Best Attractions and Places to See in Chaozhou, China
Chaozhou Travel Guide. MUST WATCH. Top things you have to do in Chaozhou. We have sorted Tourist Attractions in Chaozhou for You. Discover Chaozhou as per the Traveler Resources given by our Travel Specialists. You will not miss any fun thing to do in Chaozhou.
This Video has covered Best Attractions and Things to do in Chaozhou.
Don't forget to Subscribe our channel to view more travel videos. Click on Bell ICON to get the notification of updates Immediately.
List of Best Things to do in Chaozhou, China
Guangji Bridge
Kaiyuan Temple
Ancient City Wall of Chaozhou
Han Wen Gong Temple
Chaozhou Arch Street
Chaozhou Binjiang Gallery
West Lake
Hanjiang River
Guangji Gate Tower
Chaozhou Changli Old Office
广东潮州广济楼(东门楼)/Guangji Gate Tower of Chaozhou
Please scroll down for introduction in English.
广济门城楼座落在湘子桥西端,是潮州城的主要标志。广济门城楼原称广济楼,也称韩江楼,民间俗称东门楼。广济楼始建于明洪武三年(1370年),历代均有不同程度的维修,民国廿年(1931年)重修。
广济门城楼是一座宫殿式三层歇山顶阁楼,外城门原有东为万春门额。楼置于高大厚实的台基上,拱门中开,面阔七间,进深五间,前后面为木石柱相衔接支撑,并跨出城墙外,成为骑楼。城楼为仿宫殿式建筑,重檐歇山顶,配以玻璃瓦红彤壁,朱柱格子窗,画栋雕梁,显得雄伟壮观。城楼中开拱门,高3.62米,宽2.9米。三楼悬巨型铜钟1座,铸于南宋绍兴四年(1134)。原置于马王庙,庙废,遂移此。广济门大江前横,长桥当户,扼守闽赣交通要冲。沿广济门城楼南北两侧,至今还有2000多米长的古城墙和竹木门、上水门、下水门3座古城楼。暮春三月,登楼眺望,韩江水涨,烟波浩渺,笔峰如画,行船如梭,别有一番景致,故潮州内八景有东楼观潮之胜。
Guangji Gate Tower, commonly known as Han River Tower, or East Gate Tower, is the most spectacular of the seven ancient city gates of Chaozhou city. The 600-year old city gate overlooks the Hanjiang River and the famous Guangji Bridge, or Xiangzi Bridge. It is the emblem of the city, and also plays a key role in flood control when water of the Hanjiang River threatens to overflow its banks.
The tower was built in 1370, during the Ming dynasty and had undergone various rounds of restorative work during the past centuries. The last round of restorative work commenced in September 2002 and was completed by January 2004.
Crossing the Han River (Guangji Bridge in Chaozhou China)
Here is some footage of the Guangji Bridge in Chaozhou, Guangdong, I took during my trip of Southern China.
The bridge features a centre floating section. Entry fees are 50 yuan for adults and 25 yuan for schooling children and seniors above 55. Seniors above 65 can enter for free.
Captured on a D3300 with Kit Lens.
Chaozhou (Teochew) Guangji Bridge 广东潮州广济桥(湘子桥)
Guangji Bridge lies to the east of Chaozhou City in Guangdong Province.
On one side of the bridge is a stone tablet inscribed with four Chinese characters that read: Flood Stops Here. Legend has it that the inscription was written by Han Xiangzi -- one of the Eight Immortals in Chinese mythology. The bridge, therefore, is also known as Xiangzi Bridge. It is one of the four most famous bridges of ancient China.
Its construction began in 1170 in the Southern Song Dynasty (1127-1279) and lasted 57 years. Spanning a length of 519.7 meters, the bridge has 18 piers in the east and west sections and a middle section 100 meters long. More piers were built in 1435 in the Ming Dynasty (1368-1644) and the bridge's name was changed to Guangji Bridge. The bridge later underwent five large-scale repairs. In 1638, it caught fire and all the bridge's pavilions were burnt down.
Layers of granite form 24 large and small piers. These piers are precious relics of Chinese architecture. The middle section of the bridge comprised 18 shuttle boats chained together to form a pontoon. This feature allowed the structure to open and close for larger passing vessels. Two iron oxen placed on both ends of the pontoon bridge in 1723, are now lost. In 1958, the shuttle boats were dismantled due to traffic needs and a vehicular bridge was rebuilt in its place. An iron ox was mounted on the bridge in 1980.
Restoration work for the bridge began in October 2003 and was completed by mid-2007. The restored bridge returns the unique feature of the 18 shuttle boats in the mid-section.
十八梭船廿四洲,廿四楼台廿四样
广济桥,俗称湘子桥,位于潮州古城东门外,横跨韩江,始建于南宋乾道七年(公元1171年),全长518米。其十八梭船廿四洲,廿四楼台廿四样之风格形成于明代。当年的24个桥墩上建有24个式样各异的亭台楼阁,桥中间的一段用铁链串连18艘木船,方便洪水入海及巨轮通行。该桥集梁桥、拱桥、浮桥于一体,是中国桥梁史上的孤例,被誉为世界上最早的启闭式桥梁,与赵州桥、洛阳桥、卢沟桥并称中国古代四大古桥,在海内外享有较高的知名度。
广济桥是潮州文化一座主要的历史地标,是建筑智慧的结晶,也是中华人文精神的体现,更承载着海内外数千万潮人对故土乡情的记忆。然而受各种自然灾害的影响,广济桥桥体损坏严重。大部分桥墩出现淘空、倾斜和沉降,必须加紧抢救工作。
广济桥修复工程从2003年10月开工。一期工程对古桥墩进行维修加固,恢复石梁桥面及石栏杆,并拆除1958年改建的钢架梁,恢复十八梭船的启闭式浮桥。二期工程则恢复桥上的亭台楼阁。
廣東潮州 Panorama photo of Chauzhou China
It is suggested that you enlarge the youtube screen to get the extensive visual effect when you are watching this video.
广东潮安县金石镇林大钦状元府遗址/Remains of of Ming Zhuang Yuan Lin Daqin's Mansion
Please scroll down for introduction in English.
金石镇位于潮州市西南部,地处韩江三角洲平原,距潮州市区19公里,是明代状元林大钦的故乡.
状元府位于金石镇仙都三村西畔,抗日战争时期,被日本侵略者烧毁。现遗址主要存有石门、石埕、石鼓、石狮和府墙.
林大钦(1512~1545)明代状元。字敬夫,号东莆。潮州潮安县金石镇人。幼家贫失怙,聪颖嗜学。嘉靖壬辰(1532)中状元。授翰林院修撰。以母老乞归,结讲堂于桑浦华岩山,与乡子弟讲贯六经,究性命之旨。嘉靖十九年(1540)母逝,因哀伤过度,大病一场。嘉靖二十四年(1545)葬母于桑浦山之麓,在归途中病卒,终年34岁。
Lin Daqin (1512-1545), a native of Jinshi Town, Chao'an County, was conferred the title of Zhuang Yuan (状元/top imperial scholar) in 1532, during the Ming Dynasty. He served briefly at the imperial court and successfully appealed to be released from official duties to return to his birthplace to attend to his elderly mother.
After his return, he started an academic institution to raise the literacy level of the county folks. With the passing away of his mother in 1540, the overly grievous Lin contracted a serious illness, and tragically met his demise on the way home after burying his mother at the foothill of San Pu Hill (桑浦山). He was only 34 years old then.
What remains of Lin Daqin's former mansion is just an open yard with a stone door frame, stone lions, stone drum, the mansions walls and some other remnants. This site is definitely not one for particular scenic or aesthetic interest.
Paying the site a visit is the least that one can do to honour the memory of the remarkable gentleman who once was the legendary child prodigy who outwitted many learned academicians, and also being one of the 3 zhuang yuans in history to originate from the Chaoshan region.
2011粵語傍述潮州廣濟橋開合開元寺及齋菜牌坊街三輪車遊古城大夫第胡同Guangji Bridge-One of Four Oldest Bridges in China
Chaozhou in eastern Guangdong province 潮州是國務院公佈的國家級歷史文化名城之一,太平路的牌坊景觀曾是全國之最。廣濟橋為中國第一座啟閉式浮橋,與趙州橋、洛陽橋、蘆溝橋並稱「中國四大古橋」。潮州開元寺為佛教全國重點寺院。三輪車暢遊大夫第古民居的四點金建築。
China, Chaozhou Guangji Bridge 潮州广济桥,俗称湘子桥 (17 Jan 2015)
China, Chaozhou Guangji Bridge 潮州广济桥,俗称湘子桥 (17 Jan 2015).
仙門城鄉趙氏大宗祠重光晉主慶典盛況B(第三樂章:弘揚祖德)
廣東省汕頭市仙城鎮仙門城鄉趙氏大宗祠重光晉主慶典盛況B(第三樂章:弘揚祖德)
Shantou Trip (Travel Vlog)
Hello Youtube! This is my Shantou Vlog. I went to visit my relatives there for the first time, it was amazing to see back my roots. I am from Singapore, back then my grandparents travelled by a small boat to Singapore to earn for a living. It was not easy, after all their blood, sweat and tears, here I am, living in Singapore healthily. So, if you are from America or Australia or any other places, always remember your roots and acknowledge how hard your past ancestors have gone through those hardships.
*Filmed and edited by phone (that's why the video is not at its best quality)
Music : Aphelion (music belongs to the righteous owner)
Follow me on IG:
JieYang
23 May 2016.
Featuring JieYang Tower.
JieYang, China.
Guangji Bridge, Chaozhou
潮州广济桥
Guangji Bridge, Chaozhou
最后镜头抖动了
At last the lens shudder
China Cultural Festival Rotterdam - De Rotterdamse Zomerfestivals
Welkom in het Rotterdamse Chinatown. In het laatste weekend van augustus wordt de rijke Chinese cultuur getoond met opera, dans, vechtsporten, kalligrafie en andere verfijnde kunsten. Langs de Westersingel staan talloze kraampjes en op verschillende locaties zijn demonstraties en workshops.
Chaozhou's XiangZi Bridge????????????
Simply Cool Travel Journey 20Dec2018 Chaozhou, China 潮州-广济楼
陈慈黉故居的建筑点缀艺术/The Decorative Elements of Chen Cihong's Former Residence
Please scroll down for introduction in English.
陈慈黉故居位于澄海市隆都镇前美村,始建于清朝宣统二年(1876年),历时近半个世纪,集陈家几代人的心血。计有郎中第、寿康里、善居室、三庐等宅第。占地2.54万平方米,建筑面积1.68万平方米,共有厅房506间。其中最具代表性的善居室始建于1922年,至1939年日本攻陷汕头时尚未完工,占地6861平方米,计有大小厅房202间,是所有宅第中规模最大,设计最精,保存最为完整的一座。
该宅是旅泰著名华侨实业家、金融家陈慈黉及其家族在家乡兴建的大规模民居建筑群体,以潮汕民居的四进驷马拖车为主体,是典型的近现代民居建筑,堪称岭南第一侨宅。
陈家早年经营海外运输,后在泰国办实业,富甲一方。一贯热心公益事业,办学校、修道路,闻名国内外。其家族自1910年起,陆续用了几十年的时间,在本乡建筑了郎中第、善居室、寿康里和三庐等四大宅第,共有厅堂506间,占地面积2.54万平方米,规模宏大。
陈慈黉故居建筑风格中西合璧,总格局以传统的驷马拖车糅合西式洋楼,点缀亭台楼阁,通廊天桥,萦回曲折,进之如入迷宫,乐而忘返.
About 25 km from Shantou City, Chen Cihong's Former Residence is situated in Qianmei Village (前美村) in Chenghai District (澄海市). The residence covers an area of approximately 25,400 square meters (6 acres). It is one of the most well known tourist attractions in Shantou City.
Chen Cihong (1843-1921) was a prominent overseas Chinese businessman and navigator. As a local saying goes, there is no other man richer than Chen Cihong in Chaozhou and Shantou. He was highly respected as he had contributed generously towards improving public welfare by building schools, bridges and roads in his hometown.
Consisting of 506 halls and rooms, the residence comprises four parts, Lang Zhong Di(郎中第), Shou Kang Li(寿康里), Shan Ju Shi(善居室) and San Lu(三庐). Shan Ju Shi is the largest and most representative of the four sectors. It holds a total number of 202 halls and rooms, and it is the best preserved. This house combines the Eastern and Western architectural styles. It features traditional Chinese corridors and arch structures together with Western-styled balconies and large windows. It is said that this house was constructed under the supervision of the wife of Chen Litong, the fourth son of Cheng Cihong. The main room is done in Western style. The wing rooms are constructed in the style of ancient imperial palaces.
唱遍潮汕
新年新運開新篇
春到潮汕百花香
底界風景上頂好
美麗潮汕是我家鄉
底界風景上頂好
數來數去而是倇潮州而
過好臉 毋會是先呾就贏嚇
毋信嚇 我唱恁聽
歷史名城老潮州
兩區兩縣韓江流
古城八景不勝收啊
湘橋風流廿四洲
梅林湖 鳳凰山
奇峰疊疊水悠悠
道韻樓 雲峰莊
神仙對此亦害羞
(怎生)
哼 愛呾底界風景上頂好
數來數去而是倇汕頭
百載商埠大汕頭
六區蜀縣風浩浩
新其八景展新貌啊
人文鄉邦最自豪
礐石山 中山園
歷史悠久氣韻高
海灣橋 新會展
現代氣派夠時髦
(夠high吧)
下 愛诐者風景
就是倇揭陽儒其嘛
千年古邑揭陽興
三縣兩區蜀普寧
好山好水誇不盡啊
古跡風景蜀大筐
城隍廟 關爺宮
歷史傳統來繼承
黃岐山 雙峰寺
江山靈秀惹才情
(下 毋會輸恁吶)
毋服嚇 再來
來就來而 驚恁毋成
物產豐饒數潮州
衣食住行樣樣優
楓溪陶瓷自古雅啊
潮州抽紗勝絲綢
金漆木雕上有名
翁囝紙影譽神州
高堂菜脯汫州蠔啊
鳳凰名菜香悠悠
(老大就是老大啦)
汕頭正是真正其老大
(哼) 毋信嚇 恁聽
四方貨物聚汕頭
名優特產聲更高
貴嶼朥餅配鱟粿啊
糕仔束砂樣樣齊
林檎紫菜獅頭鵝
诐著棕球瀾就流
豬頭棕合橄欖菜啊
牛肉丸芳易落喉
(毋愛流瀾啊)
下 愛诐者食其
揭陽亦毋會輸恁
揭陽名產入皇宮
豆醬豉油工藝精
普寧豆干長隴糖啊
乒乓粿合冬瓜丁
鳳湖橄欖地都蟹
靖海鮑魚最上乘
洪陽蕉柑揭東筍啊
各式各樣呾毋清
下 恁服毋服啊 毋服嚇 再來
再來就再來而 恁聽定定呢
建設潮州爭上遊
陶瓷產業世無儔
婚紗禮服賣全球
不銹五金彩塘鎮
食品印刷潮安求啊
獨立時代大潮州
現代工業利潤高
潮陽衫褲頌天下
澄海玩具占鰲頭
音像材料質過硬
超聲電子領風騷啊
八大產業振汕頭
揭陽經濟如龍騰
五金基地技術精
中國玉都稱世界
紡織服裝睇普寧
中藥產業蓋全國啊
能源塑料大振興
今歇歇歇歇歇
呾來呾去都是咱大潮汕
是 咱攏是家己儂
潮汕No.1
潮汕No.1
新年新運開新篇
春到潮汕百花香
底界風景上頂好
美麗潮汕是我家鄉
美麗潮汕是我家鄉
Accent:潮州/汕頭/揭陽(Tie5-tsiu/Suann-thau5/Kek-ionn5)
2011潮州公和堂盂蘭勝會︰落地送子
On 21/8/2011.