Anaidcram ao vivo
Concerto nas Flores do Cabo, Colares, Portugal Março ,2012
Bihag Tarana
Trad. Hindustany/Jamini Das/Marc Planells
Joana Amorim- Bansuri
Francisco Cabral- Tabla
Marc Planells-Sitar e Voz
musica sufi. Galeria Flores do Cabo
Flores do Cabo, sintra, portugal, Sufi Music
EL - from Sintra to Colares - 02012015
tramite YouTube Capture
Almoçageme 2013 - Corvos - Contentores
101219 corte platanos colares sintra
Sintra - Colares 31-12-2015
Sintra - Colares 31-12-2015
A última do ano!
Nô Figueiredo Ensina sobre Jasmim Manga/Plumeria rubra
Site:
Facebook:
Grupo Face:
Instagram:
Saiba tudo sobre o Jasmim manga.
Learn all about Plumeria rubra or Frangipani.
Beijos floridos de gratidão,
Nô Figueiredo - A Menina do Dedo Verde
paisagista, florista, artista, blogueira e especialista em desenho ambiental
Semeando amor à natureza
Árvores de Sintra
Resultado de podas camarárias em Abril de 2010 na rua D.João de Castro em Sintra-riodasmacas.blogspot.com
Escama de Peixe Chandelier
About Escama de Peixe
From deep turquoise waters off the coast of Brazil comes a completely natural material ~ a gift of the sea. Dried in the coastal sun, the scales of the mighty Tarpon fish turn a translucent creamy white, similar to the ivory color of natural linen. From these escama de peixe (esk-ama de pesh), native Brazilian women ply an ancient handicraft passed down over generations ~ from Portugal, the mother country, through the Azor islands, and finally to the Brazilian state of Pernambuco. There, among spicy mango trees and verdant fields of sugarcane, these skilled craftswomen transform the odorless scales into delicate flowers, or Flor de Mar, literally, Flowers of the Sea.
Festa Portuguesa acontece em Cabo Frio
Na próxima quinta-feira (27) começa a 8ª edição da Festa Portuguesa em Cabo Frio. A nossa equipe foi conferir de perto como estão os preparativos para o evento que reforça a tradição portuguesa na Região dos Lagos.
Sintra Saloia
Imagens de Sintra rural,Sintra Saloia,Colares
Nossa Senhora da Praia 2011 - Praia das Maçãs - Sintra
Procissão da Nossa Senhora da Praia, na Praia das Maçãs - Sintra, no dia 28 de Agosto de 2011.
Procissão de Andores, os quais são levados até ao mar da Praia das Maçãs, onde são lançadas pétalas de flores.
Escadinhas do Visconde de Ouguela - Sintra
Percurso das Escadinhas do Visconde de Ouguela, em Sintra. Para mais informações sobre história, mitos, mistérios, e lendas de Sintra:
palacio-de-sintra.blogspot.com
Convento dos Capuchos in Sintra Portugal with own music
Impressions of a unique monastary in a hidden forest with Photos and own music from a mystic and peaceful place in Portugal. Situated near Sintra mountains, This Capuchin monks monastery was founded in 1560 and is surrounded by Granite Rocks in a unspoilt nature. A very special contemplative and tranquil place, a real conceiled gem in the Sintra Forest.
Inmitten des Sintra-Gebirges sind die Franziskanermönche ihrem Gelübde auf Verzicht und Armut mit besonderem Eifer nachgekommen und haben ein Kloster in die Felsen gehauen, das sie mit Kork verkleidet haben. Es symbolisiert die Abkehr von der Welt und den Annehmlichkeiten des weltlichen Lebens. Es wurde 1560 von D. Álvaro de Castro gegründet und Franziskaner Mönchen übergeben. Die winzigen Räume und der labyrinthähnliche Aufbau der Anlage sind unbeschreiblich.
Die Höfe und der Blick vom Kloster sind genau wie der umliegende Wald einmalig und seit Jahrhunderten unverändert. Es ist ein mystischer Ort der Kontemplation und der Spiritualität und man kann den völligen Frieden dieses Ortes spüren.
english translation:
In the midst of the Sintra Mountains, the Franciscan monks have eagerly fulfilled their vows of renunciation and poverty and have carved a monastery into the rock, which they have clad in cork. It symbolizes the renunciation of the world and the amenities of worldly life. It was founded in 1560 by D. Álvaro de Castro and handed over to Franciscan monks. The tiny rooms and the labyrinthine structure of the complex are indescribable.
The courtyards and the view from the monastery are just like the surrounding forest unique and unchanged for centuries. It is a mystical place of contemplation and spirituality and you can feel the total peace of this place.
Fotos de Sintra a Preto e Branco
Serra de Sintra 23-06-2014
Vista da estrada entre capuchos e colares!
Força Aérea resgata alemã na Praia da Ursa
A Força Aérea, em coordenação com a Polícia Marítima de Cascais, com o INEM e com os Bombeiros Voluntários de Almoçageme, resgatou, no dia 08 de abril, uma mulher de nacionalidade alemã, que precisava de assistência médica urgente na sequência de uma queda numa ravina na Praia da Ursa, Sintra. O meio aéreo envolvido no resgate foi o helicóptero EH-101 MERLIN, operado pela Esquadra 751 – “Pumas”.
OFICINA DE ARTESANATO EM ESCAMAS DE PEIXE
Esc Municipal Dr Carlos Nelz - Gramado
Recriação do Arraial de Santo António 2014
Quando se idealiza um projeto, se definem bem os seus objetivos e o empenho das pessoas é completo, apenas se pode pensar em continuá-lo.
É esta a conclusão lógica relativamente ao primeiro evento que 10 (dez) entidades de Romariz, com um enquadramento definido em protocolo, levaram a cabo sob a designação de Recriação do Arraial de Santo António. O sucesso foi enorme mas, na nossa opinião, não apenas por aquilo que aconteceu na tarde/noite de sexta e sábado (13 e 14 de junho) mas também pela forma como se chegou aí. Nesses espaços ficou demonstrado o entusiasmo com que a população romarizense adere as estas manifestações, intrinsecamente genuínas. A alegria e a emoção vividas foram sentimentos verdadeiros que tocaram todos os corações. Foram as colchas à varanda, as pétalas das flores atiradas sobre a procissão, os encontros das pessoas, em cada comunidade, para construirem os arcos, as cascatas e os enfeites de acordo com os tempos já passados, tudo isso deu sentido e concretizou em pleno os objetivos traçados. A procissão em si foi a reconstituição de uma forte tradição romarizense. O cortejo e o espetáculo/convívio do dia seguinte permitiram animar o ambiente e reforçar os laços interrelacionais que devem enformam toda a comunidade local.
A grande finalidade (criar um espírito de união em torno daquilo que nos é comum - a cultura local), começou a ser alcançada. Por isso, todos as pessoas que deram as mãos para percorrerem este caminho juntas, devem sentir-se orgulhosas pelo trabalho desenvolvido. Fundamental, é não se deixarem perder com objetivos e motivos secundários, porque aquilo que nos distingue é a nossa mais intrínseca identidade, e isso é que tem de ser valorizado.
Rosa em Lata por Margarida Okubo - 23/06/2017 - Mulher.com - P2/2
Confira o passo a passo completo:
Assista a outros vídeos como este no Programa Mulher.com
AO VIVO na Rede Século 21 ou acessando este site
Assista ao vivo pelo site:
Veja em qual canal assistir em sua cidade:
SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS:
Facebook:
Twitter:
Instagram: