Actor Park Seo-joon, Ulleung-do and Dokdo islands win award for promoting Korean tourism
2018 '한국관광의 별'이 된 박서준, 울릉도•독도, 고성 DMZ
From tourist attractions to a famous actor,... the 2018 Korea Tourism Awards has recognised those who have played a major role in promoting Korean tourism.
Won Jung-hwan has the details.
Actor Park Seo-joon has been recognized for his role in promoting Korea to the world.
According to the Ministry of Culture and the Korea Tourism Organization,... he was named the winner of the achievement award for promoting Korea abroad at this year's tourism awards ceremony on Tuesday.
The 29-year-old actor made his entertainment debut in 2011 by appearing in a music video, and then gained popularity through a series of television dramas, including this year's romantic comedy drama, What's Wrong with Secretary Kim. That drama was a major hit in South Korea and Park received positive reviews for his performance,… being dubbed the 'master of romantic comedy' by various Korean press outlets.
Along with Park, nine other tourist attractions or travel programs were named as outstanding tourist attractions.
For their natural beauty,… Ulleung-do and Dokdo islands, Korea's easternmost territory, grabbed the top spot for their natural and picturesque landscape.
And as a cultural resource,… the Demilitarized Zone in Goseong-gun, Gangwon-do Province, a historic site where the Mount Geumgang tours were operated from, grabbed this year's grand prize.
Although the DMZ Museum in Goseong-gun was established in memory of a painful past,... today it embraces the latest efforts to transform the DMZ from a place of political scars to a symbol of peace on the Korean Peninsula.
Won Jung-hwan, Arirang News.
Arirang News Facebook:
------------------------------------------------------------
[Subscribe Arirang Official YouTube]
ARIRANG TV:
ARIRANG RADIO:
ARIRANG NEWS:
ARIRANG K-POP:
ARIRANG ISSUE:
ARIRANG CULTURE:
ARIRANG FOOD & TRAVEL :
------------------------------------------------------------
[Visit Arirang TV Official Pages]
Facebook:
Twitter:
Instagram:
Homepage:
------------------------------------------------------------
[Arirang K-Pop]
YouTube:
Facebook:
Google+:
[보이소 TV] 이 땅을 지켜낸 역사가 숨 쉬는 섬 울릉도와 독도
독도는 일본의 한반도 침탈의 첫 희생물이었습니다.
러일전쟁을 위해 일본은 독도를 빼앗았고 울릉도까지 자신들의 손아귀에 넣었습니다.
그리고 일본은 지금까지도 독도에 대한 야욕을 숨기지 않고 있습니다.
우리 민족은 이에 맞서 오랜 시간 독도를 지키기 위해 노력했고,
이러한 역사는 울릉도와 독도 곳곳에 살아 숨 쉬고 있습니다.
[주요 방문 장소]
① 울릉 수토역사전시관
울릉군 서면 태하2길 28
② 수토사 각석문
울릉군 서면 태하2길 28 인근
③ 안용복 기념관
울릉군 북면 석포길 500
④ 임오명 각석문
울릉군 서면 학포길 185-36 인근
⑤ 강치동상
울릉군 서면 남양리 산 18-1
⑥ 독도의용수비대기념관
울릉군 북면 석포길 447-8
⑦ 독도박물관
울릉군 울릉읍 약수터길 90-17
⑧ 독도전망대 케이블카
울릉군 울릉읍 약수터길 99
⑨ 독도
울릉군 울릉읍 독도이사부길
* 각석문이나 동상 등은 검색을 통해 찾아가시기 편하도록 가까운 주소지를 표기하였습니다.
Ulleungdo Historical Material Exhibition Hall in Ulleung-gun
[Encyclopedia of Local Korean Culture] Ulleungdo Historical Material Exhibition Hall in Ulleung-gun
Ulleungdo Historical Material Exhibition Hall was established on April 1, 1993 to preserve Ulleung-gun culture and keep Ulleungdo Island's local culture alive through various folk relics of the settlers on Ulleungdo Island. Artefacts collected from the Tumuli in Ulleung Hyeonpo-dong and the Tumuli in Ulleung Namseo-dong are exhibited at Ulleungdo Historical Material Exhibition Hall. Also, agriculture and the life of the settlers, highlights of the developmental history of Ulleungdo Island, health care and education, the life of fishermen and everyday life, as well as tourist information on Ulleungdo Island are also displayed.
【View source】
【Copyright】The Academy of Korean Studies
140911 독도박물관
▶취재기자 : 박예린
▶영상취재 : 정종우
▶아나운서 : 문다은
우리대학 박물관에서 ‘기억돼 온 우리 땅, 독도의 숨결’이라는 주제로 순회 전시회를 개최했습니다.
이번 전시회는 오는 25일까지, 독도가 우리의 고유 영토임을 널리 알리기 위해
울릉군이 주최하고 독도 박물관과 우리대학 박물관이 주관해 열립니다.
전시회에는 독도박물관의 고지도와 고문서, 경희대학교 혜정박물관 소장인 보물
제 1598호인 강원도 지도를 비롯한 동서양 고지도가 전시됐습니다.
또한 전남대학교 박물관이 소장하고 있는 고지도와 고지리지 등과
영남대학교 박물관이 기증한 한국의 옛 지도 등 독도 영유권 관련 사료 50여 점도 선보일 예정입니다.
특히 이번 전시회에는 독도가 우리의 고유 영토임을 증명하는
일본 지도와 고문서 등과 독도의 자연경관이 담긴 풍경 사진 20점도 전시돼 눈길을 끌고 있습니다.
이에 대해 표인주 박물관장은 “고지도와 고문헌에 기억되어온 우리 땅 독도를 느껴보는 소중한 시간이 되기를 바란다.”고 말했습니다.
In Frame Ep19 DMZ: War and Peace 전쟁과 평화, DMZ
DMZ: War and Peace
Magnum Photos member Thomas Dworzak visits Korea's demilitarized zone. Having photographed the pains and sufferings of war in Georgia, Chechen and other parts of the world, Thomas Dworzak must have some special thoughts on seeing the reality of Korea's six-decade-long division at the DMZ.
Korean men are mandated to serve 21 months in the military. Thomas Dworzak goes to a boot camp for young military recruits to capture their anticipations and concerns as they begin new lives as soldiers. Then the young photographer witnesses the daily routines of the frontline unit in charge of guarding the fences along the demilitarized zone, and records how a country's division affects the lives of the young soldiers stationed at the Joint Security Area.
Thomas Dworzak then meets with the victims of land minds and people praying for peace at a peace park near Imjingak and the War Memorial of Korea. Having experienced both the pre- and post-unification Germany, the German-born photographer presents inspirational takes on Korea's division as represented by the demilitarized zone.
전쟁과 평화, DMZ
매그넘의 젊은 작가 토마스 드보르작이 한국의 DMZ일대를 찾았다. 그루지야, 체첸 등 전 세계 분쟁지역을 다니며 전쟁의 아픔과 갈등을 렌즈에 포착해 온 토마스 드보르작. 60년간 휴전 상태에 놓여있는 한국의 분단 현실은 그에게 어떤 느낌으로 다가올까.
징병제인 한국의 젊은이들은 의무적으로 21개월간 군에 복무해야 한다. 휴전 상태인 한국의 군인이 되기 위해 처음 입대하는 청년들이 모인 한 부대를 찾아간 토마스 드보르작. 군인으로서 첫걸음을 내딛는 젊은이들의 모습을 카메라에 담았다. DMZ 철책 근무를 맡고 있는 최전방 부대의 일상과 JSA를 방문한 작가의 눈에 비친 한국의 분단 현실이 그의 카메라에 담긴다.
지뢰에 희생당한 주민들과 평화를 위해 기도하는 사람들을 만나보고, 전쟁의 아픈 흔적이 평화를 기원하는 장소로 자리잡은 평화누리공원과 전쟁기념관을 찾아가 본다. 독일 출신으로 통일 전후 독일을 경험한 작가 토마스 드보르작이 느낀 한국의 DMZ, 그 특별한 이야기를 만나본다.