Entre os mais modernos da Europa, estádio Aviva, em Dublin, terá pouco futebol em 2014
Matéria para o site Doentes por Futebol, produzida em Dublin, República da Irlanda, sobre o estádio Aviva e rugby no país.
Igreja São Pedro do Clérigos em Mariana
Mariana is the oldest city in the state of Minas Gerais, Brazil. It is a tourist city, founded on July 16, 1696, and retains the characteristics of a baroque city, with its churches, buildings and museums. It was the first capital of Minas Gerais.
Mariana é um município brasileiro do estado de Minas Gerais. Com cerca de 58 mil habitantes (est. 2015), a economia local depende principalmente do turismo e da extração de minérios.
Mariana foi a primeira vila, cidade e capital do estado de Minas Gerais. No século XVIII, foi uma das maiores cidades produtoras de ouro para o Império Português. Tornou-se a primeira capital mineira por participar de uma disputa onde a Vila que arrecadasse maior quantidade de ouro seria elevada a Cidade sendo a capital da então Capitania de Minas Gerais.
Em comparação com outros municípios do estado, Mariana detém uma posição econômica de destaque, sendo que o seu produto interno bruto (PIB) é o maior da microrregião de Ouro Preto e o 10º maior entre os 853 municípios do estado.
A origem da cidade remonta ao final do século XVII. A região em que hoje se encontra o território das Minas Gerais pertencia à Capitania de Itanhaém, porém encontrava-se completamente inexplorado e sem colonização portuguesa. Assim, sob ordens dos Donatários da capitania de Itanhaém, bandeirantes oriundos de Taubaté, primeira cidade do Vale do Paraíba, começaram a explorar o sertão após a Serra da Mantiqueira chegavam à região em busca do ouro. Ainda na segunda metade do Século XVII, fundaram o primeiro núcleo colonial em território das futuras Minas Gerais, a primeira Vila mineira[6], sendo que a designação de Mariana veio mais tarde, em homenagem à rainha D. Maria Ana de Áustria, esposa do rei D. João V. Em 8 de abril de 1711 o governador do Rio de Janeiro Antônio de Albuquerque Coelho de Carvalho criou no arraial do Ribeirão do Carmo, a Vila do Ribeirão de Nossa Senhora do Carmo, confirmada por Carta Régia de 14 de abril de 1712 com o nome mudado para Vila Real de Nossa Senhora mudará de nome outra vez em 23 de abril de 1745 para Cidade Mariana, homenagem do rei D. João V de Portugal a D. Maria Ana de Áustria sua esposa.
O governador, em cerimônia, escolheu o lugar da praça pública, no seu centro o pelourinho, símbolo da autonomia administrativa recém-adquirida. Nos dias seguintes, os “homens bons”, cheios de dinheiro e mulheres se reuniram para a eleição da Câmara e a nomeação de diferentes oficiais municipais. No caso do Carmo, foi escolhido o arraial que conhecia mais forte crescimento, o arraial de Cima. A descrição da cerimônia estipulava que não somente os habitantes do lugar, mas todos que doravante dependeriam da jurisdição do novo distrito, se encarregariam segundo seus meios da construção da Igreja, da Câmara, da prisão.
Foi desta maneira que a primeira vila criada e posteriormente seria a primeira cidade em Minas. Estavam presentes, segundo o Termo escrito então, as pessoas e moradores principais, assinando o documento (escrito por Manuel Pegado) Antônio de Freitas da Silva, Domingos Fernandes Pinto, José Rebelo Perdigão, Aleonardo Nardi Sizão de Sousa, que também assinava aliás Nardi de Arzão, Manuel Antunes de Lemos, Antônio Correia Ribeiro, Francisco de Campos (antigo chefe emboaba), Feliz de Azevedo Carneiro e Cunha, Pedro Teixeira Sequeira, Rafael da Silva e Sousa, conhecido reinol, José de Campos, Antônio Correia Sardinha, Bartolomeu Fernandes, Manuel Gonçalves Fraga, José de Almeida Naves, Jacinto Barbosa Lopes, Manuel da Silva e Sousa, Bernardo de Chaves Cabral, Manuel Ferreira Vilence, Torquato Teixeira de Carvalho, João Delgado de Camargos, Filipe de Campos, Manuel da Silva Leme, Caetano Moniz da Costa, Jerónimo da Silveira de Azevedo, Sebastião Preto Ferreira, Francisco Ribeiro de Morais, Fernando de Andrade, Jacinto Nogueira Pinto, Antônio Rodrigues de Sousa, Inácio de Sampaio e Almeida, Francisco de Lucena Monte Arroio, Pedro Correia de Godói, Bento Vieira de Sousa e José de Barros e Fonseca.
Mariana faz parte da história do nascimento de Minas, pois foi sua primeira vila, cidade e capital.
Em 2015, Bento Rodrigues, um subdistrito de Santa Rita Durão, que é um dos distritos de Mariana, foi destruído após o rompimento de uma barragem administrada pela empresa Samarco. A onda de detritos de mineração atingiu 18,20 m de altura e matou 20 pessoas. A lama também contaminou o rio Doce.
Touristic City of Barra Bonita
Bathed by a virtually clean Tietê River, Barra Bonita's main attraction is its lock, the first built in South America, created to overcome the 26 meters of the hydroelectric power plant named after the city. Tourists can take rides in boats for 100, 300, 400 and 700 passengers.
The Praça do Teleférico (Cable Car Square) is another interesting venue, with attractions such as paddle boats in the artificial lake, kart track and the Trade Fair Center.
Downtown, there is the Trenzinho Simpatia train ride, the Jardineira and the Barra Bonita tram, which takes a tour around the city's main touristic sites, such as the Artesanato square, Tietê River Memorial and the historic Campos Salles bridge.
Getting there
Barra Bonita is 278 km from São Paulo.
Car: Rodovia Castello Branco (SP-280) until the entrance to Botucatu, then drive on Rodovia Marechal Rondon (SP-300) until São Manuel and take SP-255 until Barra Bonita.
Bus: Viação Santa Cruz
Phone: 0800-8880809 -- viacaosantacruz.com.br.
Buses depart from Terminal Rodoviário Barra Funda (São Paulo - SP).
Main attractions
Boat rides, Barra Bonita lock, Campos Salles bridge, Luiz Saffi City Museum, Barra Bonita tram, Waldemar Lopes Ferraz square, Tietê River Memorial, Cable Car square.
Services
City Hall: barrabonita.sp.gov.br
Tourism Office: (14) 3604-4060
Sites: barrabonitatur.com.br and estanciabarrabonita.com.br
Bus Station: (14) 3641-0115
Episode #9 - BRAZIL - Real, Cruzeiros & Cruzados Banknotes
Today on World Currency Collector we’ll travel to Brazil to learn about 8 different issues of banknotes over the past 100 years. We’ll see hyperinflation at work, learning about overstamped notes and real ink signatures. We’ll also talk about the Great Egret, opera composer Antônio Carlos Gomes, poet Carlos Drummond de Andrade, poet Cecília Meireles, the fate of Isabel, Princess Imperial of Brazil, the military peacemaker Duque of Caxias, the Portuguese explorer Pedro Álvares Cabral, and Campos Sales, the fourth President of Brazil.
Museum of Banknotes of Brazil:
Learn about collecting Brazilian Cédulas (banknotes):
Hear a reading in Portuguese of Carlos Drummond de Andrade's poem Prece do Mineiro no Rio:
Learn about Isabel, Princess Imperial of Brazil:
Learn about Pedro Álvares Cabral:
Learn about the Duque of Caxias:
Learn about the American Bank Note Company:
Learn about the Thomas De La Rue & Company, Limited:
Cidade, Augusto de Campos
Para mais vídeos, acesse o portal de conteúdo da Cultura. Lá você encontra conteúdo dos canais TV Cultura, UnivespTV, MultiCultura, TV Rá-Tim-Bum! e as rádios Cultura Brasil e Cultura FM.
Almanaque globo news Holocausto 2 3
MISS - Exposição Marcas de Alyson Montrezol | Programa JB
O MISS -- Museu da Imagem e do Som de Santos, um equipamento da Secretaria Municipal de Cultura e gerido pela COCINE -- Coordenadoria de Cinemas, fundado em 1996, neste momento passa por uma completa e profunda reformulação, no aspecto conceitual, físico, de serviços e programação. A atual proposta de ocupação propõe que a entidade tenha como preocupação e fundamento, o resgate, o resguardo, a catalogação e a perpetuação da vida cultural e artística de nossa cidade e região, utilizando-se dos preceitos da linguagem multimidiática para tal. Os suportes são os mais variados : o papel (cartazes-folheteria-recortes-publicações atuais e de época), a imagem em movimento (cinema, tv, vídeo, institucionais) e estática (foto-cromo-slides), o som (depoimentos-gravações musicais- memória oral). E tudo isto em duas plataformas : a real, em seu espaço físico, e a virtual, dentro dos novos moldes de cyber museu.
O acervo encontra-se neste momento em processo de triagem e catalogação e será dividido em 5 áreas de concentração : videoteca (com cerca de 5.000 títulos entre vhs, dvd, película em 35-16-9,5- 8 mm, sendo que boa parte deles podem ser locados), audioteca (com aproximadamente 15.000 títulos entre discos, gravações em rolo, k7 e mídias digitais), objetos (máquinas fotográfica, filmadoras, projetores de 35-16 e 8 mm, vídeos, aparelhos de som, rádios, tvs, gramofones), documentação (papel, foto. periódicos, programas, cartazes, folheteria, textos) e as coleções (eventos artísticos e culturais, personagens e personalidades, onde o material divide-se nas 4 áreas de concentração anteriores).
A programação envolve os projetos Cinema no Miss, onde a programação mensal obedece um tema, Sessão Retrô com clássicos da filmografia mundial exibidos em película, Ópera no Miss, com títulos do gênero produzidos especialmente para cinema, Música no Miss onde flerta-se com a idéia do cinema mudo com projeções multimídia criadas a partir do universo sonoro executado ao vivo. Em breve novas atividades serão incorporadas à grade de programação como exposições, palestras, cursos e oficinais, gravação de depoimentos e registros de memória oral. Já em seu cyber espaço, exposições, programas de rádio, novelas de rádio, programas de tv. Além disto a equipe do MISS também é a responsável pelo projeto do Cinema de Rua, que prioriza neste momento o cinema brasileiro.
Em seu espaço físico o MISS conta com estúdio de gravação digital para gravações ao vivo e também trilhas sonoras para espetáculos, que pode ser locado, espaço expositivo, o auditório Chico Botelho com 75 lugares tela de 200 polegadas, sistema de som e projeção (vhs/dvd/8 e 16 mm), ilha de escuta, sala de vídeo (para títulos que não podem ser locados), ar condicionado e entrada universal
Horário de atendimento: 2ª a 6º - das 8 as 18 horas
Endereço: Centro de Cultura Patrícia Galvão -- piso térreo
Av. Pinheiro Machado, 48 - Vila Mathias
Telefone: 13-32268000 ramal 8181
MISS: miss@santos.sp.gov.br
Museu da Energia de São Paulo
Uma breve caminhada pelo interior do Museu da Energia de São Paulo. Não deixe de conhecer este importante museu paulistano.
Alameda Cleveland, 601 - Campos Elíseos
Bienal de Veneza no Porto
Parte integrante da Representação Portuguesa para a 14ª Bienal de Arquitetura de Veneza - Homeland, news from Portugal, comissariada por Pedro Campos Costa - foi oficialmente inaugurada. O projeto ocupa o rés-do-chão do número 66/68 da Avenida dos Aliados, sob responsabilidade do ateliê LIKE Architects e Mariana Pestana.
A residência, que decorre até 21 de julho, pretende envolver a cidade na discussão sobre o seu próprio futuro e resulta de uma parceria realizada com a Câmara Municipal do Porto e, em particular, com três dos seus pelouros: Cultura, Habitação e Urbanismo.
Na inauguração estiveram presentes o Secretário de Estado da Cultura, Jorge Barreto Xavier, os vereadores da Câmara Municipal do Porto Paulo Cunha e Silva, Manuel Pizarro e Manuel Correia Fernandes, o Diretor Geral das Artes, Samuel Rego, e o Comissário da Representação Portuguesa, Pedro Campos Costa.
Esta iniciativa inaugurou também o programa de residências artísticas do Pelouro da Cultura, em articulação com outros pelouros.
Music Credits:
Megatrax: bringing the world closer | Álbum: MX291 - Inspiration
Visita Museu de Astronomia
Química na Astronomia
Apresentação do novo ônibus do Inter
Apresentação do novo ônibus do Internacional. Para mais notícias, acesse
Revuelta(s) - Un film de Fredi Casco et Renate Costa Perdomo (Fondation Cartier - 2013)
Subscribe / Abonnez-vous :
Follow us / Suivez-nous :
REVUELTA(S), 2013 - Subtitles in French, English, Spanish and Portuguese
En intégralité et en haute définition
Entre février et août 2013, répondant à une commande de la Fondation Cartier pour l'art contemporain, l'artiste paraguayen Fredi Casco, accompagné de la réalisatrice Renate Costa, a sillonné l'Amérique latine à la rencontre de certains artistes et photographes présentés dans l'exposition América Latina 1960-2013. De Buenos Aires à Mexico, en passant par Caracas, La Havane, São Paulo ou encore Lima, les deux réalisateurs ont interviewé vingt-neuf artistes de huit pays, captant au passage les paysages urbains dans de longs plans séquences.
Revuelta(s), 2013
Film numérique couleur, 140 min
Réalisation : Fredi Casco et Renate Costa
Direction de la photographie : Luis Arteaga
Artists:
Marcos Lopez
Facundo de Zuviria
Juan Carlos Romero
Marcelo Brodsky
Luis Pazos
Gracila Sacco
Luis Camnitzer
Carlos Altamirano
Eugenio Dittborn
Antonio Manuel
Anna Bella Geiger
Rosangela Renno
Arthur Barrio
Miguel Rio Branco
Claudi Andular
Felipe Ehrenberg
Eduardo Villanes
Flavia Gandolfo
Luz Maria Bedoya
Oscar Muños & Ever Astudillo
Paolo Gasparini
Vladimir Sersa
José Figueroa
Carlos Garaicoa
Pablo Lopez Luz
Jonathan Hernandez
Graciela Iturbide
Pablo Ortiz Monasterio
Aparição de São José 19/11/2016
Associação Maria é uma Associação religiosa cristã e ecumênica que tem por finalidade difundir a mensagem universal de amor e de paz que Cristo Jesus, a Virgem Maria e São José transmitem aos monges da Ordem Graça Misericórdia, estimulando o crescimento espiritual através da oração e do serviço altruísta.
A Associação Maria tem caráter filosófico-espiritual, ecumênico, humanitário, beneficente e cultural. Traz como princípio fundamental não fazer distinção de origem, raça, cor, sexo, idade, nacionalidade, classe social, credo político ou religioso; portanto, não se vincula a nenhuma religião, mas à vida crística em si, em essência.
A Fraternidade – Federação Humanitária Internacional é uma entidade que objetiva praticar e disseminar a fraternidade, contribuindo para a ampliação da consciência dos seres humanos, para a vivência da paz e do amor, para o serviço altruísta e para a expressão de novos padrões de conduta. A unidade e o amor incondicional a todos os seres e expressões de vida dos Reinos Humano, Animal, Vegetal e Mineral são os atributos que congregam o espírito federativo dos setores e atividades da entidade.
Para maiores informações:
Para más información:
For more informations:
Mesa 6 - Arquitetura: novos desafios (íntegra)
Eui-Sung Yi, Pedro Rivera e Washington Fajardo.
Mediação: Raul Juste Lores
SÃO JOSÉ DOS PINHAIS BRAZIL ENGLISH VERSION
Pinhais has a rapidly developing economy, especially due to the presence of the Afonso Pena International Airport, and major auto parts factories, which came along with the installation of multinationals like Volkswagen and Renault, as well as its suppliers. The city is also home to the famous network of perfumes and cosmetics The Apothecary and food company Nutrimental.
Trade in Pinhais is autonomous in relation to the capital, far from the city center only 10 km, with large supermarkets, shopping center and wide variety of shops, which focuses especially on the street mediations XV November, from wide Church Square to meet the BR376;
It has two bus terminals: the Central on Avenue of the Americas, and other Afonso Pena on Avenida Rui Barbosa, the main artery linking the two major highways (BR-376 and BR-277) that divide the municipality in 3 regions.
Agriculture is also featured, with Pinhais holerícolas the largest producer in the region and leading supplier of CEASA of Curitiba.
It also has several educational institutions, notably the PUC - Campus 2, the Music Mill - which is the headquarters of Banda Marcial, and stands out for its culture paranaense marionettes and giant puppets. The municipal museum guard relics of colonization and several curious pieces. There is also the Museum of Animated Snowman, which holds the collection of dolls created in the city. Noteworthy is the carnival dolls, all year conducted by the City, with themes portrayed through giant puppets.
Jake Barton: The museum of you
A third of the world watched live as the World Trade Center collapsed on September 11, 2001; a third more heard about it within 24 hours. (Do you remember where you were?) So exhibits at the soon-to-open 9/11 Memorial Museum will reflect the diversity of the world's experiences of that day. In a moving talk, designer Jake Barton gives a peek at some of those installations, as well as several other projects that aim to make the observer an active participant in the exhibit.
TEDTalks is a daily video podcast of the best talks and performances from the TED Conference, where the world's leading thinkers and doers give the talk of their lives in 18 minutes (or less). Look for talks on Technology, Entertainment and Design -- plus science, business, global issues, the arts and much more.
Find closed captions and translated subtitles in many languages at
Follow TED news on Twitter:
Like TED on Facebook:
Subscribe to our channel:
Enbus Cambé 2019 | Viação Garcia e muito mais ! Ônibus Novos e antigos | 5° EnBus #EventoDeÔnibus
A 5° Enbus , nomeada de Enbus Cambé 2019 foi realizada desta vez na cidade de Cambé - PR , cidade próxima a Londrina - PR , onde nos anos anteriores foram realizadas, mas por conta de Obras / Reforma no museu / Antiga Rodoviária de Londrina neste ano tiveram que mudar de local.
O evento aconteceu no Terminal Rodoviário Gregório Wladeck , das 08h as 15h.
Fizeram a 1° Enbus Cambé , mas será que nos próximos anos será em Londrina ou em Cambé?
Uma coisa eu digo , não deixou a desejar , foi meu primeiro evento prestigiando a Enbus mas que venha muitos outros, Estando presente os canais Radio ônibus e Rotas do Brasil , infelizmente fui adiando em postar videos , mas espero que gostem deste breve registro.
Em breve videos mostrando alguns veículos , segue o link de videos já produzidos.
Viação Garcia rumo a Londrina (PR) G93 - ENBUS Cambé - PR 2019 | Amostra e Viagem:
Gostou? Deixe o seu Like, comente, compartilhe! é novo? Inscreva-se, assim você ajuda ao canal a crescer e possibilitar novas viagens e conteúdos!
Forte abraço a todos, muito obrigado.
Link da página do canal no Facebook:
Instagram : @JeffViagens
Para mais videos do canal :
Cachoeira Buraco do Padre - Ponta Grossa
Ponta Grossa está localizada nos Campos Gerais paranaenses e possui diversos atrativos interessantíssimos, que fazem com que uma visita a região seja muito proveitosa. Um destes atrativos è a cachoeira o Buraco do Padre.
Localizado na zona rural da cidade, na localidade de Itaiacoca, o Buraco do Padre é um dos principais atrativos de Ponta Grossa e atrai muitos visitantes.
O Buraco do Padre é uma furna que possui em seu interior uma bela cachoeira de mais de 30 metros. O que torna o local incrível, é que a cachoeira despenca do meio das rochas, quase junto ao buraco existente em sua parte superior.
O nome Buraco do Padre é uma referência a época em que os padres jesuítas utilizavam o interior da furna (que forma uma espécie de anfiteatro) para suas meditações. Eu fico imaginando que estes padres não poderiam ter escolhido um lugar melhor pra meditar, pois o lugar é realmente incrível!
Buraco do Padre - Ponta Grossa
Ponta Grossa si trova nel Campos Gerais di Paraná e ha molte attrazioni interessanti che rendono la visita alla regione molto utile. Una di queste attrazioni è la cascata Buraco do Padre.Situato nella zona rurale della città, nella città di Itaiacoca, Buraco do Padre è una delle attrazioni principali di Ponta Grossa e attrae molti visitatori.Il Buraco do Padre è una grotta che ha al suo interno una bellissima cascata di oltre 30 metri. Ciò che rende il posto incredibile è che la cascata precipita dal centro delle rocce, quasi vicino al buco nella sua parte superiore.Il nome Buraco do Padre è un riferimento al tempo in cui i sacerdoti gesuiti usavano l'interno della grotta (che forma una sorta di anfiteatro) per le loro meditazioni. Mi chiedo se questi preti non abbiano potuto scegliere un posto migliore per meditare perché il posto è davvero incredibile!
Video Shooting
By
Pino Meola
Video Editing
By
Pinomeola
Music:
YouTube Audio Library Free
Sunday _ Drive
Descent _ mp3
Vall_ Hollamp3
Helicoptero da Marinha ( Museu da Marinha Rio de Janeiro)
Filmagem feito no Museu da Marinha no Rio de Janeiro Abril de 2008 Gregorio da Silva Lopes
Geography Now! SOUTH KOREA (ROK)
Watch to the end before credits. As you know this episode was kind of important to me as I'm half Korean. My incredible mom makes a guest appearance. Oh and she can probably beat up your mom.
The amazing shirt in this video is provided by LINDBERGH! Thanks guys Check them out at
We now have a Public mailbox! Feel free to send anything via mail! Our public mailbox address is:
1905 N Wilcox ave, #432
Los Angeles CA, 90068
SUBSCRIBE:
BTS info and tidbits? Check out the Facebook fan page:
Twitter:
Instagram:
Become a patron! Donate to help pay for production of GN! Brandon the Cameraman, as well as Ken the graphics guy. You also get exclusive BTS footage, pics/ and access to other perks! Go to:
WATCH MORE:
Countries A to Z:
Europe:
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Welcome to Geography Now! This is the first and only Youtube Channel that actively attempts to cover profiles on every single country of the world. We are going to do them alphabetically so be patient if you are waiting for one that's down the road.
CONTACT US if you are from a country that is coming up! Teach us! Email: GeographyLater@gmail.com
Stay cool Stay tuned and remember, this is Earth, your home. Learn about it.