Exposição Escher em Lisboa, no Museu de Arte Popular
Ver Artigo em:
Blog:
Facebook:
Instagram:
Google+:
--------------------------------
Não perca esta exposição que continuará patente no Museu de Arte Popular em Lisboa, até ao próximo dia 27 de Maio.
Escher utilizou transformações geométricas, como rotações, reflexões e translações para dar aos seus objetos formas surpreendentes. Embora partindo de uma realidade concreta, essas transformações geométricas são calculadas de forma meticulosa em várias tentativas, para encontrar a “fórmula mágica” que transforma os seus quadros numa ilusão ótica, enganando o nosso cérebro com figuras impossíveis, imagens aparentemente irreconciliáveis e desconcertantes.
As produções ilusórias de Escher com figuras impossíveis, simbiose entre arte e matemática.
--------------------------------
Do not miss this exhibition that will continue to be displayed at the Museum of Popular Art in Lisbon, until next May 27.
Escher used geometric transformations such as rotations, reflections and translations to give his objects surprising forms. Although starting from a concrete reality, these geometric transformations are meticulously calculated in several attempts to find the magic formula that turns their pictures into an optical illusion, deceiving our brain with impossible figures, seemingly irreconcilable and disconcerting images.
The illusory productions of Escher with impossible figures, symbiosis between art and mathematics.
--------------------------------
Mostramos vídeos divertidos, paisagens bonitas, natureza, com história e cultura.
Sejam Bem Vindos ao Canal do Pássaro no Ombro.
Our idea is to show you videos with some fun, funny, cheerful, surprising, humorous, lively, happy and graceful
Welcome to Pássaro no Ombro Video Channel in Portugal.
SUBSCREVA|SUBSCRIBE:
Mais Videos| More Videos
Other translations for viewers from other countries:
Thanks for watching Pássaro no Ombro Youtube Videos
ENGLISH: If you have special video wishes or ideas, please write them in the comments
PORTUGUÊS: Se tem uma ideia especial ou gostava de ver algo diferente, descreva nos comentários
SPANISH: Si usted tiene una idea especial o le gustaría ver algo diferente, describir en los comentarios
FRANÇAIS: Si vous avez une idée spéciale ou si vous souhaitez voir quelque chose de différent, veuillez décrire dans les commentaires
Optimus Hype - 12 Novembro - Museu de Arte Popular - Lisboa
Cartaz:
Área 1:
Cadenza Vagabundos (Luciano, Mirko Loko, Daria)
Freshkitos
Heartbreakers
Henriq
Área 2:
Kaesar
Superkiko
Manu
Helder Leite
Nuno Miguel
Brain Damage
D.I.E.M.
Gipsy
Rita Zukt
Bilhetes disponíveis na Ticketline, Lojas Fnac, Worten, C.C Dolce Vita, El Corte Inglês e Abreu com um preço de 20€ (venda-prévia) e 25€ (à porta).
Museu de Arte Popular | Repórter Mosca
O Repórter Mosca voou até ao Museu de Arte Popular, em Belém, Lisboa.
Subscreve o nosso Canal do Zig Zag!
Visita a página do programa!
Visita a nossa página no Facebook!
Segue-nos no Instagram!
Lisbon, Portugal: Museu Nacional de Arte Antiga
The National Museum of Ancient Art (museu nacional de Arte Antiga) is the main painting museum in Lisbon. Besides works from old portuguese masters, the main work of the museum is the Temptations of St. Anthony by Hieronymus Bosch. There are also works by Piero della Francesca, Dürer, Lucas Cranach, Hans Holbein and Zurbaran.
The museum also has objects from the ancient voyages to Asia. Some of the most interesting objets are the Biombos Namban (folding screens) describing the arrival of portuguese vessels to japna in the 16th century.
Museo de Arte Popular MAP
Museo de Arte Popular MAP
Visita Guiada à Pintura O Fado de José Malhoa (Museu do Fado) , em Lisboa - Portugal (480p)
A pintura O Fado, de José Malhoa, é uma grande obra da História da Arte Portuguesa. Com o tempo, O Fado do Malhoa fixou-se como ícone da cultura popular lisboeta e como símbolo de uma certa portugalidade. Os episódios rocambolescos que envolvem a produção deste quadro nos inícios do séc. XX fazem parte da mitologia que o envolve. Mas, no Museu do Fado, em Lisboa, há muito mais pinturas sobre fado que merecem a nossa atenção. Os historiadores de arte Nuno Saldanha e Sara Pereira, que é também a directora do museu, conduzem-nos nesta visita guiada pelas pinturas que o fado inspirou. Pergunta: por que razão há tão poucos retratos pintados de Amália Rodrigues ?
Data de emissão : 28 de Dezembro de 2015
DECORATIVE ARTS MUSEUM - LISBON
Situated in a corner of Miradouro das Portas do Sol in the 17th century Azurara Palace, this brilliant museum gives a picture of aristocratic life in the 18th and 19th centuries.
The building was bought by Ricardo Espirito Santo, a wealthy banker who later bequeathed his valuable collection to the state. On display is magnificent Indo-Portuguese furniture, a priceless collection of silver and Chinese porcelain, and several Flemish tapestries from the 16th and 18th centuries.
The interior of the palace itself is beautiful, with its original 17th century wooden floors, painted ceilings, and panels of blue and white tiles making it an ideal setting for the exceptional furniture and tapestries. The most captivating areas are the bedrooms and the upstairs dining room, with an ancient grandfather clock and a beautiful painted ceiling.
Decorative Arts Museum Alongside the museum are workshops where artisans reproduce antiques and practice traditional crafts like gilding, wood-carving, and bookbinding.
You may end your visit at the workshops seeing the artisans at work, or with a drink at the lovely courtyard cafe.
Museu de Arte Popular, Início da Exposição Escher
Ler o Artigo:
Blog:
Facebook:
Instagram:
Google+:
--------------------------------
Produções ilusórias de Escher, figuras impossíveis, incongruentes e desconcertantes.
Visitámos a Exposição de Escher em Lisboa com as obra do artista Escher. Vimos problemas matemáticos e ilusões visuais, numa combinação de arte e matemática.
Figuras improváveis e imaginativas, produções ilusórias de Escher.
Escher utilizou transformações geométricas, como rotações, reflexões e translações para dar aos seus objetos formas surpreendentes.
Por vezes, faz uma simbiose entre objetos e formas que conhecemos, padrões geométricos que se transformam gradualmente, combinando-as com símbolos matemáticos, como o símbolo do infinito e dando forma a construções desconcertatntes e paradoxais.
As produções ilusórias de Escher, são assim a inclusão da matemática na arte e resultando em arte e matemática.
--------------------------------
Escher's illusory productions, impossible, incongruous and confusing figures.
We visited the Escher Exhibition in Lisbon with the works of the artist Escher. We saw mathematical problems and visual illusions in a combination of art and mathematics.
Unlikely and imaginative figures, illusory productions of Escher.
Escher used geometric transformations such as rotations, reflections and translations to give his objects surprising forms.
Sometimes it makes a symbiosis between objects and forms that we know, geometric patterns that gradually transform themselves, combining them with mathematical symbols, as the symbol of the infinite and forming disconcerting and paradoxical constructions.
The illusory productions of Escher are thus the inclusion of mathematics in art and resulting in art and mathematics.
--------------------------------
Mostramos vídeos divertidos, paisagens bonitas, natureza, com história e cultura.
Sejam Bem Vindos ao Canal do Pássaro no Ombro.
Our idea is to show you videos with some fun, funny, cheerful, surprising, humorous, lively, happy and graceful
Welcome to Pássaro no Ombro Video Channel in Portugal.
SUBSCREVA|SUBSCRIBE:
Mais Videos| More Videos
Other translations for viewers from other countries:
Thanks for watching Pássaro no Ombro Youtube Videos
ENGLISH: If you have special video wishes or ideas, please write them in the comments
PORTUGUÊS: Se tem uma ideia especial ou gostava de ver algo diferente, descreva nos comentários
SPANISH: Si usted tiene una idea especial o le gustaría ver algo diferente, describir en los comentarios
FRANÇAIS: Si vous avez une idée spéciale ou si vous souhaitez voir quelque chose de différent, veuillez décrire dans les commentaires.
Vídeo Promocional do Museu Marquês de Pombal (versão portuguesa)
Vídeo Promocional do Museu Marquês de Pombal
De Cadeia a Museu
cm-pombal.pt
Produzido por: Lua Filmes
Núcleo Museológico de Arte Popular - Funchal - Madeira - Portugal
For more information / Para saber mais:
Museu Geológico de Portugal | Repórter Mosca
O Repórter Mosca voou até ao Museu Geológico de Portugal, que fica na Rua da Academia das Ciências, em Lisboa.
Subscreve o nosso Canal do Zig Zag!
Visita a página do programa!
Visita a nossa página no Facebook!
Segue-nos no Instagram!
Museu da eletricidade - Lisboa
Situado na margem do rio Tejo em Lisboa, e na privilegiada zona de Belém, o Museu de Electricidade ocupa o edifício da antiga e importante Central Tejo, que forneceu a cidade de Lisboa de energia eléctrica desde inícios do século XX, tendo a sua construção se iniciado em 1914 e entra em serviço em 1919.
Este museu apresenta uma nova dinâmica de novos conceitos de um espaço museológico, tendo aberto as suas portas ao público em 2006, num espaço já por si histórico, marco arquitectónico da cidade, com muito para contar sobre os avanços e progressos tecnológicos ao longo dos tempos.
O edifício assume o seu orgulho arquitectónico industrial, ao estilo das grandes construções europeias da época, quando o Carvão era o elemento primordial, chegando em fragatas pelo imenso rio Tejo, e transportado em cestos na cabeça de homens e mulheres.
O Museu da Electricidade aborda hoje em dia esta força laboral, bem como todas as técnicas e saberes da central, albergando na exposição permanente todo o conjunto de equipamentos que faziam parte da instalação da antiga unidade de produção, bem como diversos temas relacionados com a energia no seu geral.
Num ambiente de interactividade, onde o património industrial de outros tempos ainda recentes encontra as explicações científicas que hoje se manifestam em diferentes roupagens e sistemas tecnológicos, o Museu da Electricidade promove ainda actividades pedagógicas de grande interesse.
Situated on the Tejo River in Lisbon, and in the privileged zone of Bethlehem, the Electricity Museum occupies the building of the ancient and important Central Tejo,(Tejo power station) which supplied the city of Lisbon on electricity since the early twentieth century, its construction is started in 1914 and enter service in 1919.
This museum presents a new dynamic new concepts of a museum, having opened its doors to the public in 2006, a space has its own history, architectural landmark of the city with much to tell about the advances and technological progress over time .
The building takes its architectural pride industrial-style buildings of the great European season, when the coal was the primary, coming in huge frigates by the Tagus river, and carried in baskets on the heads of men and women.
The Museum of Electricity deals today are the workforce and all the techniques and knowledge of the station housing permanent exhibition on the whole set of equipment that were part of the installation of the former production unit, as well as various issues related to energy in his general.
In an interactive environment, where the industrial heritage of yesteryear is still new to the scientific explanations that now manifest themselves in different guises and technological systems, the Museum of Electricity also promotes educational activities of great interest
Lisbon - The Michelangelo Foundation’s inaugural Summer School Programme
Immerse yourself in the atmosphere of our vibrant international Lisbon summer school held last July in the city’s Museu de Arte Popular. Ten students from Portugal, Italy, Poland, Cyprus, Belgium and France spent 2.5-weeks exploring basket-making with five master artisans and five design mentors. By bringing together different disciplines and generations, the idea was to create a cauldron of creativity and provoke new ideas and a wider appreciation of the craft among an up-and-coming generation of designers and artisans. Many of the students are particularly attracted to the craft for its sustainability and circularity – it literally turns a plant into an object that can be returned to the earth when no longer in use.
This intensive course is developed in partnership with the Portuguese Ministry of Culture and Fundação Ricardo do Espírito Santo Silva and organised by the Museu de Arte Popular/Museu Nacional de Etnologia, Passa Ao Futuro and The Home Project Design Studio
passeios em Lisboa Portugal como ir ao museu da eletricidade
Nesse vídeo mostro para vocês um pouco desse museu da eletricidade e mostro como ir até ele de um jeito simples e rápido
Help us caption & translate this video!
Turismo em Portugal: Escher em Lisboa! ????
O que fazer num dia de chuva em Portugal? Visitar um museu ou exposição, claro!
Hoje vamos visitar a exposição do Escher em Lisboa, uma retrospectiva completa do trabalho do artista holandês, super interativa e divertida!
_________________________________________________________________
Encontre tours pelo mundo aqui
E hotéis neste link:
Usando estes links você não paga nada a mais e me ajuda a viajar mais e trazer ainda mais dicas para cá! ;)
Mais dicas e informações completas no blog:
Me siga nas redes sociais:
Instagram -
Facebook -
Twitter -
Pinterest -
#Escher
Museu Condes de Castro em Lisboa - Morando fora | Hoje tô Aqui
VÍDEO NOVO TODA SEMANA - INSCREVA-SE AGORA PRA NÃO PERDER:
GRÁTIS - Treinamentos fantásticos sobre marketing digital.
Snapchat: brunocunhab
Twitter:
Instagram:
Facebook:
Business:
Blog:
Skoob:
Canal de Games:
Canal da Ali:
Contato Profissional: contato@brunocunhab.com.br
#travel #viajar #europa #dicadeviagem #morarfora #canaldeviagem #vlogsnaeuropa #vlogsdeviagem
Optimus Hype - 12 Novembro - Museu de Arte Popular - Lisboa
Cartaz:
Área 1:
Cadenza Vagabundos (Luciano, Mirko Loko, Daria)
Freshkitos
Heartbreakers
Henriq
Área 2:
Kaesar
Superkiko
Manu
Helder Leite
Nuno Miguel
Brain Damage
D.I.E.M.
Gipsy
Rita Zukt
Noite Europeia dos Museus 2018 - Museu em Direto
O Museu no séc. XXI deve ser um espaço vivo, atento e atualizado na forma como se relaciona com os públicos, hoje, cada vez mais hiperconectados. É com esse olhar que no dia 19 de maio, nas comemorações da Noite Europeia dos Museus 2018, os estudantes do curso de Produção Audiovisual da Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Setúbal, sob a orientação do professor Pedro Felício, irão preparar e realizar uma transmissão multicâmara das várias atividades que serão dinamizadas no Museu do Trabalho Michel Giacometti, a partir das 22h00.
Parceiros: ESE-IPS; TAS
Museo del PRADO no MNAA, em LISBOA 2014
Impressões de uma EXPOSIÇÂO - A Paisagem Nórdica do Museu do Prado(Madrid) no Museu Nacional da Arte Antiga, em Lisboa, 2014.
Impressions of a EXHIBITION - The Northern Landscape from the Museo del Prado(Madrid) in National Museum of Ancient Art, in Lisbon.
Som / Sound - Canzoni per sonar a quattro - Música eterna: O Barroco.
Making of da Feira do Património | 18, 19 e 20 de Outubro | Museu de Arte Popular, Lisboa
Making of da primeira edição da Feira do Património que decorreu nos dias 18 a 20 de Outubro de 2013 no Museu de Arte Popular em Lisboa.
***
A FEIRA PATRIMONIO.PT MILLENNIUM BCP pretende promover o sector do património cultural nacional enquanto bem que cria valor económico e social, sendo factor de atracção turística, gerador de receitas e fomentador do emprego.
O património cultural é um fortíssimo recurso endógeno do país, com um potencial de desenvolvimento à escala territorial considerável, um bem único e transversal a toda a população, promotor de uma cidadania mais consciente e mais sólida.
Estas características de natureza económica e social, e o seu usufruto profundamente enriquecedor, único e prazenteiro devem conduzir o património à forma por excelência de educação e entretenimento cultural da população.
A FEIRA PATRIMONIO.PT MILLENNIUM BCP pretende sublinhar estes aspectos e levá-los, de forma aberta, a todos os participantes e visitantes do evento.
***
Sob o tema, este ano, da 'Economia do Património', a Feira é um encontro de profissionais do meio, alargado a outros agentes económicos dos sectores da Economia e do Turismo, numa sinergia potenciadora de novos negócios e fortalecimento de um mercado com grande potencial de desenvolvimento.
Mas a Feira também se dirige ao público em geral, com uma forte programação paralela que inclui concertos e actuações, animação pedagógica, apresentações e ateliers para crianças e adultos, em contínuo durante os 3 dias de duração da Feira. A Feira contempla aliás um passe de 3 dias especial Família Sem Fim com o firme propósito de colocar o património cultural como uma das primeiras opções de lazer das Famílias do país.
Por fim, a Feira inclui a realização de um importante Seminário Internacional sob o tema Património, Economia, Turismo: um Caminho de Futuro, contando com a presença de destacados peritos nacionais e internacionais nesta matéria, assim como um Debate sobre Rotas de Turismo-Cultural: Desafios de Modelos de Gestão.
patrimonio.pt/feira
patrimonio.pt@spira.pt