【K】Angola Travel-Lubango[앙골라 여행-루방고]거대 예수상과 가톨릭/Christ the King Statue/Catholic
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
브라질 리우데자네이루, 포르투갈 리스본과 같이 루방고에도 도시를 내려다보며 예수상이 서있다. 토착 종교를 제외하고 앙골라에서 가장 많은 신도수를 자랑하는 것이 가톨릭이다. 사람들은 멋지게 차려입고 주일이면 성당으로 발길을 향한다. 힘겨운 역사를 이어온 앙골라 사람들에게 종교는 그들의 유일한 안식처였으리라.
[English: Google Translator]
Rio de Janeiro, Brazil, in Lubango, such as Lisbon, overlooking the city yesusang stand. Except for indigenous religion and a Catholic to boast the highest number of sindosu in Angola. People are directed to visit the cathedral dressed up nicely week behind the scenes. Yieoon to the difficult history of Angolan people yeoteurira their religion is the only refuge.
[Portuguese: Google Translator]
Rio de Janeiro, Brasil, no Lubango, como Lisboa, com vista para o stand cidade yesusang. Exceto para a religião indígena e um católico, apresenta o maior número de sindosu em Angola. As pessoas são direcionados para visitar a catedral vestidos bem semana nos bastidores. Yieoon à história difícil de povo angolano yeoteurira sua religião é o único refúgio.
[Information]
■클립명: 아프리카055-앙골라01-07 거대 예수상과 가톨릭/Christ the King Statue/Catholic
■여행, 촬영, 편집, 원고: 남택진 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2012년 6월 June
[Keywords]
,아프리카,Africa,아프리카,앙골라,Angola,Angola,0,남택진,2012,6월 June,루방고,Lubango,Lubango,
Cristo Rei Huila Angola
Ferias bem passadas no Lubango, com meus irmãos Victor, Etivaldo, Chandinho, eu dono do canal Leonardo Catraio jr
【K】Angola Travel-Lubango[앙골라 여행-루방고]뭄우일라 족/Mumuhuila/Tribe/Necklace/Herb/Tea/Oil
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
뭄우일라 부족 여성들은 특이한 머리 스타일로 유명하다. 나무껍질과 말린 소똥, 그리고 약초를 기름에 섞어 머리에 바른다. 어린 소녀는 붉은 색, 초경을 지낸 여성은 노란색으로 달라진다. 그리고 구슬과 고동껍질로 머리를 장식하는데 가족 중에 죽은 사람이 있으면 3개만 장식한다. “목걸이는 어떻게 벗나요?” “이건 벗을 수 없어요. 목걸이를 빼려면 부숴야만 해요.” “결혼을 해야만 이 목걸이를 없앨 수 있어요. 결혼 이후엔 비즈 목걸이만 하면 돼요.” 소녀들의 차림새는 그들의 신화부터 내려온 전통 방식이다. 앞니도 미의 상징으로 생니를 뺀 거란다. 100킬로미터 떨어진 부족 마을에서 일주일을 걸어 루방고에 온 것은 약초를 팔아 돈을 벌기 위해서다. 뭄우일라 부족 마을 인근에서만 자란다는 칭게티는 차로 끓여 마시면 기관지염에 효과가 좋단다. 롬베라 불리는 오일은 약초의 씨앗에서 짜낸 것으로 자외선 차단효과가 탁월하다. 직접 발라보니 끈적이지도 않고 손도 아주 매끄러워졌다.
[English: Google Translator]
La shortage drought wooil women are known for unusual hair style. Bark and dried cow dung, and herbs mixed with oil rubbed on the head. A young girl is red, female menarche varies former yellow. And if the dead person in the family to decorate your hair with beads and shells and beating only three decorations. How do off the necklace? I can not take off. I must shatter To remove the necklace. I have to get married to eliminate this necklace. If you do marry only yihuen beads necklace outfit of girls is a traditional method dating from their mythology. Incisors also georanda minus saengni as a symbol of beauty. It walks a week in a tribal village 100 km away on the Lubango wihaeseoda make money by selling the herbs. La wooil drought grows only in a tribal village near the Getty has the effect referred to jotdanda bronchitis drink boiled away. Romans called Vera oil is an excellent sunscreen effect that squeezed from the seeds of the herb. It apply directly touched War I was very sticky and smooth without a map.
[Portuguese: Google Translator]
La escassez de seca wooil mulheres são conhecidos por estilo de cabelo incomum. Casca e esterco de vaca seco, ervas e misturado com óleo esfregou na cabeça. Uma rapariga está vermelho, menarca fêmea varia amarelo ex. E se a pessoa morta na família para decorar o cabelo com contas e conchas e batendo apenas três decorações. Como desligar o colar? Eu não posso tirar. Devo quebrar Para remover o colar. Eu tenho que me casar para eliminar esse colar. Se você casar somente yihuen contas de colar outfit de meninas é um método tradicional que data de sua mitologia. Incisivos também georanda saengni menos como um símbolo de beleza. Ele caminha por uma semana em uma aldeia tribal 100 quilômetros de distância, no Lubango wihaeseoda ganhar dinheiro vendendo as ervas. La wooil seca cresce apenas em uma aldeia tribal perto da Getty tem o efeito referido jotdanda bebida bronquite fervida distância. Romanos chamado óleo Vera é um excelente efeito protector solar que espremido a partir das sementes da erva. Ele se aplicam diretamente tocou a Primeira Guerra foi muito pegajosa e suave, sem um mapa.
[Information]
■클립명: 아프리카055-앙골라01-08 뭄우일라 족/Mumuhuila/Tribe/Necklace/Herb/Tea/Oil
■여행, 촬영, 편집, 원고: 남택진 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2012년 6월 June
[Keywords]
,아프리카,Africa,아프리카,앙골라,Angola,Angola,0,남택진,2012,6월 June,루방고,Lubango,Lubango,
'검정 예수상을 만져라'...필리핀 '블랙 나자렌 축제' / YTN
필리핀 마닐라에서 매년 1월 9일 검정 예수상과 십자가가 거리를 행진하는 '블랙 나자렌 축제'가 열렸습니다.
축제 현장에는 수많은 카톨릭 신자들이 몰려 십자가를 만지려고 시도하거나 수건을 던지며 소리를 지릅니다.
십자가를 옮기는 자원봉사자들은 사람들이 던진 수건을 십자가에 문지른 뒤 다시 던져줍니다.
필리핀 사람들은 검정색 십자가에 닿은 수건으로 몸을 닦으면 기적이 이뤄진다고 믿습니다.
경찰은 검은 예수상이 7km를 행진한 정오까지 모두 150만 명의 인파가 몰려들었다고 밝혔습니다.
마닐라 당국은 사람들이 십자가상을 만지려고 몰려들면서 축제 5시간 만에 최소 150명이 다쳤다고 전하기도 했습니다.
이 블랙 나자렌 십자가상은 1606년 스페인 가톨릭 선교사들이 멕시코에서 들여왔습니다.
특히 운반 당시 배에 화재가 발생했는데도 십자가상은 온전한 모습을 유지한 것으로 알려져 필리핀인들 사이에 기적의 상징으로 여겨지고 있습니다.
▶ 기사 원문 :
▶ 제보 안내 : 모바일앱, 8585@ytn.co.kr, #2424
▣ YTN 유튜브 채널 구독 :
[ 한국 뉴스 채널 와이티엔 / Korea News Channel YTN ]
catholic cathedral... Luanda, Angola (Subsaharian Africa)
【K】Angola Travel-Luanda[앙골라 여행-루안다]성당에 세워진 노예박물관/National Slavery Museum/Church/Baptism
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
루안다 시내엔 식민지배 시절 지어진 건물을 곳곳에서 볼 수 있다. 앙골라는 1482년, 포르투갈의 한 항해자가 앙골라 북서부를 발견한 이래 한때 네덜란드령이었던 시기를 제외하고, 1975년 독립할 때까지 약 450년이나 포르투갈의 지배를 받았다. 특히 서부 해안은 포르투갈의 노예무역 중심지였다. 국립노예박물관이 있다고 해서 찾아갔는데 자그마한 성당이다. 도대체 왜 노예박물관을 이 성당에 만든 걸까? “여기 놓인 것은 끌려온 흑인들이 노예로 팔려 가기 직전에 세례를 받기 위한 것이었습니다. 여기에 성수를 놓고 백인 신부들이 세례를 해주었죠. 이 그림에서 당시 세례식 모습을 볼 수 있습니다.” 바닷가 근처에 성당이 많은 이유는 노예로 팔려갈 흑인에게 세례를 해줬기 때문이란다. 이렇게 세례를 받은 흑인들은 포르투갈의 또 다른 식민지, 브라질로 팔려나갔다. 성당 2층 전시실을 둘러보니 당시의 참혹했던 상황을 조금이나마 짐작할 수 있었다. 포르투갈 인들은 여성과 아이까지 닥치는 대로 노예로 끌고 갔다. 그렇게 끌려간 수가 400만 명이 넘는단다. 흑인 노예들의 저항을 막기 위해 정복자가 설치한 포대는 지금도 여전히 그들이 떠나갔던 바다를 향하고 있다.
[English: Google Translator]
Luanda city yen colonial era can be seen in the building, built around. Angola 1482, the Portuguese navigator who, except for once Neth time since it was discovered in northwestern Angola, received about 450 years of Portuguese domination until independence in 1975. In particular, the West Coast was the slave trade center in Portugal. Just because I went to the National Slavery Museum it is to find tiny cathedral. I wonder why the hell created by the slave museum in the cathedral? It lies here was to be baptized just before they were brought to the top African sold into slavery. Caucasian bride put holy water on me here, they ended up baptized. This figure can be seen at the time of baptism. A lot of the reason is the cathedral near the beach yiranda because the group played a baptism to go to Black sold into slavery. Black baptized so they sold to another colony, Brazil from Portugal. Looking around the cathedral could guess the second floor exhibition room, albeit a little distressing at the time of that situation. The Portuguese were dragged into slavery at random to women and children. So danda dragged with more than 400 million people. Batteries are installed to prevent resistance conqueror of Negro slaves who are facing the sea and still they went away.
[Portuguese: Google Translator]
Luanda cidade yen era colonial pode ser visto no edifício, construído ao redor. Angola 1482, o navegador Português que, com exceção de tempo, uma vez Neth desde que foi descoberto no noroeste Angola, recebeu cerca de 450 anos de dominação Português até a independência em 1975. Em particular, a Costa Oeste era o centro do comércio de escravos em Portugal. Só porque eu fui para o Museu Nacional de Escravatura é encontrar pequena catedral. Eu me pergunto por que diabos criado pelo museu escravo na catedral? Encontra-se aqui era para ser batizado apenas antes que eles foram trazidos para o início Africano vendidos como escravos. Noiva caucasiano colocar água benta em mim aqui, eles acabaram batizados. Este número pode ser visto no momento do batismo. Muita a razão é a catedral, perto da praia yiranda porque o grupo teve um batismo para ir para Preto vendidos como escravos. Preto batizados para que eles vendida para outra colônia, o Brasil de Portugal.
[Information]
■클립명: 아프리카055-앙골라01-02 성당에 세워진 노예박물관/National Slavery Museum/Church/Baptism
■여행, 촬영, 편집, 원고: 남택진 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2012년 6월 June
[Keywords]
,아프리카,Africa,아프리카,앙골라,Angola,Angola,0,남택진,2012,6월 June,루안다,Luanda,Luanda,
Cultural Safari to Southern Angola
Cultural Safari to Southern Angola
Indigenous Tribes: Black Himba, Himba, Muila, Mucubal, Dimba
Black Rocks - Angola
Black Rocks - Angola
'별난' 새해맞이 / YTN
[앵커]
2015년 을미년 새해, 어떻게 맞이하셨나요?
기쁨과 설렘 가득한 마음으로 새해를 맞이하는 모습은 세계 어느 곳이나 예외가 없는데요.
조금 특별하게 새해를 맞이하는 지구촌 사람들을 함께 만나보시죠!
[기자]
머리부터 발끝까지 알록달록한 색으로 뒤범벅된 사람들!
온몸이 도화지인 양 서로의 얼굴과 머리에 형형색색의 물감을 발라줍니다.
옷이 더러워지건 말건, 아랑곳하지 않고 한바탕 춤까지 추는데요.
[인터뷰:앙골라 관광객]
색깔 축제를 즐기기 위해 앙골라에서 왔어요. 매우 재밌고 즐거워요.
이른바 '색깔 축제'라고 불리는 새해맞이 행사입니다.
새로운 시작을 상징하는 흰 옷을 입고 다양한 색을 온 몸에 바르며 새해를 축하하는데요.
인종 차별에 반대한다는 깊은 의미를 담고 있다는군요.
[인터뷰:빈트후크 시민]
이 축제는 우리 모두 피부 색깔이 다르지 않다는 것을 의미합니다. 당신은 중국인이 아니고, 나도 흑인이 아니죠. 모든 사람은 색깔이 없어요.
몸이 아파 호흡기를 달고 살던 한 여성.
망치로 호흡기를 힘껏 깨뜨립니다.
불운과 나쁜 기억을 날려버리는 이른바 '속이 시원해지는 날' 행사인데요.
가난과 암.
사람들은 저마다 지우고 싶은 것들을 종이에 적어 분쇄기에 넣어 버립니다.
[인터뷰:팀 톰킨스, 뉴욕 타임스퀘어 관계자]
단순한 파티가 아닙니다. 과거와 작별하고 새롭고 산뜻한 출발을 하기 위한 의식이죠.
이 행사는 나쁜 추억을 상징하는 것들을 인형 속에 넣고 불태우던 라틴 아메리카 전통에서 영감을 얻었다고 하는데요.
이제 나쁜 추억은 시원하게 날려버린 만큼 올해는 즐겁고 행복한 일만 가득하겠죠?
▶ 기사 원문 :
▶ 제보 안내 : 모바일앱, 8585@ytn.co.kr, #2424
▣ YTN 유튜브 채널 구독 :
[ 한국 뉴스 채널 와이티엔 / Korea News Channel YTN ]
The Slave Museum, Luada
A team of people from Brazil, Portugal and England visited Angola on a fact finding mission. The team representing the 'Happy Child' trust, first visited the 'Slave Museum' in Luanda.
Video by Claudio Cerritelli.
#waarswillie Tour Diary Day 6
#waarswillie Tour Day 6:
Lubango to Namibe
188km in 5 hours
14,31% Total Completion
I left Lubango rather late, knowing that I have less than 200km to do for the day. I'm very excited though because today is the day I get to ride the Serra da Leba pass! I leave the city in the pouring rain, but soon I'm out of it and a signpost catches my eye. It says ‘Cristo Rei’ and points to the left. This rings a bell, someone told me that there's a big statue of Jesus Christ same as in Rio de Janeiro in Lubango. I am treated to a long and winding mountaintop road and at the end of it, an approximately 27m tall statue entitled Christ the King. I get some beautiful photos and drone shots, but soon the rain catches up to me and I have to be on my way. About 30-40km down the road I enter the Serra da Leba area and first turn off to the viewpoint. I am treated to a breathtaking scene and the sheer beauty and magnitude make me feel somewhat emotional. Almost a double-rainbow moment ;) I take some photos and videos and then begin the descent down the pass. I take it slow because the first 7 hairpin turns are quite frankly terrifying. The rest of the way down is also a delight and soon I am back on the flat green plains. Another 60km or so later I go down another, significantly smaller pass and suddenly I am in a desert! I stop for some more photos and videos and then it's once again a race against the sun as I'm trying to reach Namibe before nightfall.
#motorcyclediaries #spiritofgs #adventure #travelafrica #africa #nature #conservation #mountains #pass #angola #serradaleba
앙골라 문화전시회 _ AFRICA INSIGHT
아프리카 잠비아 성가대 대박!!
South Korea
【K】Angola Travel-Cubo[앙골라 여행-쿠보]쿠보 강의 바나나 뗏목/Cubo River/Banana Tree Raft
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
강 상류에서 한 무리의 사람들이 나타났다. 자세히 보니 바나나를 잔뜩 실은 뗏목을 끌고 있었다. “강을 따라 6킬로 왔어요. 본래는 배를 이용해서 바나나를 싣고 왔었는데요. 올해는 비가 오지 않아서 수심이 얕아요. 그래서 바나나 나무로 뗏목을 만들어 운반하고 있어요.” 바나나 나무를 많이 잘라 써도 한 달이면 훌쩍 다시 자라기 때문에 걱정은 없단다. 200kg이 넘는 바나나를 거뜬히 실어낸 뗏목이지만, 사실은 일회용이다. 제 역할을 다한 뗏목은 곧바로 동네 개구쟁이들의 장난감으로 재탄생한다. 여기까지 바나나를 싣고 온 이유는 이곳에 작은 바나나 도매시장이 열리기 때문이다. “아래쪽은 익기 시작해서 이틀 안에는 먹을 수 있을 정도가 될 거에요.” 이틀이면 익기 시작할 거란 말에 나도 바나나를 두 더미나 샀다. 가격은 14,000원. 저렴하게 산 바나나를 차에 싣고 보니 안 먹어도 배가 불렀다.
[English: Google Translator]
This group of people were in the river upstream. I was more attracted to a raft carrying a bunch of bananas. I came six kilometers along the river. Originally using a ship carrying bananas came neundeyo. This year, John shallower depths no rain. So I made a raft carrying a banana tree. Eopdanda worry about aimlessly because bananas grow again when I use a lot of cut trees one months. But catamaran embellish carries 200kg plus contributions over the bananas, the fact is disposable. The raft reached the end of its first acts was soon reborn as a toy for naughty neighborhood. The reason to come here is because bananas carrying a small banana wholesale market is opened here. The downside is that going to be enough to be eaten within two days starting ripen. Two days back I bought two more Mina going to start at the end of the banana ripening. Price ₩ 14,000. San cheaper to eat a banana I do not put in the car and called the ship.
[Portuguese: Google Translator]
Este grupo de pessoas estavam no rio a montante. Eu estava mais atraído por uma balsa transportando um cacho de bananas. Eu vim seis quilômetros ao longo do rio. Originalmente usando um navio que transportava bananas veio neundeyo. Este ano, John profundidades menores sem chuva. Então eu fiz uma balsa que leva uma árvore de banana. Eopdanda preocupar com a esmo por causa bananas crescer novamente quando eu uso um monte de árvores cortadas um mês. Mas catamarã embelezar carrega 200 kg mais as contribuições sobre as bananas, o fato é descartável. A balsa chegou ao final de seus primeiros atos foi logo renasceu como um brinquedo para bairro impertinente. A razão para vir aqui é porque bananas carregando um pequeno mercado da banana por atacado é aberto aqui. A desvantagem é que vai ser o suficiente para ser comido dentro de dois dias começando amadurecer. Dois dias atrás eu comprei mais dois Mina vai começar no final do amadurecimento de bananas. Preço ₩ 14.000. San mais barato para comer uma banana eu não colocar no carro e chamou o navio.
[Information]
■클립명: 아프리카055-앙골라01-05 쿠보 강의 바나나 뗏목/Cubo River/Banana Tree Raft
■여행, 촬영, 편집, 원고: 남택진 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2012년 6월 June
[Keywords]
,아프리카,Africa,아프리카,앙골라,Angola,Angola,0,남택진,2012,6월 June,목시코,Moxico,Moxico,
【K】Angola Travel-Hulia[앙골라 여행-훌리아]식민시대 물자 수송 도로, 세라 데 레바/Serra de Leba/Colonial Period/Road/Hulia
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
1970년 초, 포르투갈은 항구와 내륙지역간의 식민지 물자 수송을 위해 세라 데 레바 도로를 건설했다. 식민지 수탈을 위해 만들었던 도로가, 구경하러 오는 사람들이 늘어나면서 오히려 관광지화 되었다. 산을 휘감아 만든 도로 길이는 총 23km. 이 덕분에 우리는 편히 산맥을 벗어날 수 있었다.
[English: Google Translator]
The early 1970s, Portugal has built a road to the Serra de Reba colonial seaport and inland transport of goods between regions. The road made for colonial exploitation, come visit comes while people were gwangwangjihwa rather increased. A winding mountain road made a total length of 23km. Thanks to this we were able to relax out of the mountains.
[Portuguese: Google Translator]
Início de 1970, Portugal construiu uma estrada para o porto marítimo e fluvial transporte colonial Serra de Reba de mercadorias entre as regiões. A estrada feita para a exploração colonial, venha visita acontece enquanto as pessoas estavam gwangwangjihwa bastante aumentada. Uma estrada de montanha sinuosa feita uma extensão total de 23 km. Graças a esta fomos capazes de relaxar fora das montanhas.
[Information]
■클립명: 아프리카055-앙골라01-09 식민시대 물자 수송 도로, 세라 데 레바/Serra de Leba/Colonial Period/Road/Hulia
■여행, 촬영, 편집, 원고: 남택진 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2012년 6월 June
[Keywords]
,아프리카,Africa,아프리카,앙골라,Angola,Angola,0,남택진,2012,6월 June,훌리아,Hulia,Hulia,
Cristo de La Habana
Sabías que en Cuba también tenemos un cristo, quieres conocer su historia y pasar un rato con nosotros y ver la experiencia de viajar en la famosa lancha de casa blanca síguenos en este video. Recuerda Subscribirte
【K】Dominican Republic Travel-Puerto Plata[도미니카 여행-푸에르토 플라타]이사벨 드 토레스 산/Christ the Redeemer
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
이사벨라시 인근에 도미니카 북부 대서양 최대 관광 휴양지 푸에르토 플라타가 있다. 아름다운 해변으로 유명하다. 푸에르토 플라타에서 가장 오래된 건물인, 산 펠리페 요새는 스페인 왕의 명령으로 1564년에 지어졌다.대서양을 바라보며 적들의 침입에 대비, 견고한 성을 쌓았다.높이 810미터의 이사벨 토레스 산은 정상 에 있는 예수상으로 유명하다.길이 2.7킬로미터의 케이블 카를 5-6분 정도 타고 올라간다. 많은 관광객들로 늘 북적인다.이사벨 토레스 산의 예수 상은 브라질 리우에 있는 예수상의 복제품으로도 잘 알려져 있다. 예수상은 콜럼버스가 신대륙 발견을 위해 건넜던 대서양과 이사벨라 그리고 푸에르토 플라타를 향해 팔을 벌리고 서있다.높은 예수상을 배경으로 관광객들은 낮은 자세와 다양한 포즈로 사진을 찍고 있었다. 가이드의 과감한 요구에도 흔쾌히 응해 주었다. 과연 어떤 사진을 찍을까 궁금해서 우리도 찍어 보았다. 오래 동안 기억에 남을 사진이다. 때마침 서쪽으로 넘어가는 해가 예수상의 모습을 더욱 성스럽게 느껴지게 만들었다.
[English: Google Translator]
Isabella maximum Dominica northern Atlantic Ocean near the tourist resort of Puerto Plata there. It is famous for its beautiful beaches. The oldest building in Puerto Plata, San Felipe fort was built in 1564 by the Spanish king commands overlooking the Atlantic built a preparation, fortified enemy invasion of. By Isabel Torres mountain yesusang in the top of the height 810 m it is famous cable car up to ride the 2.7 km length about 5-6 minutes. Indah always crowded with many tourists. Jesus statue Isabel Torres mountain is also known for its reproductions of yesusang Rio in Brazil. Yesusang is standing with open arms towards the Columbus crossed the Atlantic Ocean and Isabela in Puerto Plata and to discover the New World. Yesusang high background tourists were taking pictures with a low stance with a variety of poses. Readily he gave in response to the needs of a breakaway guide. Sure enough I was wondering how to take the pics we saw some pictures. A photograph to remember for a long time. Advancing to the west just as the sun was made to feel the shape of yesusang become more holy.
[Dominican Republic: Google Translator]
Isabella máxima Dominica Océano Atlántico norte, cerca de la zona turística de Puerto Plata allí. Es famosa por sus hermosas playas. El edificio más antiguo de Puerto Plata, San Felipe fortaleza fue construida en 1564 por orden del rey de los españoles con vistas al Atlántico construyó una preparación, fortificada invasión enemiga de. Por Isabel Torres yesusang montaña en la parte superior de la altura de 810 m es famoso funicular hasta montar los 2,7 km de longitud aproximadamente 5-6 minutos. Indah siempre llena de muchos turistas. Jesús estatua de la montaña Isabel de Torres es también conocida por sus reproducciones de Río yesusang en Brasil. Yesusang está de pie con los brazos abiertos hacia el Colón cruzó el océano Atlántico e Isabela en Puerto Plata y al descubrimiento del Nuevo Mundo. Yesusang turistas altas fondo estaban tomando fotos con una postura baja con una variedad de poses. Fácilmente se dio en respuesta a las necesidades de una guía de ruptura.
[Information]
■클립명: 남미001-도미니카02-02 이사벨 드 토레스 산의 예수상/Christ the Redeemer/San Felipe Fortress
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이남기 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 1월 January
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,산,mountain,산맥, 봉우리, mountains, ravine, gorge, hill, berg, mountains, berg, mountain chain, peak, trekking, cable car, climbing, cliff,전망대,observatory,observation deck, tower, hill, mountain,성,castle,acropolis, palace, fort, king, royal,케이블카(엘리베이터),탈것,,cable car,lift,elevator,구조물,structure,arch, tower, wall, gate,남아메리카,South America,남미,도미니카,Dominican Republic,Republica Dominicana,,이남기,2016,1월 January,,,,
앙골라 '생계형 범죄' 주의 / YTN
[앵커]
안녕하십니까? '해외안전여행정보'입니다.
앙골라에서 경제난이 이어지면서 현지 치안도 매우 불안하다고 합니다.
외교부 현상윤 사무관과 함께 자세한 내용 알아보겠습니다.
현 사무관, 최근 앙골라에서 생계형 범죄가 많이 발생한다고요?
[기자]
아프리카 2위 산유국인 앙골라에서 저유가 추세가 장기화됨에 따라 경제 불황이 이어져 생계형 범죄가 기승을 부리고 있습니다.
최근 발생한 범죄 대부분은 사람들이 많이 다니는 지역에서, 대낮에 발생하고 있습니다.
특히 군인이나 경찰을 사칭한 범죄 등 범죄 유형과 범죄 대상도 다양해지고 있습니다.
앙골라 현지에 계신 분들은 피해가 없도록 주의하시기 바랍니다.
[앵커]
현 사무관, 앙골라에서 범죄를 당하지 않으려면 어떤 점을 주의해야 할까요?
[기자]
먼저 앙골라에 계신 분들은 개인보다 단체로 움직이시고 자동차로 이동할 것을 권합니다.
특히 많은 현금을 들고 다니는 것은 범죄의 표적이 될 수 있으니 자제하고, 야간외출도 하지 않는 게 좋습니다.
외교부는 현재 앙골라 전역에 여행 유의를 뜻하는 남색 경보를 발령하고 있습니다.
현지에 계신 분들은 신변안전에 유의하시기 바랍니다.
위급한 상황이 발생하면 외교부 영사콜센터나 주앙골라대사관에 연락해 도움을 받으시기 바랍니다.
[앵커]
'해외안전여행정보', 저희는 다음 시간에 뵙겠습니다. 고맙습니다.
▶ 기사 원문 :
▶ 제보 안내 : 모바일앱, 8585@ytn.co.kr, #2424
▣ YTN 유튜브 채널 구독 :
[ 한국 뉴스 채널 와이티엔 / Korea News Channel YTN ]
서치슈퍼탤런트대회 앙골라 댄스갈라쇼
서치슈퍼탤런트예선 앙골라 댄스갈라쇼