75e Baie-Comeau #4
L'église Ste-Amélie.
Morceaux d'histoire: L'Église St-Andrew
Dans cet épisode, Mélissa Marcil s'entretient avec Stephen Kohner sur l'histoire de l'église protestante de Baie-Comeau.
Le tourisme à Baie-Comeau : un grand territoire, des gens de coeur
Baie-Comeau, située en pleine Réserve mondiale de la biosphère Manicouagan-Uapishka, au pays de l'immensité, vous offre une nature de démesure et un riche patrimoine historique, industriel, religieux et culturel.
Découvrez les plaisirs de la chasse et de la pêche et nos imposants barrages. Sillonnez nos eaux limpides, à la rencontre de mammifères marins. Marchez nos kilomètres de sentiers pédestres en bord de mer. Vivez le Jardin des glaciers, un match du Drakkar, un spectacle au Centre des arts, l'église Sainte-Amélie ou nos nombreux événements estivaux tels que le Symposium de peinture, le Festival Eau Grand Air, le Festival de la bière ou la Troupe Chaud Bizzz.
Et profitez-en pour visiter nos municipalités environnantes, Franquelin, Pointe-aux-Outardes, Pointe-Lebel, Ragueneau, Godbout, Chute-aux-Outardes et Baie-Trinité, qui regorgent d'attraits touristiques qui valent le détour!
Baie-Comeau, c'est avant tout une population chaleureuse et accueillante qui vous attend!
Site Web : ville.baie-comeau.qc.ca
Page Facebook : facebook.com/Ville-de-Baie-Comeau-12¬7792410658099/
Sur la route du diocèse de Baie-Comeau (1ère partie)
Au cours de cette émission, Francis Denis nous invite Sur la route du diocèse de Baie-Comeau, à la rencontre des différents visages de cette Église qui, de par sa pauvreté même, fait resplendir sur le monde le « visage miséricordieux du Père » (Misericordiae Vultus, no 17). Production originale de S+L, Sur la route des diocèses est diffusée les derniers vendredis du mois à 19h30 et en rediffusion les lundis suivants à 20h30.
Musique from:
Silent Night by Jingle Punks from YouTube Audio Library
Wishing Well by Bird Creek from YouTube Audio Library
Runaways by Silent Partner from YouTube Audio Library
Music: Barton Springs - Bird Creek
Brian Mulroney «le p’tit gars de Baie Comeau» honoré par sa ville natale reportage
L’ancien premier ministre Brian Mulroney était de passage dans sa ville natale de la Côte-Nord, Baie-Comeau, vendredi, pour y être honoré, lors d’une cérémonie où un buste à son effigie a été dévoilé.
Plus de 300 personnes se sont rassemblées à l’église Sainte-Amélie pour assister au dévoilement de la pièce réalisée par un artiste local, Jérémie Giles. L’événement était agrémenté par une chorale et un quatuor à cordes, avec lesquels l’ancien premier, chanteur à ses heures, a interprété «What a Wonderful World», une chanson rendue célèbre par Louis Armstrong.
La Ville de Baie-Comeau voulait honorer «un ambassadeur qui n’oublia jamais ses origines et fit rayonner Baie-Comeau dans le pays et à l’international
Le buste a été montré au public dans l’église, vendredi, puis sera déplacé devant l’hôtel de ville et, «par la suite, on l’espère, dans une maison musée qui sera dédiée au p’tit gars de Baie-Comeau qu’est Brian Mulroney», a dit fièrement le maire de l’endroit, Yves Montigny.
Brian Mulroney, fils d’immigrants irlandais, est né en 1939 à Baie-Comeau. Avocat de formation, il a été premier ministre du Canada de 1984 à 1993.
Au cours de son court séjour à Baie-Comeau, vendredi, M. Mulroney, qui était accompagné de son épouse Mila, a eu l’occasion de rencontrer des amis d’enfance et de visiter son école de jeunesse. Une salle a par ailleurs été baptisée en son honneur au Manoir Baie-Comeau, un hôtel situé en bordure du fleuve.
«J’ai fait de la politique, j’ai été privilégié de recevoir des honneurs de toutes sortes, mais il n’y a rien comme la reconnaissance de vos amis d’enfance et vos pairs. On est passés à travers bien des choses ensemble, alors c’était très émouvant», a dit M. Mulroney après la cérémonie.
En soirée, un autre hommage lui a été rendu, organisé cette fois par la Chambre de commerce de Manicouagan à l’occasion de son Gala des entreprises. L'organisme a remis à M. Mulroney une plaque honorifique pour souligner son apport au rayonnement et au développement économique de la région.
Avec André Normandeau
Frères avec vous depuis 125 ans
Les Frères mineurs Capucins de la Province de lEst du Canada fêtent cette année 125 ans de présence au Canada. La célébration de ce jubilé a eu lieu à léglise Saint-Fidèle de Limoilou à Québec le 11 octobre 2015. Suite à lEucharistie, des agapes fraternelles ont eu lieu avec des centaines dinvités. Nous y étions!
Une rue, son histoire : Champlain
L'historienne Marie-Josée Biron aide Anthony Tingaud, un Baie-Comois d’adoption, à en apprendre plus sur l’origine du nom des rues. Dans cet épisode, la rue Champlain.
fête des couples
La paroisse Saint Jean Eudes de Baie-Comeau invitait les couples à renouveler leur voeux de mariage.
Ma belle baie comeau (dave bourgeois)
voici une de mes compositions qui parle de mon coin de pays (Baie-Comeau) et de tout les gens que j'aimes!!! Bonne écoute
virée 2012 au jardin des glaciers,Baie-Comeau
Découvrez quelques sentiers et attraits,du parc boréal en notre compagnie.Les sentiers sont tracés dans une forêt mixte feuillus et conifères.un tracé gps est disponible sur le site (plein air à la carte).
Bonne visite Gilles Pelletier
CHATEAU DUFRESNE Montreal Musée Historique Video
Chateau Dufresne Musée Historique
Le quartier Hochelaga Maisonneuve, anciennement la ville de Maisonneuve était un quartier ouvrier au début du siècle. Le Château Dufresne, aujourd'hui un musée historique, était la résidence d'une riche famille francophone qui a grandement contribué au dévelloppement de cette partie de la ville.
Paul Labonne, directeur du musée, nous parle de cette bourgeoisie francophone qui se démarquait des autres chefs d'entreprises, majoritairement anglophones à l'époque. Consacré bâtiment historique en 1976, le Château Dufresne est un joyau de l'architecture du style Beaux Arts, et une des rares traces de l'oeuvre profane de l'artiste Guido Nincheri.
The Hochelaga Maisonneuve neighborhood, formerly the city of Maisonneuve, was a working-class neighborhood at the beginning of the century. The Château Dufresne, today an historical museum, was the residence of a rich francophone family which largely contributed to the development of this part of the city.
Paul Labonne, director of the museum, talks to us about this francophone bourgeoisie which distiguished itself from other powerful businessmen who were mostly anglophone at the time. Deemed a historical building in 1976, the Château Dufresne is a jewel of Beaux-Arts architecture, and one of the rare vestiges of the profane oeuvre of decorative artist Guido Nincheri.
More videos about Montreal Lifestyle at besotv.com
Plus de vidéo sur le style de vie Montréalais sur besotv.com
We also provide premium video production services in Montreal. Feel free to contact us for a free quote by emailing us at info@besotv.com or calling us at 1-888-880-0286 (toll-free number) - besotvproductions.com
Nous offrons aussi des services de production vidéo haut de gamme. Contactez nous pour une consultation gratuite par email à info@besotv.com ou par téléphone au 1-888-880-0286 (numéro sans frais) - besotvproductions.com
Montreal artist Guido Nincheri's work to be preserved
Roger Boccini Nincheri is preserving the memory and artifacts of his famous grandfather, Montreal artist Guido Nincheri, who crafted beautiful windows and frescoes over more than 200 churches in Canada and the US.
Guido Nincheri : Maître nord-américain de l’art religieux
Guido Nincheri a orné, de ses œuvres, plus de 200 édifices en Amérique du Nord. Il est aujourd’hui possible de visiter son atelier au Musée Dufresne-Nincheri et d’admirer ses œuvres dans plusieurs églises du Québec.
Pour voir l'intégralité de la capsule:
Hommage to `a Nincheri
Stained glass artwork by Guido Nincheri from the Cathedral of the Assumption inTrois-Rivières, Quebec, Canada.
La Cathédrale de Trois-Rivières est l'oeuvre de Mgr Thomas Cooke, premier évêque du diocèse. Elle est la seule à posséder des éléments de style Westminster. On y retrouve 125 vitraux, réalisés par Guido Nincheri, qui sont classés parmi les plus beaux au pays.
The Trois-Rivières cathedral was the work of Mgr Thomas Cooke, the first bishop of the Diocese. It's the only cathedral with Westminster style features. It also has 125 stained-glass windows from Guido Nincheri, which are among the most beautiful in the country.
Montreal artist Guido Nincheri's work to be preserved
Roger Boccini Nincheri is preserving the memory and artifacts of his famous grandfather, Montreal artist Guido Nincheri, who crafted beautiful windows and frescoes over more than 200 churches in Canada and the US. (Dave Sidaway/The Gazette)
Déclaration du député 28 novembre 2016
Monsieur le Président, lequel d'entre nous ne s'est pas attardé aux détails des vitraux et du plafond de cette vénérable Chambre.
Le plus grand artiste canadien en la matière, Guido Nincheri, né en Toscane en 1885, est appelé le Michelangelo canadien
À cette gloire se juxtapose la tristesse de rappeler que le gouvernement canadien l'a emprisonné en raison de l'identité d'un personnage dépeint dans une oeuvre.
Le 18 novembre, c'est avec beaucoup d'émotion que j'ai visité son atelier, laissé pratiquement intact et devenu une véritable machine à voyager dans le temps.
M. Nincheri avait un élève surdoué, Umberto Bruni, devenu le célèbre peintre canadien, à qui j'ai eu l'honneur, le jeudi 24 novembre, de souhaiter un bon anniversaire à l'occasion de son 102e anniversaire de naissance.
J'invite tous mes collègues à respecter la mémoire et à souligner la vie et la carrière du grand maître et de l'illustre élève.
La chute
Chute aux Championnats du Monde Paracyclisme Route UCI 2010 de Baie-Comeau.
Festival acadien de Clare - Fiers d'être acadien! Entrevue avec Marcelle Comeau
UN OEIL SUR LE PASSÉ -- A CLARE RETROSPECTIVE
Date: 28 juillet 2012
Exposition d`art naïf, les sculptures de bois de Donald Boudreau ; et exposition de vieilles photos
et de cartes postales de « Old Photos of Clare » et une sélection de photos de Clare (1950) de la
collection John Collier Jr. Pour plus de détails, contactez Diane Besner au 769-2114 (ext 7262) ou Marcelle Comeau au 645-2120. Cette exposition sera présent jusqu`a la fin septembre.
Heures : 7h à 19h (lundi au vendredi) et 9h à 17h (samedi et dimanche)
Lieu : Galerie Le Trécarré au Rendez-vous de la Baie, Pointe-de-l`Église
Présentée par Le Conseil des Arts de la Baie et le comité de « Old Photos of Clare »
*Vidéo en français
Montreal Juniors National Anthem Feb 8 2009 - Hymne National Junior de Montréal 8-fév 2009
Performed by the Choeur des Enfants de Montreal Choir - La Chorale de Choeur des Enfants de Montréal. Juniors vs Baie-Comeau Feb 8 2009
Parade de la St-Jean Baptiste à Blanc-Sablon le 23 juin 2013
Party Exclusif au Québec : Pour des vacances différentes
- Une Fête à la Plage avec des Glaciers, des baleines, du caplan et la nature
- Pour vos prochaines vacances venez vous joindre à nous.
- Ici les Québecois (Anglais et Francais) et les Labradoriens célèbrent ensemble
LA SEULE PLACE AU QUÉBEC POUR UN RENDEZ-VOUS AVEC LES GLACIERS (ICEBERG)