Entrevista a mossèn Joan Fenosa d'Andorra
(Laura Mor –CR/Ordino-Andorra) La muntanya li ha forjat el caràcter. Mossèn Joan Fenosa és el rector d'Ordino i La Massana. Quedem per entrevistar-lo a l'església de Sant Pere del Serrat: “El lloc és idíl·lic”, assegura. Però abans ens passeja en cotxe per la seva parròquia política.
Pugem fins a les pistes d'Arcalís i assenyala l'inici d'un del camí als Llacs de Tristaina, a tocar de la frontera amb França. Com a bon amfitrió, ens explica quins bolets s'hi fan i a cada revolt ens il·lustra amb alguna anècdota de la terra. Visitem també la parròquia de Sant Corneli i Sant Cebrià d'Ordino i Sant Martí de la Cortinada.
Andorra churches
Churches of Andorra
Sant Joan de Caselles.
_______________
Sant Serni de Canillo.
_______________
Nostra Senyora de Meritxell.
_______________
Les Bons.
_______________
Santa Eulalia.
_______________
Sant Corneli i Sant Cebria.
_______________
Sant Marti de la Cortinada.
______________
Sant Climent de Pal.
______________
Sant Cristofol d’Anyos.
______________
Santa Coloma church.
______________
Sant Esteve d’Andorra la Vella.
______________
Casa de la Vall – former Parliament building.
______________
Sant Serni de Nagol.
_____________
Canolich church.
_____________
Sant Pere Martir.
_____________
Sant Miquel d’Engolasters.
_____________
La Margineda bridge.
_____________
Sant Antoni de la Grella bridge.
_____________
Sant Pere del Serrat.
_____________
Sant Roma de Vila church.
_____________
Sant Marti de Nagol.
_____________
Sant Escle i Santa Victoria.
_____________
Sant Julià i Sant Germà.
_____________
Sant Miquel de la Mosquera.
Prop d'un centenar de persones s'apleguen al Serrat per celebrar la festivitat de Sant Pere
Com marca la tradició, aquest dijous al matí s'ha dut a terme la missa a l'església de Sant Pere del Serrat, amb motiu de la festivitat de la parròquia. Tot i això, la cerimònia religiosa no ha estat el plat fort d'aquesta celebració i, és que, com ja és habitual, un cop ha finalitzat la missa s'ha celebrat un aperitiu –en aquesta ocasió a l'hotel Bringué–, que ha fet les delícies de prop d'un centenar de petits i grans que no han deixat perdre l'oportunitat de gaudir de la festivitat de la parròquia. Les autoritats que han assistit als actes han recalcat la bona rebuda d'aquestes propostes i s'han mostrat satisfets amb el gran suport que ofereixen els habitants de la parròquia a la revetlla de Sant Pere. Ordino no deixa les celebracions i aquest divendres iniciarà una de les festes més estimades pel jovent de la parròquia, com és el Roser, que s'allargarà fins al dilluns 3 de juliol.
Capgrossos - 4 de 7a - Vallromanes 2017
13 de maig, Ecofira, Plaça de l'Esglèsia amb Xics de Granollers, 1a ronda
SANT POL DE MAR - MEDITERRÁNEO - JOAN MANUEL SERRAT
Escaldas-Engordany
Escaldas-Engordani (en catalán y oficialmente, Escaldes-Engordany) es una parroquia de Andorra, la segunda en población después de Andorra la Vieja. Se encuentra situada en pleno centro del país, justo en la confluencia de los dos ríos Valira, y está formada por dos núcleos urbanos importantes, que en sus orígenes se encontraban separados y bien diferenciados.
Historia de la parroquia hasta nuestros días
Antigüedad
Se poseen muy pocos datos de esta zona hasta la época medieval, si bien se sabe que diversos puntos estratégicos de los Valles estuvieron habitados; uno de ellos fue el Antuix de Engordany. También es sabido que Engordany ya estaba habitado alrededor del siglo I o II a. C.
Época medieval
De época medieval se disponen de muchos más datos gracias a la documentación del monasterio de Sant Sadurní de Tavèrnoles. Estos textos nos hablan de unos pequeños núcleos habitados: Engordany, Els Vilars d'Engordany, el Fener y Engolasters. Eran comunidades recolectoras, ganaderas y campesinas caracterizadas por el fuerte peso de la tradición y que se caracterizaban económicamente, sobre todo, por el uso y la posesión comunal de la tierra.
En algunos documentos, ya en el siglo XII, aparece citado un grupo de “buenos hombres”, probablemente los jefes de cada casa, que se reunían cuando era necesario tomar una decisión de importancia para la comunidad. Entre dichos jefes de casa, debieron bien pronto destacar unos representantes de la comunidad: los prohombres, personajes dotados de algún tipo de significación social y económica, y sobre todo, moral entre los vecinos.
Entre los siglos XIV y XV, la situación de conflicto y presión señorial sobre las comunidades de la zona podría haber permitido la aparición de grupos de artesanos cada vez más desvinculados del trabajo agrícola y ganadero, centrados en actividades que hasta aquel momento habían sido consideradas como complementarias. Entre ellas, en la zona de Engordany, sobresalió el tejido de sencillos trapos de lana.
La existencia de aguas termales, necesarias para lavar y teñir la lana, significó la aparición y concentración de una rudimentaria industria de trapos de lana en el núcleo de Caldes. El desarrollo de esta manufactura textil culminó en 1604 con la constitución de la Cofradía de Paraires (los paraires eran las personas que se dedicaban a preparar la lana para posteriormente ser tejida) y Tejedores de Sant Pere Màrtir y Sant Ivó (la iglesia de Escaldes se encuentra en la actualidad bajo la advocación de Sant Pere Màrtir).
Andorra
Vídeo promocional d'Andorra
El camí que feu Jesús
Provided to YouTube by The Orchard Enterprises
El camí que feu Jesús · Esglèsia de Tirvia
Cants Populars de l'Alt Pallars, vol. 1
℗ 2001 Audiovisuals de Sarrià
Released on: 2001-08-24
Music Publisher: Audiovisuals de Sarrià
Auto-generated by YouTube.
Encuentro de Bombos y Tambores 2017
Encuentro de Bombos y Tambores 2017 en Vinaròs, dentro de los actos de Semana Santa.
Banda sinfónica del Prat La Vida es bella. Associació Musical del Prat
BISBE JOAN CARRERA
Recuerdo a la figura del recientemente fallecido obispo auxiliar de Barcelona
Josep Tero - L'hereu de la forca
Lladre d'amor
Als set anys rodava el torn
als vuit anys cardaba llana;
als dotze em posí a robar,
cosa que la llei no mana.
Als catorze era un pillet,
als quinze a la mala;
als divuit a confessar
amb frare que predicava.
En ser a mitja confessió
la cosa no m'agradava;
ja m'aiexaco del confés,
cap a casa me n'anava;
Essent l'endemà el matí
a l'església me'n tornava;
me'n vaig anar església amunt,
en un racó m'amagava;
I en veig sortir un capellà
que la missa començava.
Al punt de consagrar l'hóstia
ja li vento escopetada.
La mesa del sant altar,
tota ella da sang vesava.
Agafeu aquest traïdor
que l'església no li valgui.
No em valgui l'església, no,
valga'm aquest reliquiari,
valga'm la Mare de Deu,
la del Roser i del Carme!
Més d'aixó no m'he fiat
que em valguin les meves cames.
Vaig saltar una paret,
baix hi havia ungros tou d'aigua.
Sota unrodet de molí
la vida m'en sóc salvada.
A les dotze de la nit
ja trocava a ca la mare.
-Mare meva feu-me el llit
que no hi descansaré gaire.
Així que m'hi sóc ficat,
ja me'n porten una carta.
En estar-ne a mig llegir
la mare ja sospirava.
-Què és lo que es fet, fiil meu?
Per què n'has dat mort a un frare?
-L'has mort davant de l'altar
mentre l'hòstia consagrava.
.mare no cregueu aixó,
que us porten molt bé enganyada.
Que m'acaben a fer hereu
d'una casa de Cerdanya,
una casa als quatre vents
sense sostre ni teulada.
De dies hi toca el sol
i de nits hi cau rosada,
vingui d'allí on vingui el vent,
sempre em tocarà la cara.
translation:
THE INHERITOR OF THE GALLOWS
When I was 7, I turned the spinning wheel,
at 9 I carded wool,
at 12 I started stealing, which is against the law.
At 14 I was a complete rascal,
at 15 I was leading a bad life,
at 18 I went to confession,
with a friar who preched.
Halfway through the confession
I didn't like it
so i got up
and decided to go home.
The very next morning
I went back to church.
I walked up the aisle
and hit in a corner.
And I saw the priest come out
because the mass was starting.
When he started consecrating
I shot him.
The holy altar was full of blood
Catch this traitor!
May the church not be
of any help to him!
Maybe the church will not help me,
but this reliquary will,
and so will the Virgin Mary.
But more than all these
may my legs help me.
I sprang over the wall
and there was water on the other side.
I saved my life under a mill
and at 12 midnight
I was knocking at my mother's door.
-Mother get my bed ready,
I'm not going to rest very long.
When I had just gone to bed
they brought me a letter.
When I was halfway through reading it,
my mother said with a sigh:
-What did you do , my son,
why did you kill a priest?
You killed him at the altar
while he was consecrating.
-Mother don't believe it,
they are telling you lies.
I have just inherited
a house in Cerdanya
a house open to the winds,
without a ceiling, without a roof.
During the day it is sunny
and at night the dew falls on it,
whenever the wind blows from
it will always touch my face..
David Puertas: Contes musicals
Resum de les audicions escolars celebrades a Andorra el març del 2011 amb dos contes musicals de David Puertas.
DES D'AQUELL DIA ELS VIOLINS ES TOQUEN AMB ARC (Violí: Sergi Claret)
DES D'AQUELL DIA ELS VIOLONCELS TENEN UNA CAMA (Violoncel: Dani Claret)
Felip Puig a El secret (21.12.2010)
Sílvia Cóppulo entrevista Felip Puig, secretari general de CDC. El debat d'investidura d'Artur Mas i els possibles pactes de govern centren aquesta entrevista.
FM Sant Sebastia Rajadell 2012
Resum de la Festa Major de Sant Sebastia de Rajadell 2012 , hi va assistir el president de la diputacio de Barcelona Salvador Esteve per veure les obres de la taulada de l'esglesia.