Iglesia y Convento de Santa Helena do Monte Calvário. Évora (Portugal)
Fundado para dar cabida a las monjas de Santa Clara, el convento fue fundado en 1570 por la Infanta Doña María de Portugal, hija del Rey Don Manuel I.
De este convento merece la pena destacar su iglesia, de una sola nave, cubierta por paneles de azulejos del siglo 18 y el claustro de dos pisos con planta rectangular y líneas simples.
Este convento mantiene prácticamente intacta su arquitectura original y se caracteriza por su aspecto pesado, influenciado por las directrices del Concilio de Trento. Las monjas de este monasterio siempre han vivido en pobreza.
Llama la atención que aquí fue donde vivió enclaustrada Doña Isabel Juliana de Sousa Contunho, hija de Don Vicente Roque José de Sousa Contuinho de Menezes Monteiro Paim, por órdenes del Marqués de Pombal, al no negarse a casarse con su hijo.
Albergaria do Calvário, Évora, Portugal
Lovely hotel in Évora
Albergaria Do Calvario, Evora, Portugal, HD Review
Book it now! Save up to 20% -
With an ideal location inside the walls of the historic city of Évora, Albergaria Do Calvário is a 4-star hotel housed in a 16th-century olive oil mill. Free Wi-Fi is available.
The bright, airy guest rooms and suites, decorated with local art, have regional furnishings and cable TV. White linens and marble bathrooms are provided in all of Albergaria Do Calvário’s luxurious rooms.
Guests can sample the tasty buffet breakfast, made using organic or locally-grown products. A drink from the bar can be enjoyed on the terrace. The staff can arrange day trips to the wineries, to the megalithic sites or just cycling and hiking.
Many of the city’s attractions are nearby including Cathedral of Évora Sé and Praça do Giraldo, both a 5 minute walk away.
Convento da Cartuxa Évora - Hoteis de Portugal
O Convento de Santa Maria Scala Coeli, popularmente chamado Convento da Cartuxa é um edifício religioso situado na freguesia do Bacelo, na cidade de Évora, junto à estrada de Arraiolos, a cerca de 1 km das Portas da Lagoa.
O vasto mosteiro, o primeiro da Ordem Cartusiana (de São Bruno) a ser construído em Portugal, foi fundado em 8 de Dezembro de 1587 pelo Arcebispo de Évora, D.Teotónio de Bragança. O edifício, situado junto ao elegante Aqueduto da Água da Prata, destaca-se pela sua bela fachada renascentista, em mármore, cuja autoria é atribuída aos famosos arquitectos Felipe Terzi e Giovanni Vicenzo Casali. No interior do templo, pode-se admirar o vasto cadeiral monástico e o grande retábulo de talha dourada do altar-mor. O claustro, com 98 metros em cada corredor, é o maior de Portugal.
Em 1834, os frades cartuxos abandonaram o Mosteiro, devido à expulsão das Ordens Religiosas.
Perderam-se então muitas pinturas e a preciosa biblioteca, parte da qual está hoje na Torre do Tombo.
Serviu de Escola Agrícola, até ser vendido a José Maria Eugénio de Almeida, entrando na posse da família dos Condes de Vilalva.
Já no século XX o convento foi restaurado por iniciativa do bisneto de José Maria, Vasco Maria Eugénio de Almeida (o instituidor da Fundação Eugénio de Almeida) que, em 1960, chamou de novo os frades cartuxos a habitá-lo, com o consentimento do Arcebispo de Évora, D.Manuel Trindade Salgueiro.
Vasco Maria morreu a seguir ao 25 de Abril, depois da ocupação de algumas das suas terras, sem herdeiros directos, ficando as propriedades de novo na posse dos Cartuxos.
Convento do Espinheiro, Historic Hotel & Spa - Évora
O Convento do Espinheiro, Historic Hotel & Spa em Évora (Portugal) é uma combinação perfeita entre o antigo e o novo, o passado e o presente, histórias e vivências. Perfeito para relaxar, degustar e apreciar!
Saiba mais em:
conventodoespinheiro.com
Siga-nos:
facebook.com/conventodoespinheiro
instagram.com/conventodoespinheiro
Convento do Espinheiro
Um lugar histórico para casamentos de luxo.
O centenário Convento do Espinheiro - A Luxury Collection Hotel & Spa, em Évora, oferece um ambiente de sonho para a realização de casamentos religiosos ou civis. Veja mais em
Hotel Albergaria do Calvario em Évora Portugal
Veja matéria completa na Editoria de Turismo Hotéis (
Evora, una maravilla medieval en Portugal
Momento emitido el sábado 8 de septiembre de 2018 en Resto del Mundo.
Procissão do Preciosíssimo Sangue de Cristo
A Procissão do Preciosíssimo Sangue (Blutritt) é uma procissão a cavalo, em honra de uma relíquia do Sangue de Nosso Senhor Jesus Cristo.
Acontece na cidade de Weingarten, Baden-Württenberg, Alemanha, na 6ª feira após a Ascensão, ou Blutfreitag [Sexta-feira do Sangue].
A tradição manda que só os homens participem.
A Abadia de Weingarten conserva, há mais de 950 anos, uma relíquia do Sangue de Nosso Senhor Jesus Cristo.
Ela é exposta uma vez ao ano na igreja do Mosteiro.
No dia da festa, um sacerdote ou ‘Cavaleiro do Sangue’ a leva pelas ruas da cidade.
É acompanhado por três mil cavalarianos, pertencentes a mais de cem grupos, em fraque e cartola.
Uma banda de 80 componentes desloca-se em torno ao Cavaleiro do Sangue.
A procissão é religiosa e civil. Romeiros de toda a Suábia Superior e da Baviera vêm à festa.
Esse Sangue foi colhido por São Longino após a cura de seu olho.
Longino foi o centurião romano que atravessou o lado de Nosso Senhor morto na Cruz.
Na hora de enfiar a lança no Sagrado Coração, saíram umas gotas que atingiram seus olhos e o curaram da cegueira.
Ele conservou esse Sangue, junto a uma porção de terra do Calvário, numa caixa de chumbo.
Batizado, partiu ele para Mântua, na Itália. Antes sofrer o martírio São Longino escondeu a caixa, e o local ficou esquecido.
No ano de 804, quando Carlos Magno imperava sobre o Ocidente, o local foi milagrosamente revelado ao cego Aldibero.
O cego se dirigiu ao duque de Mântua, ao Imperador e ao Papa.
Levado ao local da visão, a caixa foi encontrada e Aldibero recuperou a vista imediatamente.
Grande devoção passou a cercar a relíquia. O Papa São Leão III a venerou publicamente.
Porém, voltou a desaparecer durante as invasões húngaras e normandas.
Ela foi redescoberta em 1048, tendo sido solenemente reconhecida pelo Papa São Leão IX na presença do imperador Henrique III e muitos dignitários.
Judite, duquesa da Baviera, irmã do conde Balduíno V de Flandres e de Santa Adela da França, doou o relicário à abadia de Weingarten.
Ali, a relíquia é venerada há quase um milênio.
Ela está exposta numa capela ao lado da basílica de São Martinho.
A procissão a cavalo remonta à Idade Média. Porém, o primeiro escrito que faz menção dela, data de 1529.
As festas começam na missa da Ascensão, com uma procissão das velas até a vizinha cidade de Kreuzberg.
A procissão equestre inicia-se no dia seguinte, após a missa dos cavalarianos às 6 da manhã.
Fanfarras e coros também fazem a romaria.
A procissão percorre as ruas da cidade acompanhada por mais de trinta mil romeiros.
Ela se detém em quatro estações do caminho e termina a meio-dia diante da basílica.
Ali, a relíquia é venerada pelos fiéis durante a tarde toda.
História da abadia
A abadia beneditina de Weingarten foi fundada em 1056, por Guelfo I, duque da Baviera.
Os monges elaboraram famosas iluminuras de manuscritos, a mais famosa das quais é o Sacramentário de Berthold, de 1217.
Em 1274, o mosteiro ganhou estatuto de feudo independente de qualquer poder temporal, exceto do imperador.
Seu território era de 306 km2, incluindo muitas florestas e vinhedos.
A primeira igreja românica foi construída entre 1124 e 1182.
Entre 1715–24 foi substituída por uma maior, em estilo barroco, ricamente decorada.
Em 1803, a revolução anticristã se voltou contra o Sacro Império e aboliu os estados menores independentes, como Weingarten.
A abadia foi dissolvida e suas propriedades confiscadas pelo principado de Nassau-Orange-Fulda, e depois pelo reino de Würtemberg.
Naquela ocasião os riquíssimos relicários de ouro e pedras preciosas foram roubados de modo sem vergonha pelo laicismo rompante.
Em 1812, sob os efeitos revolucionários das invasões de Napoleão, a procissão foi proibida.
Mas retomou em 1849 e continua até agora.
Em 1922, a abadia de Weingarten foi refundada por monges beneditinos da arquiabadia de Beuron e da abadia de Erdington, Inglaterra.
Em 1940, o nazismo expulsou os monges, mas eles voltaram após o fim da guerra.
Os monges pertencem em parte ao rito romano e em parte ao rito bizantino.
Convento do Espinheiro Hotel and Spa portugal !
In a converted, 15th-century convent, this upscale hotel is 5 km from the center of Evora, and 6 km from both the Capela dos Ossos monument and the Gothic Igreja de São Francisco church.
Elegant rooms feature free Wi-Fi and flat-screen TVs; some have balconies or terraces. Upgraded rooms, with 1950's-inspired decor, add living areas. Suites have separate lounges.
Freebies include parking and a breakfast buffet. There's a restaurant in an old wine cellar, a lounge in the cloisters, and 2 bars. A spa features an indoor pool. There's also an outdoor pool, a tennis court and children's play areas.
Portugal2015- Évora- convento
Hostal Albergaria Do Calvário en Évora (Portugal)
¡Reserva ya¡ Book now!
Hostal Albergaria Do Calvario es un magnifico aojamiento que se erige sobre un edificio construido en el siglo XVI y que encontraremos en la monumental ciudad de Évora, en Portugal.
Los huéspedes podrán disfrutar de un total de 23 habitaciones con un equipamiento muy completo. Además las zonas comunes ofrecerán a los clientes la posibilidad de disfrutar de un delicioso desayuno en la cafetería del alojamiento, o tener un momento de distensión en la terraza o en la sala de de estar con televisor.
En sus servicios se incluyen:
• Acceso para minusválidos.
• Pago con tarjeta de crédito.
• Se admite mascotas.
• Aire acondicionado en las habitaciones.
• Antena parabólica.
• Ascensor.
• Caja fuerte individual.
• Calefacción en las habitaciones.
• Cuna.
• Edificio histórico.
• Habitaciones con salón o suite.
• Habitaciones para no fumadores.
• Internet en las habitaciones.
• Parking.
• Servicio de bar o cafetería.
• Servicio de lavandería 24 horas.
• Servicio d lavandería.
• Teléfono en las habitaciones.
• Televisión en las habitaciones.
• Secador de pelo e las habitaciones.
Sobre Évora:
Évora es una ciudad que se encuentra al sur de Portugal, en el corazón de la región de Alentejo.
Esta ciudad fundada por los romanos es heredera de un patrimonio cultural y arquitectónico de una inmensa variedad que se ha sido preservada durante siglos. Es quizás por esto que en el año 1986 el centro histórico de la ciudad fue declarado Patrimonio de la Humanidad.
Sin embargo, Évora tiene mucho más que ofrecer a sus visitantes. Sus paisajes de arqueología megalítica conforman una ciudad medieval perfectamente integrada en paisaje rural donde se ubica, convirtiéndose una de las ciudades más antiguas y monumentales del antiguo continente.
Es por todo esto y por otros factores como su magnífica gastronomía o sus servicios turísticos que Évora es uno de los destinos más atractivos a conocer.
About Évora:
Évora is a city located in southern Portugal, in the heart of the Alentejo Region.
The city, which was founded by the Romans, is heir to a cultural and architectural heritage which has been preserved for centuries. Because of this, its historical centre was declared World Heritage Site in 1986.
However, Évora has much more to offer its visitors. Its landscapes of megalithic archaeology form a medieval city which is incredibly integrated in the rural area where it is located, becoming one of the most ancient and monumental cities in the old continent.
It is for this and for other factors such as its magnificent gastronomy or tourism services the reason why Évora is one of the most attractive destinations to visit.
Book now at/ Réserver/ Prenota ora/ Reserva agora
IGREJA DO CONVENTO DE SÃO BENTO DE CASTRIS, ÉVORA
HISTORICAL PLACES OF PORTUGAL IN GOOGLE EARTH PART FIVE ( 5/8 )
1. CASTLE,SABUGAL 40°21'4.90N 7° 5'39.43W
2. MONUMENT 38°44'36.63N 9° 5'56.01W
3. IGREJA & PALACIO DA BOLSA 41° 8'28.44N 8°36'56.55W
4. IGREJA PAROQUIAL DE PORTO SANTO 33° 3'32.93N 16°20'9.02W
5. MOINHOS DE VENTO 39°36'41.50N 8°47'19.19W
6. FORT WALL 41° 8'31.61N 8°36'32.86W
7. MONUMENT,FATIMA 39°37'18.57N 8°38'55.29W
8. CAPELA DA SENHORA DA LUZ 40° 8'6.94N 7°29'9.80W
9. PRACA DE TOUROS DO CAMPO PEQUENO 38°44'32.78N 9° 8'42.66W
10. CONVENTO DO CRISTO REI 41° 9'35.75N 8°39'57.38W
11. ROMAN TEMPLE,EVORA 38°34'21.59N 7°54'26.23W
12. ESTATUA DO SOLDADO DESCONHECIDO 41° 5'45.32N 7°48'31.89W
13. SETEAIS PALACE 38°47'47.63N 9°23'57.26W
14. CAPELA DA MISERICORDIA,GOIS 40° 9'17.01N 8° 6'34.65W
15. CHAPEL OF ST.LUZIA,AVIS 39° 3'37.81N 7°53'33.06W
16. MOSTEIRO DOS JERONIMOS,MOSTEIRO 38°41'52.18N 9°12'23.83W
17. ESCULTURA,MATOSINHOS 41°12'6.96N 8°41'35.56W
18. PAVILHAO CARLOS LOPES 38°43'44.23N 9° 9'5.50W
19. RUINAS ROMANAS,BOBADELA 40°21'37.36N 7°53'34.07W
20. MONUMENT E CAPELA DO CALVARIO HUNGARO,FATIMA
39°37'6.41N 8°40'15.77W
21. ROMANIC CHURCH OF CEDOFEITA 41° 9'20.94N 8°37'17.94W
22. ANTA DO RAMALHAL,ALVAIAZERE 39°45'55.15N 8°22'0.24W
23. MOSTEIRO DE BRAVAES 41°47'52.30N 8°27'10.81W
24. CAPELA SANTUARIO,ORTIGA 39°36'19.68N 8°37'32.46W
25. IGREJA PAROQUIAL DE JANEIRO DE BAIXO 40° 2'47.93N 7°48'18.46W
26. IGREJA DE SANTO AGOSTINHO 39°44'34.84N 8°48'23.55W
27. IGREJA NOSSA SENHORA DA CONCEICAO 41°11'45.85N 8°36'46.34W
28. IGREJA PAROQUIAL,FATIMA 39°37'4.48N 8°39'8.03W
29. CAPELA DE NOSSA SENHORA DA ESPERANCA 41° 6'8.35N 7°48'28.01W
30. CASTLE MOORISH,SANTA MARIA 38°47'33.08N 9°23'20.90W
turismo em Évora
produção GPS Produções Audiovisuais + GoFly
Highlights of the city of Evora in Portugal, including the Cathedral of Evora.
The city of Evora in Portugal has an impressive collection of historic sites, including the Cathedral of Evora, and the Roman Temple.
ZT2011 - Capela dos Ossos, Évora (Portugal)
The Bones Chapel. Évora, PT.
Discover ibis Evora • Portugal • vibrant hotels • ibis
Come and discover ibis Evora, Portugal, a vibrant lighthouse that makes you feel like home.
Book your hotel on
#ibishotels
Subscribe:
Follow us:
Bem-vindo à Bela Vila de Redondo no Alentejo
Redondo, vila onde a hospitalidade é tradição, situa-se no alto Alentejo a 34 Km da capital de distrito, Évora. Outrora declarada por D. João I como passagem obrigatória para todos os viajantes de Évora, Vila Viçosa e Alandroal, assume-se hoje como paragem obrigatória imposta pela sua riqueza histórica, cultural e arquitetónica.
Tendo como envolvente a vasta planície alentejana e a beleza imponente da Serra D’Ossa, o concelho de Redondo divide com os seus visitantes belas paisagens decoradas pelo montado alentejano e pelas vinhas a perder de vista. Já na vila, do Castelo ao Calvário e do Sol à Ravessa, Redondo recebe todos de portas abertas, fazendo do visitante um amigo a rever num futuro, tão próximo, quanto os laços que criamos.
Reconhecido pelos vinhos de qualidade inquestionável, aos quais dedica um museu, este concelho oferece aos visitantes vários vinhos provenientes das melhores castas da região. A acompanhar surge uma variada gastronomia regional servida nas mais belas loiças de barro, trabalhado nesta terra que aos oleiros pertence.
Mas porque a história, a olaria, os vinhos e a gastronomia são apenas alguns dos muitos pontos de interesse, o concelho de Redondo oferece ainda outros atractivos que vão desde o mobiliário alentejano à cortiça trabalhada pelas mesmas gentes que, muito gentilmente, enfeitam as ruas com flores de papel para o receber.
Criamos experiências e soluções digitais inovadoras que oferecem aos nossos clientes uma presença digital transversal e adaptada, capaz de responder às exigências dos consumidores atuais.
Está preparado para disparar as suas vendas no Mercado Digital?
para mais informações:
website:
Facebook:
Email: geral@marketingredondo.com