Lehrberuf TransportbetontechnikerIn
Waco Jesus LIVE @ Heidelberg Deathfest - Part 1 - 2016 - Dani Zed - Suffocation
My FB-Page: // LIKE IT!!!
My FB-Company-Page:
Subscribe:
Subscribe:
Reviewpartner:
Rotten Roll Rex:
Final Gate Records:
Gore House Productions:
Morbid Generation Records:
Rising Nemes Records:
Shop:
Facebook: // LIKE IT!
Bandcamp:
MySpace:
Discogs:
Permeated Records:
Rotten Music:
Splatter Zombie Records:
Waarproductions:
Rebirth The Metal Productions:
BIZARRE LEPROUS PRODUCTION:
Webcam Baden-Baden
Webcam Baden-Baden Augustaplatz
Syte - Mannheim - Germany
Syte hotel city: Mannheim - Country: Germany
Address: Tattersallstraße 2; zip code: 68165
Situated directly across from Mannheim Main Station, this 4-star boutique design hotel is centrally located in Mannheim. SYTE Hotel Mannheim offers elegant interiors and free WiFi throughout as well as an on-site restaurant and fitness room.
-- Juste en face de la gare Centrale de Mannheim, l'hôtel design Syte est un établissement 4 étoiles de caractère dans le centre de Mannheim.
-- Este hotel boutique de diseño tiene 4 estrellas y está situado en Mannheim, justo enfrente de la estación principal de la ciudad.
-- Dieses 4-Sterne-Boutique-Designhotel erwartet Sie im Zentrum von Mannheim direkt gegenüber vom Hauptbahnhof.
-- Dit 4-sterrenboetiekhotel is centraal gelegen en bevindt zich direct tegenover het centraal station van Mannheim. Syte biedt elegante interieurs, overal gratis WiFi, een eigen restaurant en een fitnessruimte.
-- Situato in una posizione centrale, proprio di fronte alla stazione principale di Mannheim, il SYTE, hotel boutique di design a 4 stelle, offre eleganti camere, la connessione Wi-Fi gratuita in tutta la struttura, un ristorante in loco e una sala...
-- SYTE Hotel Mannheimは、マンハイム中央駅の真向かいに位置するエレガントな内装の4つ星ブティックホテルです。館内全域での無料Wi-Fi、レストラン、フィットネスルームを提供しています。 シックな内装の客室はダークなパーケットフロアで、大きな窓、エアコン、40インチ薄型テレビ、専用バスルームが備わっています。バルコニー付きの客室や設備の整ったキッチン付きの客室も用意しています。 バーやテラスでリラックスでき、会議施設を併設しています。 SYTE Hotel...
-- 四星级精品设计的SYTE Hotel Mannheim酒店坐落在曼海姆(Mannheim)中心,位于曼海姆总站(Mannheim Main Station)对面,享有典雅的内饰,设有覆盖各处的免费无线网络连接、内部餐厅和健身室。 这家精品设计酒店的所有客房均设有别致的家具、深色镶木地板、大窗户、空调、40英寸平面电视和私人浴室。部分客房设有阳台,部分客房提供设备齐全的厨房。 客人可以在酒吧和露台上放松身心。酒店内还设有会议设施。 SYTE Hotel...
-- Ten czterogwiazdkowy designerski hotel butikowy usytuowany jest naprzeciwko głównego dworca kolejowego w mieście Mannheim. Hotel SYTE Mannheim oferuje eleganckie pokoje z bezpłatnym WiFi, jak również restaurację i salę fitness.
-- Четырехзвездочный дизайнерский бутик-отель Syte расположен в центре города Мангейм, напротив Центрального железнодорожного вокзала. К услугам гостей элегантные номера, бесплатный Wi-Fi на всей территории, ресторан и тренажерный зал.
-- يقع هذا الفندق المصمم بأناقة في مدينة مانهايم مباشرة مقابل محطة القطار الرئيسية Mannheim. يقدم SYTE Hotel Mannheim تصميمات داخلية أنيقة وخدمة الواي فاي المجانية في جميع الأنحاء بالإضافة إلى مطعم في الموقع وصالة للياقة البدنية.
--
ESOcast 57 | ESO's VLT Celebrates 15 Years of Success (HD)
ESOcast 57: ESO´s VLT Celebrates 15 Years of Success (HD)
May 25 2013 is an important anniversary for the Very Large Telescope -- it is exactly fifteen years since the first light on the first of its four Unit Telescopes. Since then the four original giant telescopes have been joined by the four small Auxiliary Telescopes that form part of the VLT Interferometer (VLTI). The VLT is one of the most powerful and productive ground-based astronomical facilities in existence. In 2012 more than 600 refereed scientific papers based on data from the VLT and VLTI were published. This ESOcast shows spectacular images from the VLT for every year of its operation.
ESOcast 57: il VLT dell'ESO celebra 15 anni di successi
Il 25 maggio 2013 è un anniversario importante per il Very Large Telescope - esattamente quindici anni dopo la prima luce sul primo dei suoi quattro telescopi (UT). Da allora ai quattro telescopi giganti originali si sono aggiunti i quattro piccoli telescopi ausiliari che fanno parte del l'interferometro VLT (VLTI). Il VLT è uno dei più potenti e produttivi impianti astronomici terrestri esistenti. Nel 2012 sono stati pubblicati più di 600 articoli su riviste con referee basate sui dati del VLT e VLTI. Questo ESOcast mostra le immagini spettacolari dal VLT scelte nei vari anni del suo funzionamento.
Crediti:
ESO
Editing: Herbert Zodet.
Web and technical support: Mathias André and Raquel Yumi Shida.
Written by: Richard Hook and Herbert Zodet.
Music: Toomas Erm.
Footage and photos: ESO, Christoph Malin (christophmalin.com), José Francisco Salgado (josefrancisco.org), P.D. Barthel, acknowledgments: Mark Neeser (Kapteyn Institute, Groningen) and Richard Hook (ST/ECF, Garching, Germany), M.McCaughrean et al. (AIP), M. Andersen (AIP), Mario Nonino, Piero Rosati and the ESO GOODS Team, S. Gillessen et al., Y. Beletsky, D. Coe (STScI)/J. Merten (Heidelberg/Bologna), R. Chini, Sergey Stepanenko, T. Preibisch and B. Bailleul.
Directed by: Herbert Zodet.
Executive producer: Lars Lindberg Christensen.
Street action roma people in Hanover
Mai multe organizaţii pentru drepturile romilor din Europa au avut la sfârşitul săptămânii o acţiune în piaţa gării centrale din Hanovra. Tineri romi din Serbia, România, Spania, Ucraina şi Republica Moldova au încercat să îi facă pe germani să înţeleagă problemele cu care ei se confruntă în Europa şi nu numai.
ESOcast 57: ESO´s VLT Celebrates 15 Years of Success
May 25 2013 is an important anniversary for the Very Large Telescope -- it is exactly fifteen years since the first light on the first of its four Unit Telescopes. Since then the four original giant telescopes have been joined by the four small Auxiliary Telescopes that form part of the VLT Interferometer (VLTI). The VLT is one of the most powerful and productive ground-based astronomical facilities in existence. In 2012 more than 600 refereed scientific papers based on data from the VLT and VLTI were published. This ESOcast shows spectacular images from the VLT for every year of its operation.
More information and downlaod-options:
Credit:
ESO
Editing: Herbert Zodet.
Web and technical support: Mathias André and Raquel Yumi Shida.
Written by: Richard Hook and Herbert Zodet.
Music: Toomas Erm.
Footage and photos: ESO, Christoph Malin (christophmalin.com), José Francisco Salgado (josefrancisco.org), P.D. Barthel, acknowledgments: Mark Neeser (Kapteyn Institute, Groningen) and Richard Hook (ST/ECF, Garching, Germany), M.McCaughrean et al. (AIP), M. Andersen (AIP), Mario Nonino, Piero Rosati and the ESO GOODS Team, S. Gillessen et al., Y. Beletsky, D. Coe (STScI)/J. Merten (Heidelberg/Bologna), R. Chini, Sergey Stepanenko, T. Preibisch and B. Bailleul.
Directed by: Herbert Zodet.
Executive producer: Lars Lindberg Christensen.
Grauer Bar Hotel Innsbruck
The hotel has recently been refurbished and is stylish.PL 03/09This is a traditional Tyrolean style building with cream stonework, tiled roofing, turrets and festive hanging flower baskets.The lobby is large in size with wooden floor and decorated in warm colours. The overall atmosphere is inviting and guests are able to congregate in the large lounge area. There is a very attractive bar next to the lobby.This hotel enjoys an ideal location between the congress centre and the Court Gardens. The historical centre of the city as well as links to the public transport network may easily be reached on foot.This charming 5-storey hotel was rebuilt in 2002 and comprises a total of 189 rooms. Facilities include a cosy bar and a restaurant.The Event- & Conference Hotel Grauer Bar is located in the heart of Innsbruck- 100 metres away from the historical old town with the Golden Roof and surrounded by the breathtaking Alps. The hotel offers 196 rooms with modern comfort, 6 conference rooms up to 500 people, several restaurants all in all with 369 seats, terrace into the garden, cafe, bar, spa area with a panorama indoor pool, sauna, steam bath, bucket shower, relaxing space, solarium, fitness room, beauty & massage room. The rooms, renovated in 2006/2007, have bath or shower, WC, hair-dryer, satellite TV and pay TV, radio, telephone, mini bar, safe, high speed internet access, double room for single use, non smoking rooms and rooms for handicapped persons.Rooms with Bath or Showerr, Phone, Radio and Safe. Room service, Parking (charge). Conference room capacity: 180 persons.Opened 1906, Renovations 1997.**Hotel has both smoking and non-smoking rooms.**- Rustic Family Hotel With High Standards
TGV to Paris
Edna, Marcos, Heather, and Roberto in private cabin aboard TGV en route to Paris!!!
Nash 2016 Carp Fishing DVD + Eurobanx 2 Alan Blair Full Movie
With more action, more venues, more countries, more tips, and most importantly more beautiful carp than ever before, it’s simply our best yet. Presented as a series of short films, discover new bedchairs, the slick Scope Black-Ops range, great value Dwarf and H-Gun, high performance NR Toro rods and more.
Full length chapters come from Simon Crow recounting a year to remember on The Key®, Carl and Alex in the thick of the action as usual, Alan Blair fulfilling a dream as he visits the iconic Redmire Pool, and Jordan Dicks making winter fishing look easy. And last but not least we present the eagerly awaited feature-length EuroBanx 2. Join Alan Blair and Oli Davies reunited on an epic eight day road trip across Europe crossing seven countries and covering 3000 miles.
Strap in and enjoy the ride!
Music track listing for Eurobanx 2:
matti_audio :
dirty paws bootleg 4:01:45
cut & shut 3:17:48
urban banx mess about 2:29:25
austrian dub 2:14:19
leave 3:00:16
no ball games 2:59:19
swordfish 2:52:23
the woods 2:37:07
wellington boots 3:31:01
pola & bryson :
bad habit 2:08:25
the music 3:52:09
dorian :
deep inside (dubplate) 3:43:32
waiting (dubplate) 3:07:27
the storm (w / roy green & protone) (innerground recordings) 3:32:39
nathan barato : when i do my thing - pirate copy remix
(kaluki records) 3:11:50
octo pi :
fly away (complex records) 2:33:25
imba :
departure 2:27:07
flava in ya ear :
nikolone damasch (flava in ya ear)
mikra asia III 3:15:00
dj able (flava in ya ear)
puzy ruff 2:46:18
ali 3:05:46
direkt ausm hirn 3:25:21
Dr.J 3:49:06
Check out our Website:
Like us on Facebook:
Follow us on Instagram:
Hot news on our Twitter:
UTECO OPAL 810 Second Hand 8 Colours CI Flexo Presses Machines MachinePoint
Email: socialmedia@machinepoint.com
Head Office: Spain: Tel: +34 983 549 900
Branches In Europe: Spain: +34 983 54 99 00 | France: +33 975 181 356
Germany: +49 30568 37 00 511 | UK: +44 1617 680 055 | Italy: +39 0697 628 293
Russia: +7 499 918 65 83 | Poland Beverages: +48 223 071 193
Poland Plastics: +48 223 071 201 | Turkey: +90 212 705 5333
Branches In America: North America: +1 415 349 0056 | Mexico: +52 442 348 6609
Colombia: +57 138 168 19 | Argentina: +54 115 199 3584 | Peru: +51 164 19341
Branches In Africa: Tunisia: +216 98 31 14 90 | Kenya: +254 20 7602 485
South Africa: +27 1050 03745
Branches In Asia: China: +86 10 841 81833 | India: +91 117 1279 996 | Singapore: +65 315 882 87
Impresora flexográfica de tambor central de 8-1 colores maquina segunda mano, 8-1 Colours CI flexo presses used machinery, 8-1 farbige Zentralzylinder Flexo-Druckmaschinen Gebrauchtmaschinen, imprimeuse Machine d'occasion, Macchine da stampa 8-1 colori tamburo centrale macchina di seconda mano, Флексопечатные с центральным барабаном (кол-во цветов 8-1) бывшее в употреблении оборудование, 8-1 kolorów Flexo drukarki z centralnym cylindrem maszyny z drugiej reki, 8-1 Renkli merkezi tanbur CI flexo baskı Makinaları--8-1 renkli CI flexo baskı makinaları--8-1 renkli CI flekso baskı makinaları--8-1 renkli merkezi tanbur flekso baskı makinaları Kullanılmış makine, 8-1 Színek CI flexo nyomda Használt gép, 8-1 barevné CI flexo lis Použitý Stroj
CMF Superflexi. Second Hand Film Printing machines MachinePoint.
Email: socialmedia@machinepoint.com
Head Office: Spain: Tel: +34 983 549 900
Branches In Europe: Spain: +34 983 54 99 00 | France: +33 975 181 356
Germany: +49 30568 37 00 511 | UK: +44 1617 680 055
Russia: +7 499 918 65 83 | Poland Beverages: +48 223 071 193
Poland Plastics: +48 223 071 201 | Turkey: +90 212 705 5333
Branches In America: North America: +1 415 349 0056 | Mexico: +52 442 348 6609
Colombia: +57 138 168 19 | Argentina: +54 115 199 3584 | Peru: +51 164 19341
Branches In Africa: Tunisia: +216 98 31 14 90 | Kenya: +254 20 7602 485
South Africa: +27 1050 03745
Branches In Asia: India: +91 997 997 5617 | China: +86 10 841 81833
Impresora flexográfica de tambor central de 8-1 colores maquina segunda mano, 8-1 Colours CI flexo presses used machinery, 8-1 farbige Zentralzylinder Flexo-Druckmaschinen Gebrauchtmaschinen, imprimeuse Machine d'occasion, Macchine da stampa 8-1 colori tamburo centrale macchina di seconda mano, Флексопечатные с центральным барабаном (кол-во цветов 8-1) бывшее в употреблении оборудование, 8-1 kolorów Flexo drukarki z centralnym cylindrem maszyny z drugiej reki, 8-1 Renkli merkezi tanbur CI flexo baskı Makinaları--8-1 renkli CI flexo baskı makinaları--8-1 renkli CI flekso baskı makinaları--8-1 renkli merkezi tanbur flekso baskı makinaları Kullanılmış makine, 8-1 Színek CI flexo nyomda Használt gép, 8-1 barevné CI flexo lis Použitý Stroj
A short history of trans people's long fight for equality | Samy Nour Younes
Transgender activist and TED Resident Samy Nour Younes shares the remarkable, centuries-old history of the trans community, filled with courageous stories, inspiring triumphs -- and a fight for civil rights that's been raging for a long time. Imagine how the conversation would shift if we acknowledge just how long trans people have been demanding equality, he says.
Get TED Talks recommended just for you! Learn more at
The TED Talks channel features the best talks and performances from the TED Conference, where the world's leading thinkers and doers give the talk of their lives in 18 minutes (or less). Look for talks on Technology, Entertainment and Design -- plus science, business, global issues, the arts and more.
Follow TED on Twitter:
Like TED on Facebook:
Subscribe to our channel:
Hubblecast 70: Peering around cosmic corners
Last month saw the inauguration of a new Hubble observing program: Frontier Fields. This will use the powerful magnifying properties of massive galaxy clusters to peer even deeper into the space around us. Hubblecast 70 takes a look at this phenomenon — known as gravitational lensing — exploring how it works, and how it can help us to uncover the secrets of the very distant Universe.
Find out how to view and contribute subtitles for the Hubblecast in multiple languages, or translate this video on dotSUB.
More information and download options:
Subscribe to Hubblecast in iTunes!
Receive future episodes on YouTube by pressing the Subscribe button above or follow us on Vimeo:
Watch more Hubblecavideo.web_category.allst episodes:
Credit:
ESA/Hubble
Directed by: Nicola Guttridge
Visual design and editing: Martin Kornmesser
Written by: Nicola Guttridge & Georgia Bladon
Presented by: Joe Liske (Dr J)
Narration: Sara Mendes da Costa
Images and animations: ESA/Hubble, NASA, Martin Kornmesser
* Clips from Hubble IMAX 3D video “Hubble: Galaxies Across Space and Time”. Credit: NASA, ESA and F. Summers (STScI)
* The Hubble Deep Fields
* Milky Way animation, gravitational lens animations: M. Kornmesser
* Gravitational lensing in action: NASA, ESA & L. Calçada
* Image of Abell 383 (heic1106a): NASA, ESA, J. Richard (CRAL) and J.-P. Kneib (LAM). Acknowledgement: Marc Postman (STScI)
* Image of Abell 1689 (heic1317a): NASA, ESA, the Hubble Heritage Team (STScI/AURA), J. Blakeslee (NRC Herzberg Astrophysics Program, Dominion Astrophysical Observatory), and H. Ford (JHU)
* Abell 370 (heic0910b): NASA, ESA, the Hubble SM4 ERO Team and ST-ECF
* Abell 2218 (heic0814a): NASA, ESA, and Johan Richard (Caltech, USA). Acknowledgement: Davide de Martin & James Long (ESA/Hubble)
* RCS2 032727-132623 (opo1208a): NASA, ESA, J. Rigby (NASA Goddard Space Flight Center), K. Sharon (Kavli Institute for Cosmological Physics, University of Chicago), and M. Gladders and E. Wuyts (University of Chicago)
* Images of Einstein rings (heic0806): NASA, ESA, C. Faure (Zentrum für Astronomie, University of Heidelberg) and J.P. Kneib (Laboratoire d'Astrophysique de Marseille)
* Images of double ring (heic0803): NASA, ESA, R. Gavazzi and T. Treu (University of California, Santa Barbara), and the SLACS team
* Gravitational telescope creates space invader mirage (heic1304). NASA & ESA. Acknowledgement: N. Rose
* Hubble captures a 'five-star' rated gravitational lens (heic0606): European Space Agency, NASA, Keren Sharon (Tel-Aviv University) and Eran Ofek (CalTech)
Music: John Stanford (johnstanfordmusic.com)
Web and technical support: Mathias Andre and Raquel Yumi Shida
Cinematography: Peter Rixner (perix-media-gmbh.de)
Executive producer: Lars Lindberg Christensen
The MSc in Data Science & Business Analytics - Who can join?
| Guillaume Chevillon, academic co-director of the MSc in Data Science & Business Analytics, briefly explains the background of our bi-campus program and who is eligible to join.
독일 프랑크푸르트 여행 브이로그/ 유럽여행 브이로그: 뢰머광장, 기념품샵 구경, 괴테 하우스 | 캐논 G7x Mark2 브이로그
#프랑크푸르트여행 #독일여행 #유럽여행 #여행유튜버 #여행브이로그
song : ikson- throwback
The difference between healthy and unhealthy love | Katie Hood
In a talk about understanding and practicing the art of healthy relationships, Katie Hood reveals the five signs you might be in an unhealthy relationship -- with a romantic partner, a friend, a family member -- and shares the things you can do every day to love with respect, kindness and joy. While love is an instinct and an emotion, the ability to love better is a skill we can all build and improve on over time, she says.
Get TED Talks recommended just for you! Learn more at
The TED Talks channel features the best talks and performances from the TED Conference, where the world's leading thinkers and doers give the talk of their lives in 18 minutes (or less). Look for talks on Technology, Entertainment and Design -- plus science, business, global issues, the arts and more. You're welcome to link to or embed these videos, forward them to others and share these ideas with people you know. For more information on using TED for commercial purposes (e.g. employee learning, in a film or online course), please submit a Media Request here:
Follow TED on Twitter:
Like TED on Facebook:
Subscribe to our channel:
Carmelo Greco: ecco come a Francoforte importatori e ristoratori garantiscono i prodotti italiani
Il mio nome è Carmelo Greco. Sono proprietario e chef di cucina del ristorante che porta il mio nome qui a Francoforte. 25 anni fa sono arrivato in Germania... e oggi sono ancora qua.
Marchio Ospitalità Italiana: quali sono gli ingredienti per ottenerlo?
Il marchio Ospitalità Italiana è molto importante. È bello che qualcuno si accorga che noi stiamo usando veri prodotti italiani.
Negli ultimi vent'anni in Germania l'italianità è cresciuta moltissimo. Abbiamo tutto: a Francoforte riusciamo ad avere tutti i prodotti italiani di alta qualità che vogliamo. Questo grazie a tanta gente che si dà da fare: importatori, ma anche ristoratori che richiedono questi prodotti.
Perché l'italianità è anche molto richiesta dal cliente tedesco e internazionale. Tutto questo è un vantaggio anche per noi.
Ci vuole passione e ricerca delle cose antiche, della tradizione. Questo è importante. Ed è ciò che dico a tutti quanti: evitare le cose troppo innovative, ma andare a cercare indietro, nella tradizione.
Che cosa significa italianità? Descrivila in un piatto.
Italianità significa tradizione per me. Significa riscoprire quelle cose che ci hanno insegnato i nostri genitori, i nostri nonni. In cucina e sui vini. È qualcosa, insomma, che è cresciuta insieme a noi. Queste cose, questi prodotti... l'italianità per me significa questa tradizione.
Appena si entra nel mio ristorante l'italianità si vede già con noi stessi. Con le persone che lavorano all'interno. Questo è anche molto importante. L'italianità si vede poi quando si stappa uno spumante o quando arriva il primo saluto dalla cucina nel piatto. L'italianità si vede con l'olio d'oliva, il formaggio, questi prodotti....
Ciò che piace è un piatto che ho creato io tanti anni fa. È un branzino marinato, sopra una polenta e scampi. Questo è un nostro piatto tipico.
Leonardo Hotel Aachen HD
Situated north of the historical city center and directly near the Soers Sportpark, the Leonardo Hotel Aachen provides an ideal location for sport lovers, business travelers and tourists. The Leonardo Hotel Aachen provides 99 comfortable rooms equipped with wireless Internet and cozy furniture. The Primavera Restaurant serves local and international dishes in a pleasant atmosphere, while the hotel bar serves cool drinks. During summer you can also enjoy the terrace. A conference room and a boardroom provide the perfect setting for business meetings or private functions.