스토니아 국기가 걸려 있는 역사 박물관도 한때는 모든 전시에 소련 당국의 지시를 받아야 했다. 더 이상 그들은 어떤 지시도 내릴 수 없지만 박물관은 그들을 기억하고 있다. “기억이라는 이름의 전시입니다. 여기에 전시되어 있는 것들은 소련 점령기에 만들어진 동상들이에요. 1990년대에 에스토니아에서 이런 것들은 모두 철거됐죠. 우리 박물관은 그런 동상들을 모아왔고, 여기에 전시하고 있어요” 51년간 이어진 소련의 강제 점령기 동안 에스토니아인들을 시베리아로 추방하거나 죽이도록 명령하고 그 명령에 따라 개인의 자유와 정체성을 억압하는 데 누구보다 앞장선 이들. “남은 동상들이 많지 않아요. 고물상에 가져가면 돈을 받을 수 있으니까 사람들이 동상들을 대부분 가져가버렸거든요. 그냥 부수고 녹여버렸어요. 돈이 되니까요. 그래서 남아 있는 동상이 몇 개 되지 않아요” 자의든 타의든 한때 존경의 대상이었을 인물은 시대와 함께 얼굴을 잃어버렸다. 그가 인도하던 세상도 고물상으로 보내졌고 머리만 남은 레닌을 거둔 건 에스토니아 박물관이었다. “우리는 이 동상들을 숨기지 않기로 결정했어요. 모두가 역사 속에서 각자의 역할이 있잖아요. 그 개인의 역할들이 역사에 긍정적이지 않았다고 한들 어쩌겠어요?” 어두웠던 지난 날을 떠오르게 하는 이 얼굴이 2018년에도 여전히 볕 좋은 곳에서 도시를 바라보고 있는 이유다.
[English: Google Translator]
I left the cozy old town and headed for a place with more heavens. If you follow the Baltic Sea to the outskirts, you will be able to meet Tallinn, a more recent town than the Middle Ages. Historical museums with the Estonian national flag had to be instructed by the Soviet authorities at one time. No longer can they give any directions, but the museum remembers them. It is an exhibition named Memory. The exhibits here are statues made in the Soviet occupation. In the 1990s, all of these things were removed in Estonia. Our museum has collected such statues and is exhibiting on it. During the 51-year-old Soviet forced occupation, it was the leader of all who ordered the expulsion or killing of the Estonians to Siberia, Goodness. There are not many statues left. I took most of the statues because people could get money if I took them to the stables. It just broke and melted. It will be money. So there are not a few statues left. The person who would have been the subject of respect at once, the other person, lost face with age. The world he was leading was also sent to the stables, and the Lenin was the Estonian museum. We decided not to hide these statues. Everyone has their own role in history. Why should I say that the roles of the individual were not positive for history? This face, which makes me wake up in the dark days, is why I still look at the city from a sunny place in 2018.
[Estonia: Google Translator]
Ma lahkusin hubast vanalinnast ja läksin rohkem taeva juurde. Mine Tallinna äärelinnas mööda Läänemere võimalik kohtuda lähiminevikus kui keskajal. Ajaloomuuseum Eesti lipp riputatud korraga võtta ka tellimusi Nõukogude ametiasutused igas näituse. Nad ei saa enam juhiseid, kuid muuseum neid mäletab. See on näitus nimega Memory. Näitusel on siin Nõukogude okupatsioonis valmistatud kujud. 1990. aastatel eemaldati kõik need asjad Eestis. Meie muuseum on juhtima kui keegi kogutud, et kuju, see on eksponeeritud siin käsk, et küüditati või tapeti Eesti Siberisse 51 aastat sunnitud juhtis Nõukogude okupatsiooni ja repressioonidega vabaduse ja füüsilise isiku kooskõlas käsk Hea. Seal pole palju kujusid jäänud. Ma võtsin suurema osa kujudest, sest inimesed võisid raha saada, kui ma võtsin need tallidesse. See lihtsalt murdis ja sulandus. See on raha. Nii ei sihi oli isik on jäänud vähe kujud Koer kõik pooled järgivad rooli kui kõik kadunud nägu koos vanusega. Thing ta saadeti ka second-hand poest India oli maailma geodun ülejäänud ainult pea Lenini muuseum oli Eesti. Me otsustasime neid kujusid mitte varjata. Igaühel on oma roll ajaloos. Kas ei ole positiivne roll üksikisikute handeul ajalugu on põhjus, miks nägu vaadates linna päikesepõletuse on ikka hea koht meelde, et 2018. aastal viimasel päeval oli tume ma peaks?
[Information]
■클립명: 유럽109-에스토니아03-05 에스토니아 역사 박물관
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김가람 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 6월June
[Keywords]
박물관/전시관,museum,동상,statue,사람,man,유럽Europe에스토니아EstoniaEesti VabariikEesti김가람20186월하르유 주Harju CountyHarju MaakondHarjuJune걸어서 세계속으로
Maarjamäe PALACE | Pirita Promenade | Best Views of Tallinn | Estonia
For centuries, the place we now know as Maarjamäe was one of the many places in Tallinn where people flocked to enjoy the summer season. Back then, this place was called Strietberg (or Streitberg, lit. Strife Hill). Probably the first small summer manor was established there by councillor and member of the Brotherhood of Blackheads Christian von Geldern, in the late 17th century.
SUBSCRIBE to watch more videos:
✅
and TURN ON notifications to stay updated with all new uploads!????
By the 1820s, Tallinn had become a famous beach resort. Count Anatoli Orlov-Davydov (1837–1905) who resided in St. Petersburg, a great metropolis of the Russian Empire, bought the Strietberg plot with its buildings from Rotermann’s heirs on 29 January 1873. Anatoli Orlov-Davydov named the place Marienberg, probably in honour of his wife, Maria. The Estonian version of the name — Maarjamäe — became popular in the late 1930s. In the wake of the 1917 revolution, the Orlov-Davydov family emigrated from Russia and the summer manor was leased.
Pirita Promenade
A long-time favourite of pedestrians, cyclists and skaters alike, this 2km paved pathway stretches along the waterfront from Kadriorg to Pirita. It offers by far the most spectacular views of the Tallinn's rocky shoreline with the Old Town cityscape in the distance.
More info ►
Location ►
Место, которое теперь известно как Маарьямяэ, веками было одним из многих мест для летнего отдыха в Таллинне. Раньше место называлось Штритберг (также Штрайтберг, в пер. на эст. Riiumägi – «гора раздора»), и там в конце 17 века построил первую маленькую мызу глава магистрата и член братства Черноголовых Кристьян фон Гельдерн.
К 1820-м годам Таллинн стал курортным городом, предназначенным для поправки здоровья. 29 января 1873 года землю на Штритберге вместе с находившимися там зданиями купил у наследников Ротерманна проживавший в Петербурге граф Анатолий Владимирович Орлов-Давыдов (1837–1905). Граф Орлов-Давыдов назвал место Мариенбергом предположительно в честь своей супруги Марии. Эстонский вариант названия – Маарьямяэ – вошел в употребление с конца 1930-х годов. В связи с революционными событиями 1917 года семья Орловых-Давыдовых эмигрировала из России, и летняя резиденция была сдана в аренду.
LET'S CONNECT!
Facebook ✅
Instagram ✅
Telegram ✅
Twitter ✅
ВКонтакте ✅
ОК.ru ✅
Music:
After the rain by Rexlambo
►
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream:
►
Music promoted by Audio Library
►
#Tallinn #Maarjamäe #Pirita
Common Info about Estonia:
Viron tasavalta eli Viro on tasavalta Itämeren itärannalla Pohjois-Euroopassa Suomenlahden eteläpuolella. Virolla on maaraja Venäjän federaation ja Latvian kanssa. Maan asukasluku on 1 320 000, joista noin kolmannes asuu pääkaupungissa Tallinnassa. Tallinnan jälkeen suurimpia kaupunkeja ovat yliopistokaupunki Tartto, teollisuuskaupungit Narva ja Kohtla-Järve sekä niin sanottu Viron kesäpääkaupunki Pärnu.
爱沙尼亚共和国,通称爱沙尼亚,波罗的海国家之一,首都及全国最大城市为塔林。爱沙尼亚位于欧洲东北部,其国土由大陆部分和波罗的海的2222个岛屿组成,西向波罗的海,北向芬兰湾,東临楚德湖,南面和東面分別同拉脱维亚和俄罗斯接壤,总面积42,388平方公里,为温带大陆性湿润气候。该国主体民族爱沙尼亚人属于芬人诸民族。該國目前是北欧理事会、欧洲联盟、欧元区、申根区、北大西洋公约组织、以及经济合作与发展组织的成員國,為世界高收入經濟體之一。
एस्टोनिया, आधिकारिक तौर पर एस्टोनिया गणतंत्र उत्तरी यूरोप के बाल्टिक क्षेत्र में स्थित एक देश है। इसकी सीमाएं उत्तर में फिनलैंड खाड़ी, पश्चिम में बाल्टिक सागर, दक्षिण में लातविया और पूर्व में रूस से मिलती है। एस्टोनिया मौसमी समशीतोष्ण जलवायु से प्रभावित है।
إستونيا (بالإستونية)، رسميًا جمهورية إستونيا (بالإستونية)؛ هي دولة تقع في منطقة بحر البلطيق بشمال أوروبا. يحدها من الشمال خليج فنلندا، ومن الغرب بحر البلطيق، ومن الجنوب لاتفيا ، وإلى الشرق من بحيرة بيبوس والاتحاد الروسي. تغطي أراضي إستونيا ما مساحته 45227 كيلومتر مربع ميل مربع، ويعدّ مناخها الموسمي معتدلًا. الإستونية هي اللغة الرسمية الوحيدة في الدولة.
Estonian FILM MUSEUM | Tallinn
Tour through the very interesting and interactive film museum in Tallinn. The Estonian Film Museum was founded in the autumn of 2006, with the goal of documenting the history of Estonian film. The Film Museum has the following items in its collections: costumes used on screen, props, photographs related to the Estonian film history, screenplays, documents, souvenirs, publications and cinema equipment. The largest amount of material is related to the legendary film studio Tallinnfilm.
SUBSCRIBE to watch more videos:
✅
and TURN ON notifications to stay updated with all new uploads!????
As you walk on the red carpet leading you to the Film Museum in the Maarjamäe Castle Park, you will feel like a movie star. The film alley takes you to an exhibition that provides an overview of the history of Estonian films and the behind the scenes of the world's film industry.
The permanent exhibition 'Take ONE' shares the secrets of film making and gives the visitors an idea of what happens behind the camera.
In the magical illusion room, machines from the early years of film are available for exploring and testing how people used to make films. You can also try being a filmmaker at the exhibition.
The building has a 210-seat cinema and conference room, perfect for premieres and other events.
Мы посетили очень интересный и интерактивный музей кино в Таллине. Эстонский музей кино был основан осенью 2006 года для того, чтобы подчеркнуть ценность истории эстонского кино. В его фондах есть использовавшиеся в экранизациях костюмы и реквизит, касающиеся истории эстонского кино фотографии, рукописи, документы, памятные предметы, печатные издания и кинотехника. Большинство материалов касается легендарной киностудии «Таллинфильм».
More info:
►
►
Location:
►
JOIN OUR SOCIAL FAMILY!
✅ Facebook ►
✅ Instagram ►
✅ TikTok ►
✅ Twitter ►
✅ Telegram ►
✅ VK ►
✅ ОК ► #МузейКино #Maarjamäe
Music:
Summer Spliffs by Broke For Free
►
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
►
Music promoted by Audio Library
►
Common Info about Estonia:
Viron tasavalta eli Viro on tasavalta Itämeren itärannalla Pohjois-Euroopassa Suomenlahden eteläpuolella. Virolla on maaraja Venäjän federaation ja Latvian kanssa. Maan asukasluku on 1 320 000, joista noin kolmannes asuu pääkaupungissa Tallinnassa. Tallinnan jälkeen suurimpia kaupunkeja ovat yliopistokaupunki Tartto, teollisuuskaupungit Narva ja Kohtla-Järve sekä niin sanottu Viron kesäpääkaupunki Pärnu.
爱沙尼亚共和国,通称爱沙尼亚,波罗的海国家之一,首都及全国最大城市为塔林。爱沙尼亚位于欧洲东北部,其国土由大陆部分和波罗的海的2222个岛屿组成,西向波罗的海,北向芬兰湾,東临楚德湖,南面和東面分別同拉脱维亚和俄罗斯接壤,总面积42,388平方公里,为温带大陆性湿润气候。该国主体民族爱沙尼亚人属于芬人诸民族。該國目前是北欧理事会、欧洲联盟、欧元区、申根区、北大西洋公约组织、以及经济合作与发展组织的成員國,為世界高收入經濟體之一。
एस्टोनिया, आधिकारिक तौर पर एस्टोनिया गणतंत्र उत्तरी यूरोप के बाल्टिक क्षेत्र में स्थित एक देश है। इसकी सीमाएं उत्तर में फिनलैंड खाड़ी, पश्चिम में बाल्टिक सागर, दक्षिण में लातविया और पूर्व में रूस से मिलती है। एस्टोनिया मौसमी समशीतोष्ण जलवायु से प्रभावित है।
إستونيا (بالإستونية)، رسميًا جمهورية إستونيا (بالإستونية)؛ هي دولة تقع في منطقة بحر البلطيق بشمال أوروبا. يحدها من الشمال خليج فنلندا، ومن الغرب بحر البلطيق، ومن الجنوب لاتفيا ، وإلى الشرق من بحيرة بيبوس والاتحاد الروسي. تغطي أراضي إستونيا ما مساحته 45227 كيلومتر مربع ميل مربع، ويعدّ مناخها الموسمي معتدلًا. الإستونية هي اللغة الرسمية الوحيدة في الدولة.
A tour through Tallinn, Estonia's sculpture museum of old Communist statues
From a 16-foot bronze statue of Joseph Stalin to marble busts of Vladimir Lenin, the Maarjamäe castle serves as the city's defacto history museum of Communist statues torn down after independence.
For my ebook about traveling through Eastern Europe from Estonia, click the link below or search The Near Abroad in the iBooks or Amazon book store:
Eesti Ajaloomuuseum, Maarjamäe loss. 7.12.2012
Käisime kirjanik Aarne Rubeniga Maarjamäe lossis. Meie reisi juhatas muuseumipedagoog Anu Kohal. Vaatasime Eesti Vabariigi 90. aastapäevale pühendatud suurnäitust Iseolemise tahe. 90 aastat Eesti Vabariiki ja praegu eksponeeritavat Eesti Ajaloomuuseumi Filmimuuseumi näitust SIIN ME OLEME! Eesti filmi esimene sajand, mis on avatud 19. oktoobrist 2012 kuni 29. detsembrini 2014.
Filmis Kaido Einama, muljetest rääkis Aarne Ruben, muusika Jamendo.com-ist: Miguel Herrero - Medieval ning Zero-Project - Dawn of a New Era.
Reisijutud.com postitab iga nädal siia kanalile uue reisivideo, ole kursis.
Maarjamäe WAR MEMORIAL | To Be or Not To Be? | Tallinn
Maarjamäe Memorial (designed by architect A. Murdmaa and sculptor M. Varik) stands on Pirita Road between the Lasnamäe plateau and Tallinn Bay. It was erected to those who had fallen defending the Soviet Union.
The memorial is made up of both architectural and landscaping elements. At its centre stands a 35-metre obelisk, but the ensemble also includes the graves of the crews of the Avtroil and Spartak minesweepers, dolomite-lined walls, grass-covered slopes, the pathways between them and a bronze sculpture of a flock of birds.
SUBSCRIBE to watch more videos:
✅
and TURN ON notifications to stay updated with all new uploads!????
The construction of new memorial, dedicated to the victims of the communism, is in progress. Some of the estonian politics suggest to demolish the Soviet part of the memorial. But prime-minister of Estonia, Juri Ratas, confirmed that there are no plans for the future demolution of the memorial.
Мемориал Маарьямяэ (архитектор А. Мурдмаа, скульптор М. Варик) в память павших за Советскую власть возведён на плато, расположенном между Таллиннским заливом и плитняковым берегом Ласнамяэ, на обочине Пирита теэ.
Мемориал Маарьямяэ состоит из архитектурных и ландшафтных элементов. Центральный объект мемориала – посвященный Ледовому походу обелиск высотой 35 метров, в памятный ансамбль входят также могилы матросов минных заградителей «Автроил» и «Спартак», обшитые доломитом наклонные стены, покрытые травой наклонные поверхности, проходящие между ними дорожки и бронзовая скульптура, изображающая гибнущих птиц.
В связи с начавшимся возведением нового мемориала жертвам коммунизма, некоторые эстонские политики высказывают идею частичного или полного разрушения советского мемориала. Однако премьер-минист Эстонии Юри Ратас уверил, что речи о сносе памятника не идёт.
Location:
►
LET'S CONNECT!
Facebook ✅
Instagram ✅
Twitter ✅
ВКонтакте ✅
ОК.ru ✅
Project video source:
Music:
Two Places by A Himitsu
►
Creative Commons - Attribution 3.0 Unported - CC BY 3.0
Music promoted by Audio Library
►
#Maarjamäe #Маарьямяэ #WarMemorial
Kinomuuseum
Muuseumi külastus etteteatamisega!
Eksperimenta! venues. Maarjamäe Palace
Overview of the Eksperimenta! exhibition venues at the Maarjamäe Palace.
Lihula Manor and Museum Estonia
A 13th century bishop and guild manor is nowaday’s known as Lihula museum. The museum gives overview of the history of South Läänemaa, Lihula and its fortress. The museum displays many interesting findings of archaeological studies. Visitors often admire the exhibition of local ethnographical materials like traditional clothing, carpets and tools. Special expositions are held during the summer months. Good to know: Lihula Tourism Information office is situated in the same building.
MAARJAMÄE MEMORIAALi AVAMINE
23. augustil 2018 avati Maarjamäel memoriaal kommunismiohvrite mälestuseks.
【K】Estonia Travel-Tallinn[에스토니아 여행-탈린]탈린 TV타워/TV Tower/Soviet Union/Moscow/Olympic/Rooftop
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
소련 시대의 동상들은 철거됐지만, 아직도 이 도시에서 가장 높은 건물은 소련 시대의 타워. 1980년 모스크바 올림픽을 위해 세워졌다. 그로부터 11년 뒤 에스토니아가 독립을 선포하자 다음날 소련군이 들이닥쳤고 전국에서 모여 든 에스토니아인들은 인간띠를 만들어 TV타워 주변을 에워쌌다. “1991년 에스토니아가 다시 독립을 쟁취하고자 했을 때 에스토니아 국민들이 이곳에 모여 나라를 지켜냈어요. 당시 소련 군대는 라디오와 통신에 관련된 시설들을 모두 장악하고자 했어요. 그러자 에스토니아 총리가 국민들에게 TV 타워를 지켜달라고 요청했고 국민들은 결국 여기를 지켜냈어요. 그 날 이후로 이 타워는 도시의 명소이자 자유의 상징이 됐죠” “에스토니아에서 제일 빠른 엘리베이터예요. 제일 큰 건 아니지만요. 하지만 이걸 타면 21층까지 갈 수 있어요. 174m쯤 올라가는 거죠” 49초가 지나면 TV 타워의 허리쯤에 도착한다. “천국에 오신 걸 환영합니다” TV 타워에서 접근할 수 있는 가장 높은 이곳에선 유리창 너머 탈린 시내가 내려다보인다. 좀 더 선명한 탈린의 모습을 보고 싶었던 나는 간단한 안전 장비를 착용하고 전망대의 문 너머 타워의 가장자리에 나가보기로 했다. “지금 우리는 불타는 그림자의 가장자리에 도착했어요” 시야를 조금 가리던 철조망 문이 열리고 마지막으로 가이드가 안전 고리에 밧줄을 연결한다. “들어오세요” 분명히 밖으로 나왔는데 어딘가 갇힌 기분. 하지만 콘크리트 바닥 위를 한 발씩 천천히 내딛으면 아무런 방해도 받지 않고 싱그러운 숲과 나란히 걸을 수 있다. 장식 하나 없는 황량한 바닥에 높이는 174미터, 하지만 발밑의 풍경이 아늑함을 준다. “여기도 전부 탈린이에요” “이런 숲은 소우마 국립공원에 가야 볼 수 있을 줄 알았어요” “나무가 많죠? 탈린은 아주 푸른 도시예요” 발밑을 보며 걷는 게 익숙해지면, 금속으로 된 트랙을 넘어 타워의 가장자리에 걸터앉아 볼 수도 있다. “미끄러지듯이 내려가세요” 아주 높은 그네를 탄듯 두 다리는 허공에 있고 발트 해의 바람이 기분 좋게 불어오면 아무것도 만져지지 않는 발 아래엔 여백 없는 초록빛이 멀리 구시가까지 이어진다.
[English: Google Translator]
Statues of the Soviet era were demolished, but still the tallest building in the city is the Soviet-era tower. It was built for the 1980 Moscow Olympics. Eleven years later, when Estonia declared independence, the Soviets arrived the following day, and the Estonians gathered around the country to create a human belt and surround the TV tower. When Estonia was back in 1991, the Estonian people gathered here to defend the country. At that time, the Soviet army wanted to take control of all radio and telecommunications facilities. Then the Estonian Prime Minister asked the people to protect the TV tower and the people finally protected it. Since then, this tower has become a city landmark and a symbol of freedom. It is the fastest elevator in Estonia. It's not the biggest. But if you take this, you can go to the 21st floor. It goes up about 174m. After 49 seconds, it arrives at the waist of the TV tower. Welcome to Heaven The highest point accessible from the TV tower overlooks Tallinn downtown beyond the windows. I wanted to see the look of a more vivid Tallinn and I wanted to wear simple safety equipment and go out to the edge of the tower beyond the door of the observation deck. Now we have arrived at the edge of the burning shadow. The barbed door, which slightly covers the field of view, opens and finally the guide connects the rope to the safety collar. Come in. Apparently I got out of the way, feeling trapped somewhere. However, if you step slowly on the concrete floor, you can walk side by side with the green forest without any interruption. It is 174 meters high on a deserted floor with no decoration, but the scenery of the foot gives a cozy feeling. It's all Tallinn here. I thought I could see this kind of forest in Soma National Park. A lot of trees? Tallinn is a very green city. If you get used to walking with your feet, you can sit on the edge of the tower across a metal track. Go down the slippery way. The two legs are in the air as if they are hitting a very high swing, and when the winds of the Baltic Sea are blowing cheerfully, there is no green light underneath the feet that touch nothing.
[Information]
■클립명: 유럽109-에스토니아03-06 모스크바 올림픽을 위해 세워진 탈린 TV타워
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김가람 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 6월June
[Keywords]
기타장소,place,전망대,observatory,기타체험,체험,,experience,유럽Europe에스토니아EstoniaEesti VabariikEesti김가람20186월하르유 주Harju CountyHarju MaakondHarjuJune걸어서 세계속으로
Maria Kapten - F. Mendelssohn, Venetian Gondola Song in F sharp minor
A 9-year-old student of Jekaterina Rostovtseva in Tallinn Music High School.
At Maarjamäe Palace on June 2, 2019.
Veneetsia gondoljeeri laul fis-moll (F. Mendelssohn)
9-aastane Tallinna Muusikakeskkooli õpilane. Õpetaja Jekaterina Rostovtseva.
Maarjamäe lossis 2. juunil 2019. a.
Variant Omega - Maarjamäe Loss
【K】Estonia Travel-Tallinn[에스토니아 여행-탈린]시청 광장의 크리스마스 마켓/Christmas Market/Square/Craft/Wine/Town Hall
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
몇 걸음 못가 또 다른 중세사람과 마주쳤다. “날씨도 추운데 따뜻한 슈냅스 한잔 드세요” “뭔가요?” “드셔보세요 부드러운 와인이에요. 오늘은 저희 음식점 새 단장을 마쳤습니다” 구시가지의 중심에는 광장이 있다. 곧 다가올 크리스마스를 준비하는 작은 상점들이 자리 잡고 있었다. 광장 앞에는 600년이 넘은 고딕양식의 구 시청사 건물이 우뚝서있다. “그냥 오래된 곳인 줄만 알았는데 기대 했던 것보다 훨씬 더 예뻐요. 아주 오래된 것들과 현대적인 것들이 공존하고 있어요.” 탈린의 크리스마스 마켓은 유럽에서 아름답기로 손꼽힐만큼 그 명성이 자자하다. 마켓은 다소 한가했다. 이곳에선 크리스마스 용품들과 정성가득한 수공예품들을 판다. 사람들이 모이는 곳엔 먹거리도 빠질 수 없다. 이제 남은 일은 크리스마스가 오는 거다.
[English: Google Translator]
I can not take a few steps, I met another medieval man, The weather is cold, and I want you to have a cup of warm Schnapps. What? Have a nice soft wine today. In front of the plaza there is a 600 year old Gothic Old Town Hall building standing in the foreground, I thought it was just an old place, much more beautiful than I expected. Tallinn's Christmas market is renowned as one of the most beautiful in Europe, the market is a bit idle, and it sells Christmas goods and sophisticated handicrafts. No, the rest is Christmas.
[Estonia: Google Translator]
Ma ei saa sammu astuda, kohtasin ma teise keskaegse mehega: Ilm on külm ja ma tahan, et sul oleks tass sooja Schnappsi. Mis? Täna on kena pehme vein. Plaase ees on esiplaanil 600-aastane gooti vanalinna hoone hoone, Ma arvasin, et see on lihtsalt vana koht, palju ilusam kui ma ootasin. Tallinna jõuluturg on tuntud kui üks kaunimaid Euroopas, turg on natuke tühi ja müüb jõulukinke ja kogenud käsitööd. Ei, ülejäänud on jõulud.
[Information]
■클립명: 유럽109-에스토니아02-08 시청 광장의 크리스마스 마켓
■여행, 촬영, 편집, 원고: 장민석 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 11월November
[Keywords]
관공서,government building,공원/광장,park, square,시장/상점,market,육식,meat,유럽Europe유럽에스토니아EstoniaEesti VabariikEesti장민석201611월하르유 주Harju CountyHarju MaakondHarjuNovember걸어서 세계속으로
4K City Walk Tallinn, Estonia / Kadriorg - Old Town - Kalamaja
28. august 2019
Road: Kadriorg - Tallinn University - Old Town - Baltic Railwaystation - Baltic Railwaystation Market - Kalamaja
【K】Estonia Travel-Tallinn[에스토니아 여행-탈린]성 올라프 교회/Oleviste/St. Olaf's Church/Tower/Castle gate/Steeple
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
탈린이 가장 강성했던 15~16세기에는 4.7km에 이르는 성벽을 따라 46개의 성탑이 있었지만 지금은 25개만 남아있다. ‘부엌을 들여다 보아라 성탑’은 남의 집 부엌이 훤히 들여다 보일만큼 높다고 해 붙여진 이름이다. ‘뚱뚱이 마가렛’ 성문은 다른 성문들보다 조금 더 귀엽다. 거리를 걷다보면 구시가지 어디서나 눈에 들어오는 첨탑이 있다. 12세기 경 지어진 올레비스테 교회는 높이가 무려 124미터다. 탈린의 구 시가지를 한 눈에 보고 싶어 난 과감히 첨탑에 올라가보기로 했다. 나선형의 좁은 돌계단은 끝이 없었다. 후들거리는 다리를 부여잡고 힘을 내다보니 빛이 보였다. 문을 열고 나가자 마을 전체가 산타모자를 쓴 구시가지가 한눈에 들어왔다. 조심조심 뒤쪽으로 돌아가니 멀리 발트 해까지 내다 보였다. 과연 중세 탈린으로 들어오는 무역선들의 이정표가 될 만한 곳이었다. 1549년부터 1625년까지 올레비스테 교회는 유럽에서 가장 높은 건물이었다. 교회 첨탑은 그동안 탈린의 건축고도 제한의 기준이 돼 왔다. 이제 그 기준은 없어졌지만 탈린에서 가장 높은 건물임에는 변함이 없다. 어둠이 드리운 시청광장은 오히려 더 밝아졌다. 트리에 불이 들어오고 왁자지껄한 노래 소리가 들려왔다. 노래 소리를 따라가 보니 여기저기 사람들이 몸을 흔들고 있고 광장에 마련된 무대에서는 공연이 한창이다. 조금 내성적이라 생각했던 에스토니아 사람들은 알고 보니 흥이 넘쳤다. 무대가 한껏 달아오르고 에스토니아 전통 의상을 차려입은 공연 팀이 무대에 올랐다. 에스토니아 전통 춤이라는데 모두 아마추어로 구성됐다고 한다. 무대 뒤가 궁금해 한 번 따라가 봤다. 대기실도 역시 무대의 긴장감과 흥분이 가득 차 있었다. “심장이 두근거렸지만 잘 했습니다.” “실수는 항상 있기 때문에 괜찮습니다” “실수가 있었지만 눈치 채지 못 했을 겁니다”
[English: Google Translator]
In the 15th and 16th centuries when Tallinn was the strongest, there were 46 towers along the 4.7km wall, but only 25 remain today. Look into the kitchen, the tower is a name that is said to be high enough to reveal the kitchen of the other house. The 'Fat Margaret' gates are a little more cute than the other gates. If you walk down the street, there is a steeple that comes into your eyes everywhere in the old town. The church, built around the 12th century, is 124 meters high. I wanted to see Tallinn's old city at a glance and decided to go up to the steeple. The spiral narrow stone steps were endless. When I grabbed my legs and looked at my strength, I could see the light. When I opened the door, I saw the old town with the whole town wearing Santa hat. Carefully, I went back to the back and looked far into the Baltic Sea. Indeed, it was a milestone for merchant ships entering medieval Tallinn. From 1549 to 1625, the Church of Oleviste was the tallest building in Europe. Church spiers have been the standard for limiting the altitude of Tallinn. Now the standard is gone, but it remains the tallest building in Tallinn. The city hall, where darkness was spread, became rather brighter. The tree came on and I heard a whispering song. As I follow the songs, people are shaking their bodies here and there. The Estonian people, who thought it was a bit introspective, found out that it was full of excitement. The stage was full, and a performance team dressed up in traditional Estonian costume was on stage. Estonian traditional dance is said to be composed of all amateur. I wondered behind the stage and watched once. The waiting room was also full of tension and excitement on the stage. I had two heartbeats, but I did well. It's okay because there's always a mistake. There was a mistake, but I would not have noticed.
[Estonia: Google Translator]
15. ja 16. sajandil, kui Tallinn oli kõige tugevam, oli 4.7km seina juures 46 torni, kuid praeguseks jääb ainult 25. Köögi vaatamine, torn on nimi, mis on öelnud, et see on piisavalt kõrge, et paljastada teise maja köök. Fat Margaret väravad on natuke rohkem armas kui teised väravad. Kui te kõnnite tänava peale, on surnukeha, mis jõuab teie silmis kõikjal vanalinnas. Kirik, ehitatud 12. sajandil, on 124 meetri kõrgune. Tahtsin lühidalt näha Tallinna vanalinna ja otsustasin minna kuni põrgusse. Spiraalsed kitsad kivi astmed olid lõputud. Kui ma haarasin jalad ja vaatasin oma tugevust, nägin ma valgust. Kui ma avasin ukse, nägin ma vanalinnat kogu linnaga, kus oli Santa hat. Hoolikalt läksin tagasi tagasi ja vaatasin kaugelt Läänemerre. Tõepoolest, see oli verstapost kaubalaevadele, kes sisenesid keskaegse Tallinna. Alates 1549. aastast 1625. aastani oli Oleviste kirik Euroopa kõrgeim hoone. Tallinna kõrgustiku piiramise standardiks on olnud kirikupiirid. Nüüd on standard kadunud, kuid see on Tallinna kõrgeim hoone. Ruum, kus pimedus levis, sai üsna heledaks. Puu tuli ja ma kuulsin sosistamist laulu. Kui ma järgin laule, inimesed raputavad oma kehasid siin ja seal....
[Information]
■클립명: 유럽109-에스토니아02-10 높이 124M의 성 올라프 교회
■여행, 촬영, 편집, 원고: 장민석 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 11월November
[Keywords]
종교시설,church,탑,tower,전망대,observatory,유럽Europe유럽에스토니아EstoniaEesti VabariikEesti장민석201611월하르유 주Harju CountyHarju MaakondHarjuNovember걸어서 세계속으로
【K】Estonia Travel-Tallinn[에스토니아 여행-탈린]부유함을 가져준 소금/Salt/Class/Guild
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
동화 속에 들어가 보고 싶던 어린 시절의 소망이 거리를 걷다 이뤄지는 곳, 그게 바로 탈린이다. “우리는 이 집에서의 계급에 따라 옷을 입고 있어요. 이 사람은 하인이고, 저는 하인이 아니죠. 당시에는 신발을 보면 얼마나 부유한 사람인지를 알 수 있었어요. 만약 제가 부자였다면 긴 신발코를 다리 여기쯤에 묶어야 했을 거예요. 그래야만 제대로 걷거나 뭔가를 탈 수 있으니까요” “부자가 되려면 시간이 좀 걸리겠네요” “보시다시피 그렇죠” 하지만 중세 탈린의 진짜 보물은 신발코보다 높은 곳에 있었다. 건물의 층이 하나씩 올라갈수록 점점 더 작아지는 창문, 굳게 닫힌 이 작은 창문 너머에는 너무 귀해서 1층에 둘 수 없는 것들이 보관됐다. “당시 탈린은 서유럽과 러시아의 노브고로드를 잇는 동맥과도 같았죠. 뒤에 보이는 저런 건물들에는 소금 같은 것들을 보관했어요. 탈린은 서유럽에서 소금을 사서 러시아에 되팔 수 있는 권한을 가진 도시였고 그 과정에서 약 200%의 수수료를 받았어요. 아주 괜찮은 조건의 거래죠. 덕분에 에스토니아는 꽤나 부유한 나라였어요. 적어도 500년 전에는 말이죠” 작은 창문과 높은 성벽으로 지켜낸 도시엔 빛바랜 골목에도 수백 년의 이야기가 흐른다. 소금이 부를 가져다주던 날들은 지나갔지만 중세 수공업자들의 동업자 조합인 길드의 흔적은 여전히 거리 곳곳에 남아 있다. 여러 번 고친 중세 건물의 새로운 주인은 21세기의 장인들. 서두르지 않고 정성을 쏟는 전통이 이 오랜 도시에서는 아직도 소중한 가치로 여겨지고 그 속에서 작지만 확실한 행복이 피어난다. “지금 이 순간을 정말 즐기고 있어요. 마치 동화 같잖아요. 오래된 건물에 햇살이 비치고 저는 이런 곳에서 일을 하죠”
[English: Google Translator]
It is Tallinn where the hope of childhood that wants to get into a fairy tale is walked down the street. We are dressed according to the rank of this house. This man is a servant, and I am not a servant. At that time, I could see how wealthy the shoes were. If I were rich I would have to tie a long shoe nose around my leg here. It will take some time to get rich. As you can see. But the real treasure of medieval Tallinn was higher than the shoe nose. As the floors of the building climbed one by one, smaller and smaller windows were kept over the tiny windows that were too close to the ground floor. At the time, Tallinn was like an artery connecting Nobu Gorod in Western Europe and Russia. I kept things like salt in the buildings behind me. Tallinn was a city with the authority to buy salt from Western Europe and to resell it to Russia and received a 200% commission in the process. It's a very good deal. Thanks to it, Estonia was a very rich country. At least 500 years ago. A city with a small window and a high castle walls has hundreds of years of story telling in the shimmering alley. The days when the salt brought wealth have passed, but the traces of the guild, a partnership of medieval handicraftsmen, remain still in the streets. The new owners of the medieval buildings that have been repaired many times are the craftsmen of the 21st century. A tradition that does not hurry and devotes attention is still regarded as valuable in this old city, and a small but sure happiness blooms in it. I really enjoy this moment. It's like a fairy tale. The sun shines in old buildings and I work in these places.
[Estonia: Google Translator]
See on Tallinn, kus tänaval räägib lapsepõlve lootus, kes soovib jõuda muinasjuttu. Me oleme riietatud selle maja auastme järgi. See mees on sulane ja ma pole teenija. Sel ajal võin näha, kui palju kingi oli. Kui ma oleksin rikas, oleksin siin jalga pikka jalatsi nina sidunud. See võtab natuke aega rikkaks saamiseks. Nagu näete. Aga keskaegse Tallinna tõeline varandus oli suurem kui jalatsi nina. Kui hoone põrandad tõusid üksteise peale, hoiti väiksemaid ja väiksemaid aknaid väikeste akendega, mis olid esimesel korrusel liiga lähedal. Tol ajal oli Tallinn sarnane Nobu linna külge ühendava arteriga Lääne-Euroopas ja Venemaal. Hoiatasin ma hoides asju nagu sool. Tallinn oli linn, kellel oli õigus osta Lääne-Euroopast soola ja müüa seda Venemaale ning 200% -line komisjonitasu. See on väga hea tehing. Tänu sellele oli Eesti väga rikas riik. Vähemalt 500 aastat tagasi. Väikese aknaga ja suured linnuseintega linnal on sadu aastaid kestnud lugu, mis räägib läikivas alusse. Päeval, mil sool on toonud rikkust, on möödas, kuid gildi jäljed, kes on keskaegsed käsitöölised, jäävad tänavale endiselt. Keskaegsete remonditavate hoonete uued omanikud on 21. sajandi käsitöölised. See traditsioon, mis ei kiirusta ja pühendab tähelepanu, peetakse selles vanalinnas endiselt väärtuslikuks ja selles õitseb väike, kuid kindel õnne. Mulle meeldib see hetk. See on nagu muinasjutt. Päike paistab vanades hoones ja ma teen nendes kohtades.
[Information]
■클립명: 유럽109-에스토니아03-02 에스토니아를 부유하게 한 소금
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김가람 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 6월June
[Keywords]
길,street,기타등장,appear,건물,architecture,유럽Europe에스토니아EstoniaEesti VabariikEesti김가람20186월하르유 주Harju CountyHarju MaakondHarjuJune걸어서 세계속으로