Galicia Spain/España Celtic Nation
Fotos del traje típico de Galicia con música tradicional gallega.
Photos of the typical costume from Galicia with galician traditional music..
Visit Spain!
(Luego lo pondré en mi cuenta original.. porque me lo quitaron)
Monte Santa Trega, A Guarda, Pontevedra, 200 BC to present,The Grovii Celtic Tribe of Gallaecia
A Guide to Monte Santa Trega, A Guarda, Pontevedra, Galicia, Spain, from 200 BC to the present, The Grovii ancient Celtic tribe of Gallaecia, Northern Portugal.
The outline of Mount Santa Tegra form an archaeological site, which is in the Castro de Santa Tegra, belonging to the Celtic culture and the most emblematic and visited the forts Galicians. It was declared a National Historic-Artistic Monument (Spain) in 1931 and also has the consideration of Cultural Interest.
According to the thesis maintained by de la Peña Santos, director of the last campaigns of archaeological excavations in the 1980s, had a continued occupation between the first century BC, soon to begin the process of Romanization of Galicia, and the first century AD , and from that moment began a slow process of abandonment, which could well have been interrupted by sporadic temporary reoccupations in late-Roman era. Petroglyphs were also found in several of the stones from the mountain, drawn around 2000 years before the occupation of the fort.
It is located on Mount Santa Tegra, 341 m of altitude, in the most southwestern extreme of Galicia, in the municipality of Guarda, a privileged place from which dominates the mouth of the river Minho. The hill slopes has some very pronounced cun visual field contour that made him possibly a strategic posted long before the lifting of the castro.
Archaeological excavations
Although the population of the Guard should have known of the existence of traces of old buildings on the hill for a long time, in 1745, when Father Sarmiento visited Guard, made no mention of them, but, on the contrary, made him the lot, its shrine and pilgrimage.
The first discovery of what has been constant in 1862, a sculpture of Hercules made in bronze was found by a stonemasons who worked near the hermitage. This sculpture was stolen from the museum in the 1970s.
In the second half of the nineteenth century the ruins began to be valued at their fair measure. Realize up the first written references to the ruins of the archaeological apontes Ramón López García in 1864, [2] and the witness Manuel Murguía in his work Historia de Galicia in 1888, which is deduced from the ruins of a kinship with the inhabitants race Celtic family of roosters.
In the twentieth century, the Guard was created in 1912, the Society Pro-Monte Santa Tecla, which promoted a year later to perform work of packing the outskirts of the chapel and the layout of an access road to the summit. The works of this road put in the open, in the place known as Campo Redondo, walls and foundations of buildings spans the outer wall of the fort.
Given these findings, the company requested an official authorization to initiate systematic excavations in place, that authorization was granted on February 26, 1914, [3] and that the chief archaeologist named Ignacio Calvo Rodríguez, the National Archaeological Museum (Spain) .
From this moment the site began appearing in the media. Also in 1914 the canon Fontela Domínguez, without any argument, the remains attributed to the Iberian-Roman civilization and identified them with the historic Abóbrica mentioned by Pliny the Elder (theory still followed today by some authors)
First excavations (1914-1923)
From 1914 until 1923 the director of the archaeological work was Ignacio Calvo, who was making known the outcome of proceedings in several articles. The Society Pro-Ride also participates in a zone known as the New Source. Calvo gave the town an occupation from the beginning of the Bronze Age to the Roman period. It was the first author to call it citadel (following the example of Portuguese archeology) and discuss the possibility of identifying it with the mythical Mount Medulio where classical writers also stood the ultimate mythical and heroic resistance of Galician.
Mergelina campaigns (1928-1933)
SantaTecla Celtic Village Spain
Galicia in northern Spain offers incredible examples of Celtic relics, including dolmens, mamoas, petroglyphs and even villages like this, Santa Tecla, with the Atlantic on one side and river Minho on the other. Join Us in this wonderful experience! italopendola.com
Galaicos, un pobo entre dous mundos
A exposición Galaicos. Un pobo entre dous mundos, impulsada pola Deputación de Pontevedra a través de Turismo Rías Baixas, aproxímanos a esta terra durante un período de máis de mil anos, o comprendido entre o crepúsculo da Idade de Bronce (1500-800 a. n. e.) e o século VI. Máis de 65 pezas compoñen esta mostra itinerante que comezará a súa andaina o 31 de outubro no Museo Arqueolóxico Nacional, pasará por Valencia e pechará o ciclo no Museo de Pontevedra, xusto a tempo para conmemorar o 125.º aniversario da Sociedade Arqueolóxica de Pontevedra, xerme deste.
????
Aires de Pontevedra
Provided to YouTube by Sony Music Entertainment
Aires de Pontevedra · Milladoiro
Milladoiro 3
℗ 1982 Sony Music Entertainment (Spain) S.A.
Composer, Lyricist: R. García
Composer, Lyricist: M. Canada
Composer, Lyricist: J. Vicente
Composer, Lyricist: Rodrigo Romaní
Composer, Lyricist: J.A. Fernández
Composer, Lyricist: Tradicional
Composer, Lyricist: F. Casal
Composer, Lyricist: A. Seoane
Auto-generated by YouTube.
Places to see in ( Galicia - Spain ) Santa Tecla Celtic Village
Places to see in ( Galicia - Spain ) Santa Tecla Celtic Village
The settlers in Monte de Santa Tecla established a culture of hill forts, of which numerous remains still survive. This settlement was discovered in 1913 during building works for a new road. There is a predominance of circular constructions, although there are also oval and square structures with a Roman influence.
A Guarda is the most southerly coastal town in Galicia and the history of a settlement at this location dates back at least 2000 years. Although the town is becoming increasingly popular with tourists.
it is probably A Guarda's it is probably A Guarda's large and carefully restored castro, the Castro de Santa Tecla discovered in 1913, for which the town is best known. The castro complex also has a museum and visitor centre plus some trinket shops and market stalls, the latter in poor and tacky taste.
( Galicia - Spain ) is well know as a tourist destination because of the variety of places you can enjoy while you are visiting Galicia . Through a series of videos we will try to show you recommended places to visit in Galicia - Spain
Join us for more :
Irish dance vs Galician traditional dance
Duelo de baile entre Nuala Irish Dancers y Na Quintana durante la celebración de St.Patrick's Day 2014 en Barcelona. Música: Irish Corner.
Web:
Facebook:
Twitter:
Celtic Roots (HD)
[Español] Celtic Roots es un proyecto educativo multidisciplinar que tiene como objetivo indagar en el conociminto y comunicación entre niños y niñas de países que comparte una cultura atlántica común.
Este CD-DVD recopila canciones de la música tradicional gallega e irlandesa, interpretadas por el alumnado de los colegios CEIP. Humberto Juanes de Nigrán (Galicia), St. Jhon's Catholic Primary School de Manchester (Reino Unido) y St. Cronan's School de Bray (Irlanda) contando con la colaboración especial de Xose Manuel Budiño en Galicia, Michael McGoldrick en el Reino Unido) y Dónal Lunny en Irlanda, que hicieron posible este trabajo.
[Galego] Celtic Roots é un proxecto educativo multidisciplinar que ten como obxectivo afondar no coñecemento e na comunicación entre nenos e nenas de países que comparten unha cultura atlántica común.
Este CD-DVD recolle temas da música tradicional galega e irlandesa, interpretadas polo alumando dos colexios CEIP. Humberto Juanes de Nigrán (Galicia), St. John's Catholic Primary School de Manchester (Reino Unido) e St. Cronan's School de Bray (Irlanda), contando coa colaboración especial de Xose Manuel Budiño en Galicia, Michael McGoldrick no Reino Unido e Dònal Lunny en Irlanda, que fixeron posible este traballo.
[English] Celtic Roots is a multidisciplinary educational project which aims to explore the common knowledge and create communication among children from countries that share a common Atlantic culture.
This CD-DVD features songs from Galician and Irish traditional music, performed by students from CEIP. Humberto Juanes in Nigrán (Galicia), St. John's Catholic Primary School in Manchester (UK) and St. Cronan's School in Bray (Ireland), and special help from Xose Manuel Budiño in Galicia, Michael McGoldrick in United Kingdom and Dònal Lunny in Ireland, who have made this work possible.
[Gaelic] Tionscadal oideachasúil ildisciplíneach é Celtic Roots. An aidhm den tionscadal ná iniúchadh a dhéanamh ar an eolas coiteann, agus cumarsáide a chruthú i measc leanaí leis an gcultúr Atlantach céanna.
Ins an ceirnín seo, tá amhráin Gailísis agus Éireannach, á chanadh ag mic léinn ó CEIP. Humberto Juanes i Nigrán (an Ghailís), St.John's Catholic Primary School i Manchester (an Ríocht Aontaithe) agus scoil St.Cronan's i mBré (Éireann), le comhoibriú speisialta ó Xose Mañuel Budiño sa Ghailís, Michael McGoldrick sa Ríocht Aontaithe agus Dónal Lunny in Éirinn, a rinne an tionscadal seo indéanta.
Antiguas fotografías de La Guardia ( Pontevedra) Galicia.
Algunas viejas fotof¡grafías del pueblo marinero de La Guardia en la Provincia de Pontevedra ( Galicia) algunas con mas 100 años
Galician folk music: Alborada anterga de Pontevedra
'Alborada anterga de Pontevedra' played by Oscar Ibanez and Andres Vilan. Recorded on 07/06/2008 in Poio, Galicia / Galiza, Spain. This is the traditional way of playing bagpipes in Galicia: closed fingers.
Oscar Ibáñez e Andrés Vilán interpretando a Alborada anterga de Pontevedra no III Encontro de Gaiteiros Manuel Villanueva, Gaitas de Fol do Noroeste. Gravado o 07/06/2008 en Poio. Trátase dunha gaita do artesán Manuel Villanueva de fins do século XIX, dixitación pechada.
Celtic music on the Continent - Galicia
Julie Fowlis (Isle of North Uist, West of Scotland) and Muireann NicAmhlaoibh (Aran Islands, West of Ireland) visit Galicia, accompanied by Angus MacKenzie and Barry Kerr, to meet some musical friends.
From the BBC Alba series Port screened late summer 2018. In Gaelic with English subtitles.
Ciudad de Pontevedra
Fotos Ciudad de Pontevedra
ENCE | El futuro de Galicia en juego
--- Créditos ---
Producción: Diego Santaclara
Realización: Diego M. Barcia
Asesor biólogo: Carlos Muñoz
Sonido: Christian Fernández
Asesor legal: Alberto Bertrán
--- Más información ---
--- Iván Pérez ---
--- Trece Amarillo ---
--- Datos ---
Consumo agua:
Precio del agua y consumo de la comarca:
Historias clínicas:
Condena por delito ecológico:
Emisión de gases:
Privatización ENCE:
Contaminación Isla de Tambo:
Número de trabajadores:
Ranking empresas contaminantes:
Superficie ocupada:
Tributa en Madrid:
Superficie eucalipto:
Mayor productor de eucalipto:
Precio madera: Experiencia propia, basada en la última venta de la CMVMC de Lourizán.
A GALICIAN LEGEND: ERO SAINT_((( English)))
The King Alfonso X tells us in the Troubadour poem to Santa Maria number 103 the miracle happened to the noble Ero, gentleman and later abbot Armenteira's Monastery. The legend concerns to the Celtic cycle of the stories on the Paradise, preserved in the oral traditions of Brittany, Cornwall, Wales, Galicia and Ireland.
San Ero's legend of Armenteira is related also to those of the abbot Virila(Navarra-Spain) and the monk of Heisterbach. It is the classic theological one of the possessions of the eternity that had a wide literary repercussion in the western world, since it happened in Afflighem's Benedictine Flemish monastery among 1122-1195; or like in France, where there is about 1195 a translation of the bishop of Paris; or reproduced also in the year 1212 by Jacobo de la Vorágine.
*SAN ERO´s LEGEND:
Ero of Armenteira, Galician noble of the 12th century, had certain night a dream in which the Virgin they was saying so much to him as to his wife, with whom he did not have descent, which they were founding a monastery, in order that this way they had spiritual descent. So the noble Ero, master of these lands, got bored with the intrigues and basenesses of the mundane life, decided to devote to the prayer and penance in the sacred Castrove Mount and transformed one of his palaces into monastery founding Armenteira's Monastery, turning into his abbot.
During his long stay in the monastery the abbot was wondering often on how it would be the Paradise and was requesting earnestly the Virgin who was allowing him to see it. This way so, one day, walking along the forests near to the monastery, Ero remained captivated for to sing of a nightingale and sat down to resting remaining slept under the branches of an oak being left to go for the delight in the arruyo of so beautiful singing.
Giving return facing the monastery, the abbot had the impression of which that one was not the way for the one that was coming, but coming to the monastery, his surprise was maximum on having seen his former monastery turned into a more modern and big construction, in which also there were more monks.
Bewildered and disconcerted, Ero went to a monk and expressed his confusion to him. A great confusion armed itself in the monastery until the most elderly monk, who heard speaking about the old man abuse Ero, came with a very old book and read before all the presents the following history:
San Ero of Armenteira, noble and pious male, founder and abbot of this monastery, who nevermore was seen after going out to ponder to the mount Castrove
The old abbot understood then that while he was left to take pleasure with the singing of the nightingale, were happening in the world approximately three hundred years. Satisfied of the miracle of Santa Maria on having showed him this way the paradise, San Ero praised this grace immediately to expire to the feet of the surprised monks.
Since then there is celebrated in the field of Armenteira's Monastery the San's Holiday Ero and the Pilgrimage of the Heads in honor of Santa Maria. In this multitudinous Galician pilgrimage of action of thanks to the Virgin of the Heads, of miraculous properties to cure the migraines and other cranial ailments, the following thing is observed:
- Procession of the image along the porch of the temple of Armenteira's monastery.
- It is common to see the assistants carrying on their heads votive offerings with form of effigies.
- The public inspectors present their devotion to the image, a nursing Virgin, she appears slightly commonly in the religious Galician iconography, similar to the Virgin of Riofrío's Milk (Mondariz-Pontevedra-GALICIA-Spain).
** NOTA DE papigil. - Iste video tamén atópase dispoñible na Canle papigil co Texto adxunto escrito en Lingua Galega: A LENDA DE SAN ERO.
Accesibility of disabled people in the urban environment (Pontevedra. Galicia. Spain)
To see a description of the activity and data calculated by students, you can download or see it in this link (pdf file):
Video edited by Alexander Gil Pacheco (Melghnar ; melghnar@gmail.com)
Music: Dark Cinematic Rock by Gabin Luke
Fiesta San Miguel de Valga - tradiciones Gallegas,Pontevedra 2012
Las grandes fiestas de los pequeños pueblos de Galicia...
15 de Agosto: Bailando muñeiras!! Traditional celtic music and dance from Galicia - Spain
La muñeira (muiñeira en gallego. Significa molinera) es una danza popular de las comunidades autónomas españolas de Galicia, de León y de Asturias que se canta y baila acompañada de la gaita, el tamboril o redoblante, la pandereta (pandeireta), tambor, pandero (pandeiro), bombo, charrasco y a veces las conchas (cunchas ou vieiras). No existen referencias documentales inequívocas anteriores al siglo XVI. Dicen que la muñeira proviene de que esta danza se bailaba fuera y dentro de los molinos -en gallego muíños- mientras se esperaba la molienda.
The muñeira (Muiñeira in Galician. Means milling) is a popular dance of the Spanish regions of Galicia, Asturias and Leon to sing and dance accompanied by bagpipes, drums or the drum, tambourine (pandeireta), drum tambourine (pandeiro), bass drum, and sometimes the shells (scallops). There are no clear references to the earlier sixteenth century. They say the muñeira was danced inside and outside the mills in Galician-Muíños while awaiting milling.
Celtic Games at Sunseed Spain
Have fun is easy with a stone and a stick if a group of italians prepare a Celtic Games activity :D
Las mejores imágenes de Pontevedra y Marín en HD
Música de Luar na Lubre
Spaniard. Carlos Nuñez, Galician folk, Spanish celtic music.
Spaniard. Carlos Nuñez, Galician folk, Spanish celtic music.