Best Attractions and Places to See in Pyatigorsk, Russia
Pyatigorsk Travel Guide. MUST WATCH. Top things you have to do in Pyatigorsk. We have sorted Tourist Attractions in Pyatigorsk for You. Discover Pyatigorsk as per the Traveler Resources given by our Travel Specialists. You will not miss any fun thing to do in Pyatigorsk.
This Video has covered Best Attractions and Things to do in Pyatigorsk.
Don't forget to Subscribe our channel to view more travel videos. Click on Bell ICON to get the notification of updates Immediately.
List of Best Things to do in Pyatigorsk, Russia
Pointers on the top of Mountain Mashuk
Aeolian Harp
Monument to Lermontov at the Place of Duel
The Eagle Mounument
Tsvetnik Park
Cable Car
Proval Lake
Lermontov State Museum
State Museum and Reserve
Monument to Kise Vorobyaninov
When a harp rings out boldly in eternal halls of fame
Sand animation by Moscow artist Ekaterina Sheffer illustrating a contemporary English version of Lermontov's poem 1831-go IYUNYA 11 DNYA. The poem, translated and recited by global village bard and Ekaterinburg resident Thomas Beavitt, is accompanied by original music specially composed and recorded by young Urals musicians Andrey Bokovikov and Nikita Nikitin.
Written at the age of seventeen, 1831-go IYUNYA 11 DNYA is one of Lermontov’s most metaphysical lyrical works. According to G.E. Gorlanov, the poem “stands out against the rest of Lermontov’s work in terms of its philosophical significance”, with some stanzas having “programmatic applicability for creativity per se”. In its concentration of the young poet’s worldview, the poem paints a vivid picture of the inner life of an individual set against the grandeur of the Caucasian mountains and Eurasian steppe.
The poem is remarkable for its early concentration of the poet's prophetic powers. In it, he quite accurately depicts his own violent death in a duel nine years later at the age of 26. Even more remarkably, in also predicting his own literary afterlife, Lermontov explicitly relates to us, his contemporary 21st century audience – like the boy in the second last stanza, drawn here, he knows not why, to sit a while and meditate alone, pondering my fate upon this stone.
Beavitt's translation was originally commissioned for Maxim Privezentsev's documentary film The Scottish Wind of Lermontov. Intrigued by the rhythmic possibilities of the text, as well as its prophetic and philosophical content, the translator then worked with two talented young musicians from Ekaterinburg's Conservatoire to produce a soundtrack to accompany its recital. The result is a lush, almost symphonic accompaniment to the spoken word performance, which refers to diverse influences including classical music and contemporary rap at the same time as opening a rich musical space that closely corresponds to the poem's content.
The project was given its visual dimension by the celebrated sand artist Ekaterina Sheffer, who uses the expressive medium to capture many striking images drawn from Lermontov's life and work. Sheffer, who has ancestral connections with the Lermontov family, is strongly associated with the famous poet's work, having presented her sand art creations on Lermontovian themes in Beijing last year, as well as at a special Lermontov festival in Pyatigorsk this year, which was attended by Chinese and Scottish delegations.
The film is also accompanied by Russian subtitles of the original poem.
The Russian-Italian Organ Duo plays A sunny afternoon on the lake by Ad Wammes
The Russian-Italian Organ Duo (Elena Kalashnikova and Luca Massaglia) plays A sunny afternoon on the lake (no. 3 from Wave) by Dutch composer Ad Wammes (b. 1953).
The International Russian-Italian Organ Duo started its activity in 2017.
The members of the Duo are Elena Kalashnikova (born in Pyatigorsk, Caucasus, Russia) and Luca Massaglia (born in Turin, Italy).
Elena Kalashnikova studied piano at the Music College in Stavropol and she pursued her piano studies at the Leonid Sobinov State Conservatory in Saratov (under the guidance of Prof. Alla Dolzhenko), where she studied organ as well.
She performed piano concerts in Russia as soloist and as a member of various chamber ensembles.
She worked as piano accompanist and piano teacher at the Music School n. 19 in Saratov and as piano accompanist at the Saratov Conservatory.
She is currently music teacher at the Ivan Turgenev Russian school in Turin (Italy) and organist at the Madonna degli Angeli Sanctuary of the same city.
As organist, she cooperated with the Accademia Corale Guido d'Arezzo of Turin.
Detailed information about Luca Massaglia can be found at his personal website:
Russian-Italian Organ Duo has a matchless repertoire ranging from the Renaissance to contemporary music and that includes original pieces for organ 4-hands, original pieces for two organs and transcriptions mainly of orchestral works.
Some notable composers have written pieces specially for the Duo: Franklin D. Ashdown (U.S.A.), Jay C. Batzner (U.S.A.), Michael Canales (U.S.A.), Carson Cooman (U.S.A.), Emma Lou Diemer (U.S.A.), Paul A. Epstein (U.S.A.), Stanley M. Hoffman (U.S.A.), Robert S. Potterton (U.S.A.), Justin H. Rubin (U.S.A.), Charles Shadle (U.S.A.), Khadija Zeynalova (Azerbaijan - Germany), Johan Famaey (Belgium), Adrian Vernon Fish (England), John Riley (England), Paul Ritchie (England), Aaro Pertmann (Estonia), Tapio Säyppö (Finland), Wolfram Graf (Germany), Rainer Lischka (Germany), Alexander Moseler (Germany), Markus Nickel (Germany), Andreas Willscher (Germany), Victor Kioulaphides (Greece - U.S.A.), Gilberto Bosco (Italy), Fausto Caporali (Italy), Carlotta Ferrari (Italy), Walter Gatti (Italy), Grimoaldo Macchia (Italy), Angelo Maria Trovato (Italy), Vidas Pinkevičius (Lithuania), Konstancja Kochaniec (Poland), Șerban Nichifor (Romania), Irina Dubkova (Russia), Anna Vetlugina (Russia), Milko Bizjak (Slovenia), Mateo Soto (Spain), Maria Löfberg (Sweden), Johan-Magnus Sjöberg (Sweden), Boryslav Stronko (Ukraine).
Эолова арфа. Пятигорск, г. Машук
Заряженность горами, цветами, солнцем. Привет из Пятигорска!
Людмила Алипатова (тренер психолог), Бесплатно скачайте книгу Женственность в ритме города, в ней есть медитации и полезные советы.
Личные интересности из жизни для женщин в инстаграм
The Russian-Italian Organ Duo plays Gentle breeze by Ad Wammes
The Russian-Italian Organ Duo (Elena Kalashnikova and Luca Massaglia) plays Gentle breeze (no. 1 from Wave) by Dutch composer Ad Wammes (b. 1953).
The Russian-Italian Organ Duo started its activity in 2017.
The International Russian-Italian Organ Duo started its activity in 2017.
The members of the Duo are Elena Kalashnikova (born in Pyatigorsk, Caucasus, Russia) and Luca Massaglia (born in Turin, Italy).
Elena Kalashnikova studied piano at the Music College in Stavropol and she pursued her piano studies at the Leonid Sobinov State Conservatory in Saratov (under the guidance of Prof. Alla Dolzhenko), where she studied organ as well.
She performed piano concerts in Russia as soloist and as a member of various chamber ensembles.
She worked as piano accompanist and piano teacher at the Music School n. 19 in Saratov and as piano accompanist at the Saratov Conservatory.
She is currently music teacher at the Ivan Turgenev Russian school in Turin (Italy) and organist at the Madonna degli Angeli Sanctuary of the same city.
As organist, she cooperated with the Accademia Corale Guido d'Arezzo of Turin.
Detailed information about Luca Massaglia can be found at his personal website:
Russian-Italian Organ Duo has a matchless repertoire ranging from the Renaissance to contemporary music and that includes original pieces for organ 4-hands, original pieces for two organs and transcriptions mainly of orchestral works.
Some notable composers have written pieces specially for the Duo: Franklin D. Ashdown (U.S.A.), Jay C. Batzner (U.S.A.), Michael Canales (U.S.A.), Carson Cooman (U.S.A.), Emma Lou Diemer (U.S.A.), Paul A. Epstein (U.S.A.), Stanley M. Hoffman (U.S.A.), Robert S. Potterton (U.S.A.), Justin H. Rubin (U.S.A.), Charles Shadle (U.S.A.), Khadija Zeynalova (Azerbaijan - Germany), Johan Famaey (Belgium), Adrian Vernon Fish (England), John Riley (England), Paul Ritchie (England), Aaro Pertmann (Estonia), Tapio Säyppö (Finland), Wolfram Graf (Germany), Rainer Lischka (Germany), Alexander Moseler (Germany), Markus Nickel (Germany), Andreas Willscher (Germany), Victor Kioulaphides (Greece - U.S.A.), Gilberto Bosco (Italy), Fausto Caporali (Italy), Carlotta Ferrari (Italy), Walter Gatti (Italy), Grimoaldo Macchia (Italy), Angelo Maria Trovato (Italy), Vidas Pinkevičius (Lithuania), Konstancja Kochaniec (Poland), Șerban Nichifor (Romania), Irina Dubkova (Russia), Anna Vetlugina (Russia), Milko Bizjak (Slovenia), Mateo Soto (Spain), Maria Löfberg (Sweden), Johan-Magnus Sjöberg (Sweden), Boryslav Stronko (Ukraine).
Жизнь на осколках (Life on shreds)
Цикл документальных фильмов Провинциальные музеи России. Фильм девятнадцатый.
При слове Кавказ многие тут же вспоминают рассказы Л. Толстого или заметки А. Пушкина. Многие имеют представление о Кавказе благодаря прозе и стихам М. Лермонтова - достаточно вспомнить одного Мцыри, чтобы вообразить себе всю мужественность и силу горцев. И где, как не в музеях Кавказских Минеральных Вод, можно узнать об этом интереснейшем на Земле месте!
Но Кавказ у русского человека всегда ассоциировался с войной. И всегда с далекой. Пусть где-то там, за тридевять земель идет война, а у нас - нет! У нас все хорошо. Можно веселиться, устраивать балы и званые обеды. А об остальном и знать не хотим!
Да и есть ли вина простого человека в том, что раскалывается его страна? И каково это - жить на ее осколках?
Лес рубят - щепки летят. А на Кавказе щепки очень острые...
Автор сценария Анатолий Терентьев
Режиссер-постановщик Анатолий Терентьев
Операторы Евгения Кононова, Анатолий Терентьев, Олег Тимирзянов
Монтаж Анатолий Терентьев
Звукорежиссер Александр Цыганков
Второй режиссер Татьяна Иванова
Ассистент оператора Елена Кононова
Исполнительный продюсер Евгения Кононова
Автор, художественный руководитель и продюсер цикла Алла Сурикова
Производство Студия Позитив-фильм, Служба кинематографии Министерства культуры Российской Федерации, 2003 год.
Documentary series Provincial museums of Russia. Film 19.
When one hears the word Caucasus he immediately remembers the stories of Lev Tolstoy or Alexander Pushkin. Many people know the Caucasus due to the novels and poems of Mikhail Lermontov - it enough to remember Mtsyri to imagine all the manliness and strength of the mountaineers. And just in the museums of the Caucasian Mineral Waters one can know about this region - the most interesting place in the world.
A Russian man always associates the Caucasus with a war. And always it is a distant war. Let it be far away, somewhere at a distance - and not here! All is quiet here. One can be joyful and arrange the balls and the dinners. And we don't want to know about the other things!
However, is a common person guilty in the wreckage of his country? And how is it to live on its shreds?
You can't make an omelet without breaking eggs. And in the Caucasus we have a lot to break...