国道152号・水窪町秋葉街道 R152・Akiha-kaido Road
国道152号・秋葉街道・静岡県浜松市天竜区水窪町
(国道473号・佐久間林道・戸口橋→大井橋→水窪橋)
(ツーリングマップル関東甲信越 8p・C5→C3)
Route 152・Akiha-kaido Road・Misakubo-cho, Tenryu Ward, Hamamatsu City, Shizuoka
(Route 473・Sakuma Forest Road・Toguchi-bashi Bridge→Oi-bashi Bridge→Misakubo-bashi Bridge)
(Touring Mapple Kanto Koshin-Etsu 8p・C5→C3)
3x 国道152号・水窪町秋葉街道 R152・Akiha-kaido Road
国道152号・秋葉街道・静岡県浜松市天竜区水窪町
(国道473号・佐久間林道・戸口橋→大井橋→水窪橋)
(ツーリングマップル関東甲信越 8p・C5→C3)
Route 152・Akiha-kaido Road・Misakubo-cho, Tenryu Ward, Hamamatsu City, Shizuoka
(Route 473・Sakuma Forest Road・Toguchi-bashi Bridge→Oi-bashi Bridge→Misakubo-bashi Bridge)
(Touring Mapple Kanto Koshin-Etsu 8p・C5→C3)
桜・秋葉街道1(国道152号)北上・浜松(旧天竜市付近)Route152,Hamamatsu,Japan
静岡県の浜松市から長野県上田市まで計250キロ程の距離をこの国道152号線は走っている。静岡県側の別名称は秋葉街道である。1000本桜としても有名でこの街道は春になると桜を見ながらのドライブが快適である。山々や天竜川(+天竜川水系の川)全国にちらばる秋葉神社の総本山がこの浜松北部にあるために、昔から秋葉参りと称し多くの参拝客が利用した道であるからである。ここは浜松市街地から北へ40キロ~60キロ程の地点である。約60キロ地点は佐久間町(今は浜松市に吸収合併)で長野や愛知との県境にも近い。長野の県境では道が一本道になり一台しか通れなくなる程幅が狭くなったり、ガードレールがなかったり険しい道となる。県境の当たりの兵越峠は特に険しい。 古来より、塩がなかった信濃(長野県)へ遠江(静岡県西部)から塩を送る道としてこの道は使われていた。塩の道としての別名も持つ。
戦国時代に甲斐と信濃を支配してい武田家が遠江の地に進軍し、一時はこの辺りは武田家の領地となった。武田家は織田信長が桶狭間にて京都へ上洛しようとした今川義元に勝った後、急速に落ちた今川家のすきをみて、駿河の国(静岡県中部)を支配した。そして静岡県西部の半分近くも武田家の領地となる。徳川家康もそれを脅威としかなり悩まされていた。
この辺りは険しい山々が多く、その当時、進軍が大変だった事がうかがえる。
This road is National road Route152. Other name is Akiha-road. This road is from Hamamatsu city in Shisuoka prefecture to Ueda-city in Nagano prefecture(total 250km)
This place is north part of Hamamatsu cicy near the border between Shizuoka and Nagano. There are total 1000 Sakura trees. We can enjoy the Sakura trees in Spring season. The road is mountain road. also can enjoy both river and mountain view.
Trip to Akiha shrine / Beautiful view / Japan Shizuoka / 秋葉山本宮秋葉神社 / 上社
Akihasan Hongu Akiha-shrine in Hamamatsu, Shizuoka, Japan.
There is a hiking course to Kamisha(shrine of the above) to shimosha(shrine of the below), it about 3,4 hours for round trip.
I drove to Kamisha this time.
Its about 20 mins to Hongu from parking in Kamisha.
こちらの神社には上社と下社があり、下社から往復で3~4時間程度の登山をすることもできます。
今回は、車で上社まで行きました。
上社の駐車場からはゆっくり階段をのぼって20分ほどで本宮に着きました。
頂上からの眺めは格別です。ぜひ、お時間ある方は行ってみてください。
#shrine #akihajinjya #日本の神社 #秋葉山本宮秋葉神社 #japantrip #shrinejapan
国道152号線(part7)
国道152号線を縦断。
天竜区佐久間町から天竜区山東までの約28kmを走ります。
再生速度300%
PC+USBカメラで撮影。
国道152号線(part6)
国道152号線を縦断。
天竜区水窪町から天竜区佐久間町までの約14kmを走ります。
再生速度250%
PC+USBカメラで撮影。
桜・秋葉街道5(国道152号)北上・浜松市,National-road152,Hamamatsu,Japan
静岡県の浜松市から長野県上田市まで計250キロ程の距離をこの国道152号線は走っている。静岡県側の別名称は秋葉街道である。1000本桜としても有名でこの街道は春になると桜を見ながらのドライブが快適である。山々や天竜川(+天竜川水系の川)全国にちらばる秋葉神社の総本山がこの浜松北部にあるために、昔から秋葉参りと称し多くの参拝客が利用した道であるからである。ここは浜松市街地から北へ40キロ~60キロ程の地点である。約60キロ地点は佐久間町(今は浜松市に吸収合併)で長野や愛知との県境にも近い。長野の県境では道が一本道になり一台しか通れなくなる程幅が狭くなったり、ガードレールがなかったり険しい道となる。県境の当たりの兵越峠は特に険しい。 古来より、塩がなかった信濃(長野県)へ遠江(静岡県西部)から塩を送る道としてこの道は使われていた。塩の道としての別名も持つ。
戦国時代に甲斐と信濃を支配してい武田家が遠江の地に進軍し、一時はこの辺りは武田家の領地となった。武田家は織田信長が桶狭間にて京都へ上洛しようとした今川義元に勝った後、急速に落ちた今川家のすきをみて、駿河の国(静岡県中部)を支配した。そして静岡県西部の半分近くも武田家の領地となる。徳川家康もそれを脅威としかなり悩まされていた。
この辺りは険しい山々が多く、その当時、進軍が大変だった事がうかがえる。
This road is National road Route152. Other name is Akiha-road. This road is from Hamamatsu city in Shisuoka prefecture to Ueda-city in Nagano prefecture(total 250km)
This place is north part of Hamamatsu cicy near the border between Shizuoka and Nagano. There are total 1000 Sakura trees. We can enjoy the Sakura trees in Spring season. The road is mountain road. also can enjoy both river and mountain view.
桜・秋葉街道3(国道152号)北上・浜松市,National-road152,Hamamatsu,Japan
静岡県の浜松市から長野県上田市まで計250キロ程の距離をこの国道152号線は走っている。静岡県側の別名称は秋葉街道である。1000本桜としても有名でこの街道は春になると桜を見ながらのドライブが快適である。山々や天竜川(+天竜川水系の川)全国にちらばる秋葉神社の総本山がこの浜松北部にあるために、昔から秋葉参りと称し多くの参拝客が利用した道であるからである。ここは浜松市街地から北へ40キロ~60キロ程の地点である。約60キロ地点は佐久間町(今は浜松市に吸収合併)で長野や愛知との県境にも近い。長野の県境では道が一本道になり一台しか通れなくなる程幅が狭くなったり、ガードレールがなかったり険しい道となる。県境の当たりの兵越峠は特に険しい。 古来より、塩がなかった信濃(長野県)へ遠江(静岡県西部)から塩を送る道としてこの道は使われていた。塩の道としての別名も持つ。
戦国時代に甲斐と信濃を支配してい武田家が遠江の地に進軍し、一時はこの辺りは武田家の領地となった。武田家は織田信長が桶狭間にて京都へ上洛しようとした今川義元に勝った後、急速に落ちた今川家のすきをみて、駿河の国(静岡県中部)を支配した。そして静岡県西部の半分近くも武田家の領地となる。徳川家康もそれを脅威としかなり悩まされていた。
この辺りは険しい山々が多く、その当時、進軍が大変だった事がうかがえる。
This road is National road Route152. Other name is Akiha-road. This road is from Hamamatsu city in Shisuoka prefecture to Ueda-city in Nagano prefecture(total 250km)
This place is north part of Hamamatsu cicy near the border between Shizuoka and Nagano. There are total 1000 Sakura trees. We can enjoy the Sakura trees in Spring season. The road is mountain road. also can enjoy both river and mountain view.
桜・秋葉街道2(国道152号)北上・浜松市,National-road152,Hamamatsu,Japan
静岡県の浜松市から長野県上田市まで計250キロ程の距離をこの国道152号線は走っている。静岡県側の別名称は秋葉街道である。1000本桜としても有名でこの街道は春になると桜を見ながらのドライブが快適である。山々や天竜川(+天竜川水系の川)全国にちらばる秋葉神社の総本山がこの浜松北部にあるために、昔から秋葉参りと称し多くの参拝客が利用した道であるからである。ここは浜松市街地から北へ40キロ~60キロ程の地点である。約60キロ地点は佐久間町(今は浜松市に吸収合併)で長野や愛知との県境にも近い。長野の県境では道が一本道になり一台しか通れなくなる程幅が狭くなったり、ガードレールがなかったり険しい道となる。県境の当たりの兵越峠は特に険しい。 古来より、塩がなかった信濃(長野県)へ遠江(静岡県西部)から塩を送る道としてこの道は使われていた。塩の道としての別名も持つ。
戦国時代に甲斐と信濃を支配してい武田家が遠江の地に進軍し、一時はこの辺りは武田家の領地となった。武田家は織田信長が桶狭間にて京都へ上洛しようとした今川義元に勝った後、急速に落ちた今川家のすきをみて、駿河の国(静岡県中部)を支配した。そして静岡県西部の半分近くも武田家の領地となる。徳川家康もそれを脅威としかなり悩まされていた。
この辺りは険しい山々が多く、その当時、進軍が大変だった事がうかがえる。
This road is National road Route152. Other name is Akiha-road. This road is from Hamamatsu city in Shisuoka prefecture to Ueda-city in Nagano prefecture(total 250km)
This place is north part of Hamamatsu cicy near the border between Shizuoka and Nagano. There are total 1000 Sakura trees. We can enjoy the Sakura trees in Spring season. The road is mountain road. also can enjoy both river and mountain view.
桜・秋葉街道4(国道152号)北上・浜松市,National-road152,Hamamatsu,Japan
静岡県の浜松市から長野県上田市まで計250キロ程の距離をこの国道152号線は走っている。静岡県側の別名称は秋葉街道である。1000本桜としても有名でこの街道は春になると桜を見ながらのドライブが快適である。山々や天竜川(+天竜川水系の川)全国にちらばる秋葉神社の総本山がこの浜松北部にあるために、昔から秋葉参りと称し多くの参拝客が利用した道であるからである。ここは浜松市街地から北へ40キロ~60キロ程の地点である。約60キロ地点は佐久間町(今は浜松市に吸収合併)で長野や愛知との県境にも近い。長野の県境では道が一本道になり一台しか通れなくなる程幅が狭くなったり、ガードレールがなかったり険しい道となる。県境の当たりの兵越峠は特に険しい。 古来より、塩がなかった信濃(長野県)へ遠江(静岡県西部)から塩を送る道としてこの道は使われていた。塩の道としての別名も持つ。
戦国時代に甲斐と信濃を支配してい武田家が遠江の地に進軍し、一時はこの辺りは武田家の領地となった。武田家は織田信長が桶狭間にて京都へ上洛しようとした今川義元に勝った後、急速に落ちた今川家のすきをみて、駿河の国(静岡県中部)を支配した。そして静岡県西部の半分近くも武田家の領地となる。徳川家康もそれを脅威としかなり悩まされていた。
この辺りは険しい山々が多く、その当時、進軍が大変だった事がうかがえる。
This road is National road Route152. Other name is Akiha-road. This road is from Hamamatsu city in Shisuoka prefecture to Ueda-city in Nagano prefecture(total 250km)
This place is north part of Hamamatsu cicy near the border between Shizuoka and Nagano. There are total 1000 Sakura trees. We can enjoy the Sakura trees in Spring season. The road is mountain road. also can enjoy both river and mountain view.
国道152号線(part1)
国道152号線を縦断。
茅野市宮川から伊那市高遠町までの約26kmを走ります。
再生速度:序盤(杖突峠まで)300%、以降400%。
PC+USBカメラで撮影。
秋葉山 林道ツーリング その1
2015年3月18日に撮影しました。
静岡県浜松市にある秋葉山での林道ツーリングです。
こちらのページで静岡県にある林道を紹介しています。
【紅葉】国道152号縦断ツーリング
国道152号線で浜松から諏訪まで行ったときの様子です
国道152号 浜松・双竜橋→418号交点 300km/h走行【5倍速】
静岡県道40号線との交差点から、国道152号線を草木トンネル・兵越峠を越えて国道418号線との交点まで約60km/hで走行します。
5倍速動画なので、大体300m/h位で流れていきます。
車で酔いやすい方はご注意ください。
JR飯田線豊橋行き普通列車水窪駅JR Iida Line at Misakubo Station 02/May/2015
JR Iida line offers service between Toyohashi (Aichi-Prefecture) and Iida (Nagano-Prefecture). This is Misakubo station. The train is bound for Toyohashi. It was 10:24 AM.
静岡県水窪駅を10:24に出発し、愛知県豊橋駅に向かいます。
La Línea Iida de Ferrocarril del Japón ofrece servicio entre Iida (Prefectura de Nagano) y Toyohashi (Prefectura de Aichi). Esta es la Estación Misakubo. Con destino a Toyohashi. A las 10:24 AM.
Misakubo-Town, Hamamatsu-City, Shizuoka-Prefecture, 02 May 2015 Japan
晩秋の秋葉街道(国道152)を走る
Nov. 8, 2014
長野県伊那市長谷
国道152秋葉街道(道の駅南アルプスむら長谷〜市野瀬)
県道212(市野瀬〜長谷杉島)
リコーWG-M1 720/30 Wide
Harley-Davidson Switchback
【林道ドライブ】佐久間林道・静岡 Sakuma・Shizuoka
和山間峠を目指したのですが、工事通行止の看板に従って、佐久間林道を完抜してきました。
完全舗装路で一部は生活道路になっているような感じです。
2012年12月28日 通行
Dec.28, 2012
佐久間林道・静岡県浜松市天竜区佐久間町
(JR浦川駅→国道473号・戸口橋)
(ツーリングマップル関東甲信越 7p・M6→8p・C5)
Sakuma Forest Road・Sakuma-cho, Tenryu Ward, Hamamatsu City, Shizuoka Pref.
(Central Japan Railway Urakawa Station→Route 473・Toguchi-bashi Bridge)
(Touring Mapple Kanto Koshin-Etsu 7p・M6→8p・C5)
等速版です。
3倍速版はこちら→
国道152号線、兵越林道
2011年9月18日スポーツスターで国道152号線、兵越林道を浜松側から諏訪方向に走行
秋葉街道 和田宿 走行風景
2012.8.12 秋葉街道和田宿をセローで走行
【車載動画】国道152号線 高遠−上田
2017年GWの高遠から上田に至る国道152号線のドライブ模様です。
途中、杖突峠の展望台、白樺湖畔の高原をお伝えします。