Prosperous Chinese New Year - Macau greetings 恭賀新禧 - 万事如意 - 心想事成 - 財源廣進
馬司洋老師祝各位新年進步,龍馬精神 Coach Nikolas wishes you prosperous Chinese new Year 新年快 樂
恭賀新禧 - 万事如意 - 心想事成 - 財源廣進 - 吉星高照 - 年年有餘 龍馬精神 - 笑口常開 - 阖家欢乐 - 步步高陞
Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most important traditional festival in China. It begins on the first day of the first lunar month (usually in late January or early February) and ends on the 15th day of the first lunar month (Lantern Festival).
Chinese New Year is a time for families to be together. Celebrations include having annual reunion dinner on Chinese New Year's Eve, setting firecrackers, giving lucky money to children, ringing the New Year bell, sending Chinese New Year greetings, dragon and lion dancing, and Niu Yangge (traditional dance in northern China).
Every year, visitors flock to Macau for Chinese New Year and during the weeks before the holiday, local residents, businesses and organizations are making preparations for a wide array of festive events to celebrate. Flowers for good luck are an important part of the season, and brighten our winter days, especially at the Taipa Houses-Museum, where visitors will find themselves in a winter kaleidoscope of blooms.
Kids will delight in the Winter at Cotai Strip, with Dreamworks stars and fabulous ice sculptures at Ice World, a 50-foot Christmas tree and real ice rink and snow falling outdoors, Kid's Dreams on Stamps at Communications Museum of Macau, A Starry Tale at the Macau Science Centre Planetarium, and Macau Tower X Tomica Exhibition and bone upon local history at the Guia Hill Military Tunnels and an exhibition of the fireworks industry. There's fun for the whole family every weekend, with street performers putting on shows at popular tourist sites outdoors and a Baby and Child Products Expo indoors.
Everyone will enjoy finding out about Macau's less-known districts through neighborhood walking tours, and now it's easier than ever with the Step Out, Experience Macau's Communities walking tour maps.
Music fans have a lot to look forward to in the coming weeks. Pop stars Candy Lo and Jason Chan will serenade us in concerts at the Macau Forum, World Heritage sites will vibrate with jazz, mini concerts and Spring Music, and harp superstar Xavier de Maistre will interpret classical favorites at the Macau Cultural Centre. Sinulog welcomes everyone to sing, dance and enjoy Filipino fare in a day-long festival.
Art buffs have a wealth of exhibits to appreciate at Macau's museums and galleries, among them the 9th Macau Design Biennial at the Museum of Art, and a range of offerings from the classical - Arts of the Masters of Xiling Seal Society, Luoyang pottery, and - to the contemporary- Yue Minjun Contemporary Sculpture, Hong Wai Pop Ink - and everything in between at the Art Fair at 5 Outubro Street.
Macau is more than ever an adventure for shoppers, with the Hong Kong Trendy Buying Expo 2014 in town this month, the Tap Seac Flower and Gift Market, and the Taipa Flea Market adding to the fun.
While it's a bustling, busy month, there are still some chances to relax, with a cup of fragrant tea at the Tea Culture House, wine sampling at the Wine Museum, a visit to historic temple for quiet contemplation, or a Harbor Cruise to get away from it all. Macau has something for everyone to enjoy all month long, with the Experience Macau app, free citywide WiFi Go, 'Macau Budget Hotels Site, the Audio Guide Service and Tourism Hotline to smooth your journey in the city.
踏入2014年,精彩節目源源不絕。在氹仔龍環葡韻,舉行「冬日萬花筒 - 球形花展」,與附近的歐陸式建築相映成趣。而「體驗夢工場•冰之世界」和「美高梅奇幻光彩之旅」都是合家歡的節目好選擇。在澳門旅遊塔舉行的「 展覽」,展示了各款特色汽車,必定是大人細路熱愛的收藏品.是菲律賓一年一度的節日,在澳門居住的菲律賓群眾每年都會舉行大型活動慶祝節日。而逢週六及日在澳門各處送上免費舞醉龍、舞獅、中國武術、葡萄牙土風舞及各類舞蹈表演。
「論區行賞」四條旅遊步行路線,迎合不同旅客的遊覽興趣,四條步行路線包括:南灣大馬路至司打口的「歷史足跡之旅」;普濟禪院至望德聖母堂的「綠色文創之旅」;議事亭前地至海事博物館的「中葡交匯之旅」及漁人碼頭至媽閣廟的「藝文探索之旅」。
澳門文化中心慶祝十五週年盛典,今個月帶來舞蹈劇場「踩界」和音樂節目「梅斯特與藝術世界合奏團」,而澳門樂團和中樂團呈獻多場精彩的音樂會,而當中「搖擺爵士」、「春之頌」分別於世界遺產「澳門歷史城區」景點鄭家大屋及崗頂劇院舉行,樂團與大家一起慶祝新年到來,和預祝馬年來臨.