Drunken Horse Festival 2019 Kumamoto Japan (FUJISAKI HACHIMANGU FESTIVAL)
The parade takes place in the covered Kamitori and Shimotori arcades downtown and basically involves each group chanting, banging taiko drums and chasing their horse down the thoroughfare. Though the horses are now very well controlled, in years past they actually gave local sake or shochu to the animals, causing quite a stir and – in my opinion – endangering the welfare of the animals. There’s more than enough excitement going on during the parade without the addition of alcohol.
nnual Festival of Fujisaki Hachimangu Shrine
Kumamoto
I was up in kumamoto and happened upon this festival a purifying festival that ultimately ends up outside of the shrine with 67 horses . Kumamoto Japan
Lễ hội ngựa, Fujisaki Hachimangu, Kumamoto, Nhật Bản.
Fujisaki Hachimangu là một trong những đền thờ tiêu biểu nhất của Kumamoto với bề dày lịch sử lâu đời. Đền được xây vào năm 1080, thờ vị thần Iwashimizu Hachiman, giống như ở Kyoto, là một vị thần được thờ nhiều nơi trên nước Nhật.
Ngoài ra, vào tháng 9 có lễ hội mùa thu tổ chức ở đền, gọi là ngày hội Fujisaki Hachiman. Tại lễ hội này có khoảng 60-70 con ngựa (Ngựa trang trí) cùng với 10 nghìn đến 20 nghìn người giả cưỡi ngựa. Họ còn tạo ra những âm thanh như tiếng hô ngựa chạy, tiếng vó ngựa,.. Lễ hội thu hút rất nhiều khách du lịch hằng năm.
Lễ hội ngựa, Fujisaki Hachimangu, Kumamoto, Nhật Bản.
Fujisaki Hachimangu là một trong những đền thờ tiêu biểu nhất của Kumamoto với bề dày lịch sử lâu đời. Đền được xây vào năm 1080, thờ vị thần Iwashimizu Hachiman, giống như ở Kyoto, là một vị thần được thờ nhiều nơi trên nước Nhật.
Ngoài ra, vào tháng 9 có lễ hội mùa thu tổ chức ở đền, gọi là ngày hội Fujisaki Hachiman. Tại lễ hội này có khoảng 60-70 con ngựa (Ngựa trang trí) cùng với 10 nghìn đến 20 nghìn người giả cưỡi ngựa. Họ còn tạo ra những âm thanh như tiếng hô ngựa chạy, tiếng vó ngựa,.. Lễ hội thu hút rất nhiều khách du lịch hằng năm.
Lễ hội ngựa, Fujisaki Hachimangu, Kumamoto, Nhật Bản.
Fujisaki Hachimangu là một trong những đền thờ tiêu biểu nhất của Kumamoto với bề dày lịch sử lâu đời. Đền được xây vào năm 1080, thờ vị thần Iwashimizu Hachiman, giống như ở Kyoto, là một vị thần được thờ nhiều nơi trên nước Nhật.
Ngoài ra, vào tháng 9 có lễ hội mùa thu tổ chức ở đền, gọi là ngày hội Fujisaki Hachiman. Tại lễ hội này có khoảng 60-70 con ngựa (Ngựa trang trí) cùng với 10 nghìn đến 20 nghìn người giả cưỡi ngựa. Họ còn tạo ra những âm thanh như tiếng hô ngựa chạy, tiếng vó ngựa,.. Lễ hội thu hút rất nhiều khách du lịch hằng năm.
โรงแรม JR Kyushu Kumamoto
โรงแรม JR Kyushu Hotel Kumamoto เชื่อมต่อโดยตรงกับสถานี JR Kumamoto ให้บริการห้องพักสะดวกสบายพร้อมบริการอินเทอร์เน็ตแบบเชื่อมต่อผ่านสายฟรี มีคอมพิวเตอร์พร้อมการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตให้บริการฟรีที่ล็อบบี้ และมีเครื่องซักผ้าแบบหยอดเหรียญให้บริการ มีบริการอาหารเช้าทั้งแบบตะวันตกและญี่ปุ่น
ใช้เวลาโดยสารรถไฟเพียง 15 นาทีไปยังปราสาทคุมาโมโตะ (Kumamoto Castle) และโดยสารรถไฟและรถประจำทางเพียง 30 นาทีไปยังศาลเจ้า Hachimangu Fujisaki ใช้เวลาโดยสารรถประจำทางของสนามบิน 50 นาทีไปยัง Kumamoto Airport
ติดต่อสอบถาม
เว็บไซต์ :
Fajar's Recording Fujisaki Hachimangu Kumamoto End of 2015
The Great Festival of Fujisaki Hachimangu - Horse Parade
Kumamoto
At Kumamoto's Fujisaki Hachimangu Shrine
Horse festival live in japan ( Matsuri )
When you think of horses in relation to Kumamoto, the first thing that springs to mind is Basashi – horse meat served raw like its fishy equivalent sashimi.
But horses are famous in Kumamoto for more than one reason, and the Kumamoto Horse Festival (known locally as the Great Festival of the Fujisaki Hachimangu Shrine) is a popular event with locals and tourists alike.
Dokai! Dokai! Boshita Festival in Kumamoto! Sa sa sa saisa!
There's a lot of possibilities why the matsuri was once called boshita. One of the big reasons why that I hear a lot here in Kumamoto is that it was a festival to celebrate the fact that Japan won the war against Korea. Some people tell me that at the end of the festival they used to cut the horses heads off (and eat them later, of course). I am not sure whether or not that is true...
The Zuibyo, or parade of following samurai, certainly originated from the returning samurai of Kato Kiyomasa from Korea during the Japanese invasions of Korea (1592-1598). Kato Kiyomasa thanked the Kami of the Fujisaki-hachimangu for the safe return by leading the parade of his followers. This custom continued into the Hosokawa clan period, with three important samurai figures: head of followers, head of spears, parade head.
Now-a-days the festival is called Uma O-matsuri and children are taught not to call it Boshita--but a lot of adults and older folk still do. During the festival they used to yell Boshita! Boshita! but now they yell Dokai! Dokai! though this year I did hear one group yell Boshita! The older generation still says they sometimes miss Boshita!
A while back they also used to get the horses drunk before they paraded them around, and would continue to give them alcohol. Today it's illegal, though I'm sure some people still slip the horses alcohol. Now the only thing they can do is parade and dance around the animal--the more resistance from the horse (bucking, etc) the better. It's what they aim for. Because of that, sometimes people get injured.
The people involved drink and are up at the crack of dawn preparing and gathering before the festival. They usually go out the night before and get drunk and stay up all night. The next day they drink alcohol and dance through town. What once started as a festival with only 9 groups involved has blossomed into a festival with 68 groups involved. Next year it seems as though I will be participating. :)
Remember to like and subscribe! If you enjoyed what you watched, please leave a comment or share with someone else. I read all comments and try to respond to them all. :)
SAKURA MACHI Kumamotoに行って見た!
藤崎八幡宮秋季例大祭がある日に行って来ました!
Sights and Sounds of Japanese Shrines
Here's a quick video showing some of the sights and sounds of Fujisaki Hachiman-gu and Kumamoto Castle Inari Shrine. Both shrines are in Kumamoto Prefecture, Japan.
The bonus footage is a rope circle in front of the main shrine at the Kumamoto Castle Inari Shrine. You have to walk through the ring counter-clockwise, clockwise, counter-clockwise, then straight through.
熊本市 藤崎八旛宮へ初詣 (1-Jan-2012) First praying 2012 to Fujisaki Hachimangu shrine.
曇天模様ながらも雨に祟られることなく迎えた2012年元日。
熊本市にある藤崎八旛宮へ初詣に参りました。
2012.1.1
熊本県熊本市
藤崎八旛宮
済々黌飾馬奉納団 絆40 2013 藤崎八旛宮秋季例大祭 (Japanese Festival Kumamoto)
2013 藤崎八旛宮秋季例大祭 済々黌飾馬奉納団 絆 [旧ボシタ祭り]
情報サイト「クマみる」に全69団体のホームページ有ります。
その他にも「藤崎宮の360°パノラマ」や30店舗以上で使えるお得なDOKAIクーポン情報あります。
「クマみる」で検索してね!
「藤崎八旛宮秋季例大祭 飾馬奉納奉賛会」のページ
CALVIN KYLHER Christening
dokai dokai boshita 2019
This video is about dokai dokai boshita 2019
Taking place over several days, there is much preparation needed before the main event. Running up until the big day, groups practice taking the horses out on the street, and the ceremonial drums and bells can be heard at all hours of the day.
During the actual festival, different groups parade between the Fujisaki Hachimangu Shrine and Gokoku Shrine (near Kumamoto Castle.) The parade passes through the main part of the city, and there are thousands of spectators. The horses are decorated and dancers in extravagant uniforms play a big part, as do the musicians. Large drums and other instruments play incessantly in a samba-band style. What with the noise, the colours and the excitement in the air, participants and the crowd are both worked up into a fervour, not to mention to horses, which buck and pull at the ropes which hold them down. Each team has several strong men in charge of holding the horse and guiding it safely along the chaotic, crowded streets.
3. Japanese Festival 藤崎八旛宮秋季例大祭 9.20 敬老の日 ボシタ祭り
気付いたら→
藤崎八旛宮秋季例大祭は、熊本県熊本市に鎮座する藤崎八旛宮の例祭です
大祭の諸行事は9月の第3月曜日(敬老の日)をその最終日とする5日間にわたって行われており、その最終日に行われる神幸行列が祭りのクライマックスとなる
その中で観客の注目を集めるのは、神輿に付き従う「随兵」と「飾り馬」の奉納行列である
「随兵」は、加藤清正が文禄・慶長、大坂から無事帰還できたことを神前に感謝し、みずから随兵頭となって兵を引き連れて藤崎宮の神幸式に供奉したのが起こりと伝えられている
その後、細川藩政時代にも継続され、随兵行列の三役(随兵頭・長柄頭・御幸奉行)は家中で選抜された高位の者が務めた
19年度の奉納団体は67団体
参加者数は約17000人の熊本一を誇る祭礼になっています
========================================
情報をただ受け取っているだけで平和な日々が送れる時代はもう終わっています
一人一人の力は小さくても、集まれば大きな力になる
あなたが日本を守りたいと思うなら
子供たちに健やかに育ってほしいと考えるなら
あなたの力を貸してほしい
▼my日本 日本に誇りを持つ仲間達のネットワーク
▼国民が知らない反日の実態
Umaoi Matsuri, Kumamoto
Fujisaki hachimangu Reitaisai -Shinkoushiki- Matsuri (藤 崎 八 幡 宮 例 大 祭 - 神 幸 式 -) Festival d'autunno
Conosciuto anche come Umaoi Matsuri
藤崎宮秋季例大祭 2011 夕随兵1/2 Japanese Festival
iPhone4で撮ったのでアップしてみました。