【K】Russia Travel-Yuzhno Sakhalinsk[러시아 여행-유즈노사할린스크]사할린 대성당/Sakhalin/Cathedral of The Nativity
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
사할린에서 가장 큰 교회인 사할린 대성당을 찾았다. 높이 77미터의 4층 구조로 수용인원이 2만 3천 여 명에 달하는 러시아 정교회 성당. 공산주의 시절에는 박해를 받았지만 스탈린의 종교정책으로 다시 부흥한 성당. 지금은 러시아 전체의 75%가 러시아정교회 신도라도 한다. 봄 배경의 벽화는 천국을 상징하고, 중앙에 샹들리에, ‘파니카질라’는 어떤 각도에서도 볼 수 있는 펜타장식으로 삼위일체를 의미한다. 대성당 안은 세 개의 장소로 분리돼있다. 모든 사람들이 들어갈 수 있는 출입부와 회중석, 그리고 마지막 세 번째는 성직자들만 들어갈 수 있는, ‘알타리’, 곧 지성소다. 러시아정교회 건축양식의 특징으로 항상 동쪽을 향하도록 만드는 거룩한 지성소는 과연 어떤 모습일까? 신부님이 문앞까지만 오라고 한다. 살짝 구경시켜 줄 모양이다. 문이 열리자, 먼저 벽에 예수상이 보인다. 제단 위에는 성당의 축소모형과 촛대, 그리고 성경책이 있는데 모두 금으로 장식되어 화려하다. 이번엔 신부님을 따라 종탑으로 올라가봤다. 신부님이 자랑하는 사할린 대성당의 28개 종들, 2017년 성당 완공 이래 유즈노사할린스크 시민들의 시계역할을 해줬다. “3톤 이상의 종은 이름을 붙이는데, 여기서 가장 큰 종은 ‘사할린’ 종으로 극동지역에서 가장 커요” 6.5톤이나 되는 사할린 종은 매 시간마다 울린다. 이토록 중요한 종치기 역할을 너무나 쉽게 나에게 맡긴다. 역시 못미더운지 직접 종을 치는 신부님, 화음을 이루며 울리는 종소리가 유즈노 사할린스크의 밤하늘에 퍼진다.
[English: Google Translator]
I visited Sakhalin Cathedral, the largest church in Sakhalin. The Russian Orthodox cathedral is a four-story structure with a height of 77 meters and a capacity of about 23,000. A cathedral that was persecuted during communism but revived by Stalin's religious policies. Now, 75% of all Russia is Russian Orthodox. The mural of the spring background symbolizes the heaven, and the chandelier in the center, 'Panikazilla' means the trinity by the penta decoration which can be seen at any angle. The inside of the cathedral is divided into three places. The entrance and the congregation that everyone can enter, and the third is the 'Altar', which is only for priests. What is the holy place of the Holy Sanctuary, which always features the Oriental features of the Russian Orthodox architecture style? The priest says to come to the door. It looks like a little glance. As soon as the door opens, I see the Jesus statue on the wall first. Above the altar are a cathedral miniature, a candlestick, and a Bible. This time I went up to the bell tower after the priest. Twenty-eight species of Sakhalin Cathedral, which the priest boasts, have served as a watch for the citizens of Yuzhno-Sakhalinsk since the completion of the cathedral in 2017. More than three tons of species are named, the largest being Sakhalin, the largest in the Far East. Sakhalin species of 6.5 tonnes sound every hour. It is too easy for me to play such a crucial role. The priest who bows directly to the bell, the chord that rings in harmony, spreads in the night sky of Yuzhno Sakhalinsk.
[Russia:Google Translator]
Я посетил Сахалинский Собор, самый большой храм на Сахалине. Русский православный собор представляет собой четырехэтажное сооружение высотой 77 метров и вместимостью около 23 тысяч. Собор, который преследовался во время коммунизма, но возрожденный религиозной политикой Сталина Теперь 75% всей России составляют русские православные. Фреска на весеннем фоне символизирует небеса, а люстра в центре «Panikazilla» означает троицу под украшением пента, которое можно увидеть под любым углом. Внутренняя часть собора разделена на три места. Вход и собрание, в которое может войти каждый, и третий - «Алтарь», предназначенный только для священников. Что такое святое место святилища, в котором всегда присутствуют восточные черты русского православного архитектурного стиля? Священник говорит, чтобы прийти к двери. Это выглядит как маленький взгляд. Как только дверь открывается, я сначала вижу статую Иисуса на стене. Над алтарем соборная миниатюра, подсвечник и Библия. На этот раз я поднялся на колокольню после священника. Двадцать восемь видов Сахалинского собора, которым гордится священник, служили часами для жителей Южно-Сахалинска с момента завершения строительства собора в 2017 году. «Названы более трех тонн видов, самый большой из которых - Сахалин, самый большой на Дальнем Востоке». Сахалинские виды весом 6,5 тонн звучат каждый час. Мне слишком легко играть такую важную роль. Священник, который кланяется прямо колоколу, аккорду, который звонит в гармонии, распространяется в ночном небе Южно-Сахалинска.
[Information]
■클립명: 유럽082-러시아13-12 러시아 정교회 사할린 대성당 지성소와 종탑
■여행, 촬영, 편집, 원고: 홍은희 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2019년 1월January
[Keywords]
섬,island,cliff,종교시설,church,탑,tower,유럽Europe러시아RussiaРоссийская ФедерацияRussian Federation홍은희20191월사할린주Sakhalin OblastСахали́нская о́бластьJanuary걸어서 세계속으로
【K】Russia Travel-Yuzhno Sakhalinsk[러시아 여행-유즈노사할린스크]몸을 담그는 세례식/Sakhalin/Baptism/Gagarina Park
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
늦은 저녁, 추운 날씨에도 어른 아이 할 것 없이 많은 사람들이 밖에서 저녁 시간을 즐기고 있다. 이곳 사람들은 정말 매서운 추위에 단단히 단련이 된 듯하다. 스케이트를 타느라 겉옷도 던져버리고 게다가 팔도 걷어 올린 것이 춥기는커녕 덥나보다. 다른 한 편에는 사람들이 굉장히 많이 모여있다. 심지어 응급차도 보이고, 안전요원까지. 무슨 일이라도 난 걸까? “여기 사람들이 왜 이렇게 많아요? 크레셰니예, 세례기념일이라는 명절이라서요. 얼음 구멍에 한 번 들어갔다가 나오면 일 년 내내 건강하고 행복하게 살 거예요. 이것은 러시아 정교뿐만 아니라 근성도 확인할 수 있어서 좋아요” 크레셰니예는 러시아 정교회에서 매년 하는 행사로, 예수가 요단강에서 세례를 받았던 것처럼 강에 몸을 담가 악운을 쫓는 의식이다. 사람들은 강가나 호수에 십자가 모양으로 구멍을 내서 그 물 안에 머리를 3번 담근다. 손끝만 닿아도 얼어붙을 추위에 옷을 벗고 몸을 담근다니 대단하다. 순간적으로 나오는 방향도 헷갈릴 만큼 맹렬한 추위지만, 그래도 사람들의 의식행렬은 끝이 없다. 얼음 물 속에서 여유를 즐기고 버티는 사람도 있다. 걱정하는 안전요원의 손길도 뿌리치는데, 다행히 안전하게 걸어 나온다. 자정이 지나자 취재진도 보이고 사람들이 더 많아졌다. 그 중에 눈에 띄는 한 아이. 운동까지 하며 몸을 푸는데, 첫 도전인지 많이 긴장한 듯 보인다. 한 발 한 발 입수는 성공~ 그러나 잠수 한 번에 아이가 혼이 나가버렸다. 완벽한 성공은 아니지만 성인도 쉽지 않은 도전인데, 아이의 도전 자체만으로도 충분히 멋졌다. 얼마나 추운지 막 나온 사람의 몸에서 그 냉기가 가시질 않는다. “안 추워요?” “아니요. 너무 좋아요” “매년 해요?” “매년 하는데 원래 우크라이나에서 해요” “우크라이나에서요?” “네” “이렇게 하신 지 얼마나 됐어요?” “오래 됐어요. 7년 됐어요” 죄를 씻고 악귀를 쫓는 사람들의 세례의식은, 자정이 넘어 새벽까지 계속 이어졌다.
[English: Google Translator]
Late evening, even in cold weather, a lot of people are enjoying the evening outside as adults. The people here seemed to be firmly trained in the breezy cold. Throwing the skirt and throwing the outer coat, and also the arm is also cold, rather than cold. On the other side, there are a lot of people. Even an ambulance can be seen, even a security guard. What do I do? Why are there so many people here? Crescene, it's a celebration of baptism. Once inside and out of the ice hole, I will live healthy and happy all year round. It is good to be able to see not only Russian Orthodoxy, but also spirituality. Crescene Nye is an annual ceremony at the Russian Orthodox Church, where Jesus is baptized in the Jordan River and is chased by the river. People drill a hole in a river or a lake in the shape of a cross and soak their heads three times in the water. It is amazing how you take your clothes off and put your body in the cold to freeze even if you touch your fingertips. The momentary direction is also fiercely cold, but the ritual process of people is endless. Some people enjoy relaxing in the ice water. I am also worried about the security guard's hand, but fortunately I walk out safely. After midnight, there were more reporters and more people. One child who stands out among them. It seems to be a lot nervous whether it is the first challenge to solve the body by exercising. It was a success to get one foot. But once the dive was done, the child was out of soul. It is not a perfect success, but it is a challenging challenge for adults as well, and the challenge of the child has been wonderful enough. The cold does not come from the body of a man who has just come out of the cold. Is not it cold? No. Every year? I'm from Ukraine. In Ukraine? Yes. How long have you been doing this? It's been a while. Seven years. The baptism ritual of those who washed their sins and pursued the evil spirit continued beyond the midnight to the dawn.
[Information]
■클립명: 유럽082-러시아13-15 얼음 구멍에 몸을 담그는 세례식
■여행, 촬영, 편집, 원고: 홍은희 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2019년 1월January
[Keywords]
섬,island,cliff,호수,lake,volcanic, crater, caldera, mountain,공원/광장,park, square,종교의식,풍습,,ritual,유럽Europe러시아RussiaРоссийская ФедерацияRussian Federation홍은희20191월사할린주Sakhalin OblastСахали́нская о́бластьJanuary걸어서 세계속으로
Confession of a samurai (Russian-Japanese movie)
Russian-Japanese movie (thriller, drama) with English subtitles. If the subtitles don't appear, click on the button 'subtitles' beneath the YouTube screen on the right side.
An Orthodox priest, Father Nikolay, the brother of a Yakuza boss, is drawn into in a mob war in Japan. He escapes to the small Russian village of Glubokoe, where he finds that war has found him again. (more information on:
If you enjoyed watching this movie, please consider to click on 'like'. It increases the popularity of this movie and consequently many more people will find it on YouTube.
【K】Russia Travel-Yuzhno Sakhalinsk[러시아 여행-유즈노사할린스크]향토 박물관/Sakhalin Regional Museum/Ploshchad Slavy
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
향토박물관에 가면 사할린 속 우리의 아픈 역사를 더 찾아볼 수 있다. 러일전쟁 승리로 남사할린을 점령한 일본은 우리 민족을 이 땅으로 강제 이주시켰다. 강제징용된 한인 대부분은 탄광 노동자로 일했다. “19세기 1855년에 러시아와 일본의 1차 국제회의가 일본에서 열렸어요 1905년에 일본이 사할린 남쪽을 공격하고 영토 50˚선까지 장악해서 1945년 세계 2차 대전 때까지 있었어요 이 시기에 한국인들이 사할린으로 이주해서 사할린 경제에 많은 기여를 했어요” 전쟁의 고통과 아픈 역사 속에 희생된 수많은 사람들. 희생된 영혼을 기리는 ‘영원의 불꽃’이 거리를 밝히고 있다.
[English: Google Translator]
If you go to the local museum, you can see more of our sick history in Sakhalin. Japan, which occupied the southern Sakhalin with a victory in the Russo - Japanese War, forced our nation into this land. Most of the Koreans who were forced to work were miners. In the nineteenth century, in 1855, the first international conference of Russia and Japan was held in Japan. In 1905, Japan attacked the south of Sakhalin and took control of the territory to the 50th degree until the World War II in 1945. During this period, I moved to Sakhalin and made a lot of contributions to the economy of Sakhalin. A lot of people were sacrificed in the painful and painful history of war. The flame of eternity honoring the sacrificed soul illuminates the streets.
[Russia:Google Translator]
Если вы пойдете в местный музей, вы можете увидеть больше нашей истории болезни на Сахалине. Япония, оккупировавшая южный Сахалин с победой в русско-японской войне, вынудила нашу страну на эту землю. Большинство корейцев, которые были вынуждены работать, были шахтерами. «В XIX веке, в 1855 году, в Японии была проведена первая международная конференция России и Японии. В 1905 году Япония напала на юг Сахалина и взяла под свой контроль территорию до 50-й степени до Второй мировой войны в 1945 году. В этот период Я переехал на Сахалин и внес большой вклад в экономику Сахалина. «Многие люди были принесены в жертву в мучительной и мучительной истории войны. «Пламя вечности» в честь пожертвованной души освещает улицы.
[Information]
■클립명: 유럽082-러시아13-05 사할린 속 한국 역사를 볼 수 있는 향토 박물관
■여행, 촬영, 편집, 원고: 홍은희 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2019년 1월January
[Keywords]
섬,island,cliff,박물관/전시관,museum,동상,statue,기타등장,appear,유럽Europe러시아RussiaРоссийская ФедерацияRussian Federation홍은희20191월사할린주Sakhalin OblastСахали́нская о́бластьJanuary걸어서 세계속으로
Alexander Blok - A Stranger / Incantation by Fire and Darkness (9th Poem) / On the Kulikovo...
Provided to YouTube by Smithsonian Folkways Recordings
Alexander Blok - A Stranger / Incantation by Fire and Darkness (9th Poem) / On the Kulikovo Battlefield · Vladimir Markov
Russian Poetry and Prose: Read in Russian by Vladimir Markov
℗ 2004 Smithsonian Folkways Recordings / 1961 Folkways Records
Released on: 1961-01-01
Auto-generated by YouTube.
The Angel Gabriel : Kings College, Cambridge
Listen to King's College Choir, free, on their website:
More from Carols From Kings 2009. The choir sing the beautiful carol The Angel Gabriel.
The angel Gabriel from heaven came,
his wings as drifted snow, his eyes as flame;
All hail, said he, thou lowly maiden, Mary,
most highly favoured lady,
Gloria!
For know a blessed Mother thou shalt be,
all generations laud and honor thee,
thy Son shall be Emmanuel, by seers foretold,
most highly favoured lady,
Gloria!
Then gentle Mary meekly bowed her head,
To me be as it pleaseth God, she said,
my soul shall laud and magnify His holy Name.
Most highly favoured lady,
Gloria!
Of her, Emmanuel, the Christ was born
in Bethlehem, all on a Christmas morn,
and Christian folk throughout the world will ever say
Most highly favoured lady,
Gloria!
Words: Basque carol; para. Sabine Baring-Gould (19thC)
Music: Gabriel's Message, Basque carol; harm. Edgar Pettman (20thC)
CONVERSATIONS THE WORLD OVER - SHAKESPEARES HIDDEN CODE WITH CLARE ASQUITH PT. 1
EWTN's Raymond Arroyo presents some of the most classic one-on-one interviews with the biggest names in the Church, entertainment and Catholic culture.
Mariupol
Mariupol is a city of regional significance in southeastern Ukraine, situated on the north coast of the Sea of Azov at the mouth of the Kalmius river. It is the tenth-largest city in Ukraine and the second largest in the Donetsk Oblast. Population: 461,810 (2013 est.). Following the capture of Donetsk city by pro-Russian insurgents associated with the Donetsk People's Republic in 2014, Mariupol was made the provisional administrative centre of Donetsk Oblast. The city was retaken on June 13, 2014 by government troops and has been under heavy bombardment and the fighting has intensified as of August 2015.
Mariupol was founded on the site of a former Cossack encampment named Kalmius. It was granted city rights in 1778. Mariupol has been a centre for the grain trade, metallurgy, and heavy engineering. The Ilyich Steel & Iron Works and Azovstal propelled Mariupol onto the European stage in the 20th century as one of the largest and most productive plants. Mariupol played a key role in the industrialization of Ukraine. Between 1948-1989 the city was known as Zhdanov due to the Soviet authorities frequently renaming cities after communist leaders. Today, Mariupol remains a centre for industry, as well as higher education and business, a legal centre, and the economic engine of Pryazovia.
This video is targeted to blind users.
Attribution:
Article text available under CC-BY-SA
Creative Commons image source in video