Spain - Port of Malaga (Ronda - Birthplace of Bullfighting)
Highlights of a shore excursion from the Port of Malaga to Ronda, Spain.
【K】Spain Travel-Andalucia[스페인 여행-안달루시아]지중해의 맛, 정어리 꼬치/Skewer/Nerja/Espeto/Gambas al Pil Pil/Food
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
얼핏 봐도 싱싱해 보이는 해산물들. 정어리 구이를 주문하자 ‘에스뻬또’라고 불리는 꼬챙이에 네다섯 마리의 싱싱한 정어리를 꽂는다. 그리고 굵은 소금을 뿌린 후 뜨거운 숯불에 굽기 시작한다. 그냥 보기엔 간단한 일 같지만 숯불과 생선 간 거리, 불의 세기, 적절한 시간 등 끊임없이 많은 부분에 신경을 써야 하는 일이라고 한다. 주문을 받고 나서야 숯불에 넣고 굽기 시작하기 때문에 육즙이 달아나지 않아 촉촉하고 고소하다. 같이 먹을 수 있는 전통요리들을 주문했다. 주문한 음식들이 하나 둘 도착 한다. 풍성하게 차려진 식탁. 과연 어떤 맛일까? 정어리 껍질은 야들야들하고 바삭했고 살은 고소하고 담백했다. 닭고기와 돼지고기, 그리고 각종 해물이 섞인 스페인 식 볶음밥. 빠에야는 우리 입맛에 딱이다. 여러 가지 양념에 싱싱한 새우를 넣고 팔팔 끓인 감바스 알 삘삘은 매콤하면서 상큼하다. 모두 싱싱한 바다의 맛이다. 지중해의 맛과 경치가 어우러지니 지상낙원이 따로 없다.” 네르하의 음식은 특히 생선이 싱싱해요.이 뒤에 바로 지중해가 있어서 (해산물을) 가장 많이 먹어요.예를 들면 이곳에서는 정어리 같은 해산물류를 많이 시켜먹는데,그게 가장 인기 있어요”
[English: Google Translator]
The seafood seems at first glance look fresh. Let's order a grilled sardines on skewers called Es ppetto 'plug the fresh sardines of four or five of them. Sprinkle with coarse salt and then start the burning hot charcoal. Just one simple but highly charcoal and fish liver streets, one is called to write the intensity of fire, constantly worry about many of the appropriate time. It is moist and juicy did not run away because the accused only after receiving orders to start burning into charcoal. I ordered the traditional dishes that can be eaten together. Ordered food they arrive one by one. Charyeojin enrich the table. Is it really any good? Sardines shell was crispy and had yadeul yadeul-year-old accused and bland. Chicken and pork, and variety of seafood fried rice mixed with Spanish. Paella is perfect for our tastes. Put the fresh shrimp in the several seasoned boiled eggs ppilppil VITAL BATH sense is refreshing and spicy. All the fresh taste of the sea. There aside this earthly paradise Genie blend the flavors and views of the Mediterranean. Nerja foods, especially'm crispy fish. The (seafood) right in the Mediterranean after eating the most. For example, here in a lot of Seafood such as sardines to eat, it's the most popular.
[Information]
■클립명: 유럽099-스페인14-03 지중해의 맛, 정어리 꼬치/Skewer/Nerja/Espeto/Gambas al Pil Pil/Food
■여행, 촬영, 편집, 원고: 전수영 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 11월 November
[Keywords]
마을,village,시골, 농촌, 어촌, 구시가지, uptown, town, suburb, ,country, old town, farm,거리,street,avenue, route, downtown, shop, square,기타장소,place,place, resort, 리조트,식사,meal,food, dish, cooking, 요리, 음식,해산물,seafood,seafood,meal,식사,유럽,Europe,유럽,스페인,Spain,España,에스파냐,전수영,2015,11월 November,안달루시아,Andalucia,Andalucia,
【K】Spain Travel-Andalucia[스페인 여행-안달루시아]지중해 해변, ‘유럽의 발코니’/Balcony of Europe/Costa del Sol/Sun Coast
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
네르하는 안달루시아의 작은 해변도시다. 흰색과 태양으로 눈부신 아름다운 휴양도시. 이 지역은 코스타 델 솔, 태양의 해변 도시답게 햇빛이 좋아 일 년 내내 관광객으로 붐빈다. 바다가 한눈에 보이는 이곳은 유럽의 발코니다. 절벽 위에서 내려다보이는 지중해의 아름다움이 모든 것을 내려놓게 한다. 스페인 왕 알폰소12세가 이곳의 바다 경치에 흠뻑 빠져 여기를 유럽의 발코니라고 부르게 됐다. 발코니 아래 해변, 계절은 아직 이르지만 이곳의 따사로운 햇살을 온몸으로 받아들이려는 사람들로 가득하다.
[English: Google Translator]
A small beach town of Nerja in Andalusia. Beautiful resort town with dazzling white in the sun. This area of Costa del Sol, in the seaside city like a sun-round sunshine favorite one years crowded with tourists. It is a balcony overlooking the sea at a glance Europe. Beauty on a cliff overlooking the Mediterranean Sea should put down everything. Spanish King Alfonso XII immersed in the sea view here was here that sing the balcony of Europe. Beach under the balcony, the season is too early yet is full of people who want to accept the sunny sunshine here in the body.
[Spanish: Google Translator]
Un pequeño pueblo de playa de Nerja en Andalucía. Hermosa ciudad turística con el blanco deslumbrante bajo el sol. Esta área de la Costa del Sol, en la ciudad costera como un sol-sol ronda favoritos un año lleno de turistas. Se trata de un balcón con vistas al mar en un vistazo Europa. Belleza en un acantilado con vistas al mar Mediterráneo debe poner todo. Rey español Alfonso XII inmerso en las vistas al mar que aquí fue donde cantan el balcón de Europa. Playa bajo el balcón, la temporada es demasiado pronto todavía está lleno de gente que quiere aceptar el sol aquí en el cuerpo.
[Information]
■클립명: 유럽099-스페인11-02 지중해가 보이는 해변, ‘유럽의 발코니’/Balcony of Europe/Costa del Sol/Sun Coast
■여행, 촬영, 편집, 원고: 조성만 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2005년 4월 April
[Keywords]
유럽,Europe,유럽,스페인,Spain,España,에스파냐,조성만,2005,4월 April,안달루시아,Andalucia,Andalucia,
【K】Spain Travel-Andalucia[스페인 여행-안달루시아]미하스 당나귀 택시/Mijas/BurroTaxis/
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
이곳에는 특이한 명물이 있다. 도시곳곳에 자리한 당나귀모양의 장식들이 눈길을 끈다. 심지어 도시 이름도 당나귀 모양. 마을 중앙에 위치한 당나귀 동상은 아이어른 할 것 없이 모두에게 인기다. 알고 보니 이 마을의 상징이 당나귀였다. 미하스에는 다른 곳에서는 볼 수 없는 독특한 탈 것이 영업 중인데 바로 당나귀 택시이다. 마차를 달아서 탈수 있게 만든 형과 마차 없이 그냥 당나귀 등에 타는 형태의 두 가지가 있다. 광장 중앙에 위치한 당나귀 택시 정류소에서 둘 중에 골라서 탑승이 가능하다. 어떻게 당나귀가 미하스의 명물이 되었을까? “옛날에는 산에서 사람들이 장작 등을 나르고 마을로 이동할 때 당나귀를 타고 다녔어요.관광 붐이 일고 나서부터 관광객들이 모여들었는데 당나귀를 미하스의 상징으로 생각했어요.외국인들이 팁을 주고, 직접 타보고, 사진도 찍고, 산책도 하면서 당나귀 택시가 생기게 됐어요.” 당나귀 등에 타서 미하스를 둘러보기로 했다. 마을을 둘러보는데 25분 정도가 소요된다. 또각또각 당나귀 발굽 소리와 함께 주위를 둘러보면 미하스의 아름다운 풍경이 색다르게 다가온다. 세르반테스가 쓴 소설 ‘돈키호테’에 늘 함께 등장하는 하인 산초의 당나귀가 떠오른다. 다행히 거인처럼 보이는 풍차도, 사고뭉치 주인 돈키호테도 없이 그저 평화롭고 예쁜 그림 같은 풍경만이 펼쳐진다. 시간을 거슬러 마치 중세시대로 되돌아 간 듯하다.
[English: Google Translator]
It has an unusual specialty. Decorative appearance of a donkey located around the city are eye-catching. Even the city name is donkey-shaped. Donkey statue in the center of the village is popular with both adults and children will be without. Turns out this was a symbol of the village donkey. In other places, Mijas'm not unique ride can not be seen directly operating the donkey taxis. Dehydration has made no strapping wagons and carriages just type There are two types of rides like a donkey. Pick the two donkeys from the taxi stand located in the central square are available on board. How did the donkey is the specialty of Mijas? Once there've been riding a donkey when you go to the villagers carry, such as firewood in the mountains. I thought the donkey think this tourism boom, then tourists are heard together from a symbol of the Mijas Foreigners have to give a tip, reporting directly to the other , taking photos, walking while also causing'm a donkey taxi burned like a donkey decided to tour the Mijas. Seeing around the town should take about 25 minutes. Ttogak ttogak donkey comes with hooves look around this beautiful landscape of sound Mijas different color. The servant Sancho's donkey, which always appeared together in the novel Don Quixote Cervantes wrote emerges. Fortunately, it looks like a windmill giants, masters Don Quixote Wappa without unfolds the landscape but just as peaceful and pretty pictures. It seems like back-to back in time to the Middle Ages.
[Information]
■클립명: 유럽099-스페인14-05 미하스 당나귀 택시/Mijas/BurroTaxis/
■여행, 촬영, 편집, 원고: 전수영 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 11월 November
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,마을,village,시골, 농촌, 어촌, 구시가지, uptown, town, suburb, ,country, old town, farm,거리,street,avenue, route, downtown, shop, square,동상,statue,sculpture, square,인력거(마차),탈것,,rickshaw,낙타, 말, 당나귀, 툭툭, 릭샤, tuk tuk, carage, cart, camel, horse, donkey, ride, trail,동물,animal,wildlife,유럽,Europe,유럽,스페인,Spain,España,에스파냐,전수영,2015,11월 November,안달루시아,Andalucia,Andalucia,
【K】Spain Travel-Andalucia[스페인 여행-안달루시아]바위성모 은둔지 성당, 전망대/Mijas/Observatory/Virgen de la Pena/Beach
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
미하스의 다른 명소는 '바위 성모 은둔지'라 불리는 성당이다. 이 성당은 바위를 뚫고 돌을 쌓아서 만들었는데 현재 성당이 자리한 성벽에 수 백 년 넘게 성모 마리아 상이 숨겨져 있다가 16세기에 발견됐다는 이야기가 전해져 온다. 이 성당에는 이 마을의 수호성녀 페냐가 모셔져 있다. 십자가 주위에는 소망을 담은 목걸이들과 소원을 적은 쪽지들이 여전히 남아있다. 벽 한쪽에는 성물들이 전시 중이다. 이 성당은 마을 사람들에게 어떤 곳일까? ”(이곳이) 얼마나 중요한지 모르실 거예요. 예전에는 이 성당에 들어가면 여자 머리카락으로 가득했어요. 여자들이 머리카락을 잘라서 성녀 상한테 무언가를 빌었죠.예를 들면 ‘취업하고 싶어요’ 라든지 다른 원하는 것들을요.소원을 빌었던 곳이라고 할 수 있죠.그 소원이 이뤄지면 사람들은 머리카락이나, 외투나, 옷 등을 남기고 가기 때문에 물건들이 산더미처럼 쌓였어요.지금은 없지만요.사람들은 마을의 성녀에 대해 믿음이 있었어요. 성녀가 존재한다고 믿었죠.” 미하스의 또 다른 명소는 전망대다 해안으로 7Km 정도 떨어진 산중턱에 위치한 전망대에 오르면 시리도록 푸른 지중해가 파노라마처럼 넓게 펼쳐진다. 맑은 날에는 지중해 넘어 아프리카까지 볼 수 있다. 많은 유럽인들이 은퇴 후 살고 싶어한다는 미하스. 직접 와보니 그 이유를 알 것 같았다.
[English: Google Translator]
Other attractions of Mijas is a cathedral called Virgin rocks hideout. The cathedral is built of piled stones through the rocks I currently have two different cathedral Virgin Mary hidden in the walls situated over a hundred years the story has been found.The comes handed down in the 16th century. The cathedral has a patron saint of the town enshrined Pena. There are those around the cross necklace that contains the hopes and wishes are still low note. One side wall relics are being exhibited. Is this church is somewhere to the villagers? I'm (It is) do not know how important it is. In the past, it was filled with female hair enters the cathedral. Ended Bill the women cut the hair, something tell the saint. For example, 'I want to work and' or require other desired things. You could say where had a wish. The wish was accomplished when people have hair or coat, or since leaving the clothing store, etc. I have things piled up like a mountain. eopjimanyo now. There was a belief for people of the village saint. St. Joe believed that exists. Another attraction of Mijas is the blue Mediterranean to embark on Syrian Observatory located on a hillside about 7Km off the coast is spread wide panoramic observatory. On a clear day you can see across the Mediterranean to Africa. Mijas that many Europeans want to live in retirement. Direct and Bonnie seemed to know why.
[Information]
■클립명: 유럽099-스페인14-06 바위성모 은둔지 성당, 미하스 전망대/Mijas/Observatory/Virgen de la Pena/Beach
■여행, 촬영, 편집, 원고: 전수영 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 11월 November
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,마을,village,시골, 농촌, 어촌, 구시가지, uptown, town, suburb, ,country, old town, farm,종교시설,church,cathedral, temple, mosk, monastery, religion,전망대,observatory,observation deck, tower, hill, mountain,유럽,Europe,유럽,스페인,Spain,España,에스파냐,전수영,2015,11월 November,안달루시아,Andalucia,Andalucia,
【K】Spain Travel-Malaga[스페인 여행-말라가]지중해 푸른 바다를 지키던 ‘히브랄파로 성’/Gibralfaro Castle/Mediterranean
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
나는 먼저 역사의 현장부터 찾았다. 말라가 언덕, 두 개의 무어식 성채는 매력적이다. 히브랄파로 성은 원래, 페니키아인이 처음 만든 뒤 14세기, 그라나다의 왕이 다시 세웠다. 긴 세월, 고향을 떠난 병사들은 지중해를 지키기 위해 바로 여기서 저 바다를 뚫어지게 보았을 것이다. 오랜 시간의 흐름이 묻어나는 색깔은 무한한 안정감을 주었다. 그러나 오는 길이 힘들어 설까 방문객은 많지 않았다.
[English: Google Translator]
I first found from the scene of history. Malaga hill, are two attractive Moorish fort. Faro Castle Lal original Hebrew, Phoenician created the first time after the 14th century, the king of Granada is erected again. Years, soldiers who left their homeland will be drilled immediately saw me here to protect the Mediterranean Sea. The flow of time had a limitless color Loose stability. However, not many visitors coming length seolkka harder.
[Spanish: Google Translator]
Me enteré de la escena de la historia. Colina Málaga, son dos atractivos fortaleza árabe. Faro Castillo Lal original hebreo, fenicio crea la primera vez después de que el siglo 14, el rey de Granada se erige de nuevo. Años, los soldados que dejaron su tierra natal se perforarán inmediatamente me vieron aquí para proteger el Mar Mediterráneo. El flujo del tiempo tenía un color estabilidad Loose ilimitadas. Sin embargo, no hay muchos visitantes que vienen longitud seolkka más difícil.
[Information]
■클립명: 유럽099-스페인04-02 지중해 푸른 바다를 지키던 ‘히브랄파로 성’/Gibralfaro Castle/Mediterranean
■여행, 촬영, 편집, 원고: 민승식 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2008년 1월 January
[Keywords]
바다,sea,ocean, water, swimming, fishing, cruise, port, boat, ferry, diving,성,castle,acropolis, palace, fort, king, royal,유럽,Europe,유럽,스페인,Spain,España,에스파냐,민승식,2008,1월 January,말라가,Malaga,Malaga,
【K】Spain Travel-Andalucia[스페인 여행-안달루시아]하얀마을 미하스/Mijas/High mountain/Pueblo Blanco/
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
하얀 마을 ‘미하스’를 찾았다. 기원전 6세기에 건설된 평균 푸에블로 블랑코 고도가 428m에 이르는 고산 도시다. 동화 같은 마을 미하스에서 가장 먼저 눈에 들어오는 것은 마을 전체에 빼곡한 하얀 건물들이다. 안달루시아 전통 주택인 '푸에블로 블랑코'는 하얀 색 벽과 붉은 색 지붕이 인상적이다. 하얀 동화 속 마을에 자리한 그림 같은 카페를 찾았다. 커피 한잔이 주는 행복과 여유 한 모금 한 모금이 힐링과 위로로 다가온다. 문득 언제부터 왜 이렇게 하얀색으로 집을 지었는지 궁금했다. “오래된 문화예요.오래 전부터 외벽에 석회로 하얗게 칠을 했어요.더위 때문이에요.햇볕이 많이 내려 쬐기 때문에 반사하려고 했던 것 같아요.항상 이랬어요. 오래된 전통이죠.” 미하스는 안달루시아에 있는 백색의 도시들 중 가장 아름다워서 ‘안달루시아의 에센스‘로 불린다
[English: Google Translator]
White village found a 'Mijas'. BC average altitude alpine town of Pueblo Blanco up to 428m built in the 6th century. It comes on the first snow in the village of Mijas are ppaegokhan fairytale white buildings throughout the town. Traditional Andalusian house is 'pueblo blanco' is an impressive white-colored walls and red roof. I found a cafe located in the picturesque village of White fairy tale. A sip of coffee a sip of that happiness comes free with the healing and comfort. Why do so from when suddenly wondered whether if the house in white. It's the old culture has long had a lime whitewash the exterior walls. It's because of the heat. I think I was trying to jjoegi reflection because the sun is down a lot. I always did this. It's an old tradition. Michaela seuneun of the city's most beautiful and white in Andalucia referred to as the essence of Andalusia
[Spain: Google Translator]
Pueblo blanco encontró un 'Mijas'. BC altitud media de la ciudad alpina de Pueblo Blanco de hasta 428m construido en el siglo sexto. Se trata de la primera nieve en el pueblo de Mijas son ppaegokhan edificios blancos de cuento en toda la ciudad. casa tradicional andaluza es pueblo blanco es un impresionante paredes de color blancas y techo rojo. Me encontré con un café situado en el pintoresco pueblo de cuento de hadas blanca. Un sorbo de café de un sorbo de que la felicidad viene gratis con la curación y la comodidad. ¿Por qué lo hacen desde cuando se preguntó si de repente si la casa en blanco. Es la vieja cultura ha tenido durante mucho tiempo una de cal blanquear las paredes exteriores. Es a causa del calor. Creo que estaba tratando de jjoegi reflexión porque el sol se ha reducido mucho. Siempre hice esto. Es una antigua tradición. Michaela seuneun de la ciudad más bella y blanca en Andalucía se refiere como la esencia de Andalucía
[Information]
■클립명: 유럽099-스페인14-04 하얀마을 미하스/Mijas/High mountain/Pueblo Blanco/
■여행, 촬영, 편집, 원고: 전수영 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 11월 November
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,마을,village,시골, 농촌, 어촌, 구시가지, uptown, town, suburb, ,country, old town, farm,거리,street,avenue, route, downtown, shop, square,기타장소,place,place, resort, 리조트,건물,architecture,building,유럽,Europe,유럽,스페인,Spain,España,에스파냐,전수영,2015,11월 November,안달루시아,Andalucia,Andalucia,
【K】Spain Travel-Granada[스페인 여행-그라나다]아랍 왕조의 ‘알람브라 궁전’ 5 - 두 자매의 방/Alhambra 5 Hall of the Two Sisters
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
마지막으로 찾아간 곳은 알람브라에서 가장 화려하다는 두 자매의 방이다. 바닥에 깔려 있는 큰 대리석 두 장 때문에 이곳을 두 자매의 방이라고 부른다. 여자들이 사용했던 방 때문일까? 천장 문양도 곱고 우아하다. 레이스처럼 보이는 장식. 창문을 통해 들어오는 은은한 빛. 경구들은 또 이 방의 주인들에게 어떤 의미가 되었을까? 이끼 잔뜩 낀 이곳도 궁금했다. 지하 목욕탕이라고 한다. 천장에는 별모양으로 뚫린 채광창이 있었는데 둥글고 두터운 지붕은 들어오는 햇살을 모두 간접광으로 만들고 있었다. 습기를 이겨내야 하는 탓일까? 목욕탕 내부에는 문양 보다는 타일이 많이 눈에 띄었다. 벽 아랫부분만 타일을 붙이는 다도 타일링이 바로 여기에서부터 유래되었나보다. 목욕탕 안에는 여러 공간이 있다. 이곳은 비밀의 공간이라고 할까? 작은 목소리로 속삭여도 반대편까지 분명하게 들리는 걸 보고 즐거워하는 연인들이 정겹다.
[English: Google Translator]
Lastly visited places bangyida of two sisters that most colorful in the Alhambra. Because of the large marble laid on the floor in two chapters called here the room of two sisters. Is it because the women who use the room? Gopgo ceiling pattern also elegant. Decor looks like lace. Faint light coming through the window. Which means they did the oral addition to this room owner? A bunch of misty moss yigotdo wondered. Called basement bathroom. There was perforated with star shaped ceiling, skylight roof thick round and was making all of the incoming light to indirect light. Is it because the moisture to overcome? Inside the bathroom tile patterns rather than caught a lot of eyes. Wall tiling is attached to the bottom of the tea ceremony but did you than just tiles originated from here. There are several spaces inside the bathroom. Should that there is a secret room? Even in a small voice whispered lovers delighted to see you clearly hear the other side jeonggyeopda.
[Spain: Google Translator]
Por último visitó lugares bangyida de dos hermanas que más coloridos en la Alhambra. Debido a la gran mármol establecido en el suelo en dos capítulos llamados aquí la habitación de dos hermanas. ¿Es porque las mujeres que usan el cuarto? Patrón de techo Gopgo también elegante. La decoración parece encaje. Débil luz que entraba por la ventana. Lo que significa que hicieron la adición oral a este propietario habitación? Un montón de niebla musgo yigotdo preguntó. Llamado baño sótano. No fue perforado con techo en forma de estrella, techo tragaluz gruesa redonda y estaba haciendo toda la luz entrante a la luz indirecta. ¿Es porque la humedad de superar? Dentro de los patrones de azulejos de baño en lugar de cogido un montón de ojos. Suelo de baldosas de pared se une a la parte inferior de la ceremonia del té, pero que hizo que apenas azulejos se originaron desde aquí. Hay varios espacios en el interior del cuarto de baño. En caso de que haya una habitación secreta? Incluso en los amantes susurradas vocecita encantado de ver que escuche claramente la otra jeonggyeopda lado.
[Information]
■클립명: 유럽099-스페인07-08 아랍 왕조의 역사 ‘알람브라 궁전’ 5 - 두 자매의 방과 지하 목욕탕/Alhambra 5 Hall of the Two Sisters/Hall of the Two Sisters/Bathroom
■여행, 촬영, 편집, 원고: 조성만 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2005년 1월 January
[Keywords]
유럽,Europe,유럽,스페인,Spain,España,에스파냐,조성만,2005,1월 January,안달루시아,Andalucia,Andalucia,
Eng)헤밍웨이가 사랑한 도시 론다(Ronda), 누에보다리 야경,스페인 론다 뷰포인트 가기(Ronda Bridge Viewpoint) Spain Vlog#3
헤밍웨이가 사랑한 도시 Ronda 에서의 브이로그 입니다! 당일치기로 많이 가는 론다에서 하루를 보냈는데요 저는 정말 좋았어요, 숙소는 카사두엔델타호 이구요! 호스텔인데 정말 뷰가 장난아니였어요. 침대도 청결하고 넓고 좋았어요. 정말추천해요! 누에보다리뷰포인트는 구글에 누에보다리뷰포인트 그대로 한글로쳐두 나오고 영어로 쳐도 나와요! 생각보다 멀답니당..ㅎㅎ
이번 영상 중간에 짧게나마 god의 길 음악을 사용하였어요!
Music - god -길
Hello, I am zzieun#.
I put the subtitles in English, Subtitles are awkward pleas understand me:)
Ronda was really beautiful city, The view was perfect :)
Have a nice day!
Juzcar, the first Smurf town in the World !
Do you think Smurfs like chestnuts?????
About an hour away from Marbella up in the mountains of Ronda there hides a toy like blue village called Juzcar.
Surrounded by cork and chestnut trees and the mountains with magical deep woods, it’s the first Smurf town in the world established in 2011!
The link to the old tin factory:
For further property posts make sure to follow us on our social media Platforms.
Check out our INSTAGRAM channels:
Dom the Realtor ????
Kris the baker ????????????
Thank you for watching.
Peace & Love
【K】Spain Travel-Madrid[스페인 여행-마드리드]가장 오래된 레스토랑 ‘보틴’/Oldest Restaurant Botin/Guiness/Cochinillo Asado
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
보틴은 1725년 처음 문을 연이래 마드리드와 영고성쇠를 같이 한 세계에서 가장 오래된 식당으로 2005년 기네스북에도 올라있는 유서 깊은 레스토랑이다. 레스토랑 보틴의 주 메뉴는 새끼 돼지를 통째로 구운 코치니요 아사도라는 세고비아 지방의 전통 요리다. 가마에서 금방 구워져 나온 새끼 돼지의 모습이 안쓰러워 보이긴 했지만 육질이 닭고기처럼 부드러워 풍미를 더했다. “맛이 어떤가요?” “아주 맛있어요. 완벽한 맛입니다.” “이것보다 더 맛있는 곳은 아마 마드리드에 없을 거예요.” 코치니요는 생후 2주 정도 된 새끼돼지의 내장을 들어내고 갖은 양념을 한 후 통째로 화덕에 굽는다. 한 시간 반 정도 화덕에 두고 뒤집으면서 색깔이 변할 때까지 굽는데, 겉이 많이 타지 않고 안쪽도 잘 익으려면 적당하게 불을 조절하는 것이 무엇보다 중요하다. “토요일에는 코치니요를 57개 팔았고, 어떤 주말에는 62개를 판 적도 있어요. 그러니까 평균 40개 이상은 늘 팔리죠. 모두들 이곳에 올 때는 코치니요를 먹으러 옵니다. 워낙 유명하니까요. 레스토랑 자체가 워낙 오래되다 보니 식당의 이곳저곳엔 손님들의 눈길을 끄는 것들이 많다. 이슬람 시대의 마드리드 그림이나 보틴이 처음 개업할 당시인 1700년대 마드리드 그림을 보면 그 당시의 풍광이 레스토랑에 녹아들어 있는 듯하다. 보틴은 또 헤밍웨이가 종종 찾던 곳으로도 유명한데, 헤밍웨이는 이 식당을 너무 좋아한 나머지 자신의 소설 ‘해는 또다시 뜬다’에 레스토랑 보틴을 등장시키기도 했다.
[English: Google Translator]
Botin up in a historic restaurant in Madrid and in the world as a vicissitude since its doors first opened the 1725 Guinness Book of Records as the oldest restaurant in 2005. Restaurant week menu of traditional dishes of Segovia province botin is called Manzanillo ahsado a whole roast piglet coach. The appearance of the piglets come off quickly baked in a kiln ansseureowo looks long, but the flavor was more like a chicken tender flesh. What flavor? Very delicious. The perfect taste. More delicious than this place is probably not in Madrid. Coach Manzanillo bake in the oven whole, then make every spice contains a built-in out of the first two weeks the piglets. Flip left to burn until an hour and a half while the oven color change, it is more important than ever to control the fire inside to the outside is well cooked reasonably neat crossed a lot. On Saturday, 57 coaches Manzanillo sold, we never have any weekend edition of 62. Well above average Joe 40 is always sold. When you come here, everyone gets to eat a coach Manzanillo. Because it wonak famous. I own a restaurant wonak be long yen over the place of the restaurant attracts a lot of things that guests of attention. Madrid's Muslim era picture or botin Madrid look at the picture at the time you first opened in the 1700s at the time of the landscapes that seem to blend in restaurants. Botin is also where another famous Hemingway is often sought, Hemingway had appeared sikigido restaurants botin in the restaurant so good for the rest of his novel 'is yet to wake again.
[Information]
■클립명: 유럽099-스페인03-05 헤밍웨이가 극찬한 세계에서 가장 오래된 레스토랑 ‘보틴’/Oldest Restaurant Botin/Guiness Book/Pork/Cochinillo Asado
■여행, 촬영, 편집, 원고: 한경택 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 9월 September
[Keywords]
촬영지,filming site,background location, 소설, 영화, 배경, 등장,육식,meat,meat,meal,식사,유럽,Europe,유럽,스페인,Spain,España,에스파냐,한경택,2007,9월 September,마드리드,Madrid ,Madrid ,
Our Ronda Spain Park Walk and Scary Cliff Views
We took a tour bus to Ronda high up in the southern Spanish mountains while on a recent holiday to the Costa Del Sol. We were very impressed by the beautiful park gardens and breath-taking bridge views into the gorge and from the high cliffs over the surrounding countryside.
Ronda a town of around 40,000 is surrounded by mountains. It lies about 750 m (2,460 ft) above mean sea level. The Guadalevín River runs through the city, dividing it in two and carving out the steep, 100-plus-meter-deep El Tajo canyon above which the city perches. This towering high point was a natural defensive position during long periods of Roman and Arab rule.
The Puente Nuevo (New Bridge), which I filmed from, spans the canyon. This is not a new bridge, building began in 1751 and took until 1793 to complete. The Puente Nuevo is 120 m (390 ft) above the canyon floor.
American writers/actors Ernest Hemingway and Orson Welles spent many summers in Ronda as part-time residents of Ronda's old-town quarter called La Ciudad. Both wrote about Ronda's beauty. Their collective accounts have contributed to Ronda's popularity over time.
Guadalevín
투어레시피 Tour Recipe Spain sitges, montserrat
Vacation Spotlight - Malaga, Spain
Embark on a journey through Malaga, a city in southern Spain plush with Mediterranean culture and delicious cuisine! After a tantalizing meal of tapas, head up to the 14th century Gibralfaro Castle for stunning views of city and sea. For even more views, head to the mountain city of Ronda, an easy escape from Malaga and a place where the author Hemingway found much of his inspiration. Explore the narrow downtown streets, the ancient architecture, and even the famous Puente Nuevo bridge which took over 42 years to complete. For more inspiration, watch Dan enjoy this amazing southern vacation spot and then check it out for yourself!
-----------------------------
Connect With RCI:
rci.com
facebook.com/RCI
twitter.com/RCI_Timeshare
instagram.com/rcivacations/
Spanish language school reviews
Los nuevos becarios de nuestra escuela de español, Ryan de Inglaterra y Ruben de Italia, nos hablan sobre sus primeras sensaciones de la ciudad y de cómo están transcurriendo sus días aquí en España y en Instituto Hemingway.
Heather You do something to me
Heather Levy with her interpretation of Marlene Dietrich's 'You Do Something To Me' (from 'Midnight in Paris') in The Nerja Players tribute to Cole Porter in 2008
【K】Spain Travel-Andalucia[스페인 여행-안달루시아]투우 소 몰이_Ronda_Bullfight_Cow_Bull_Cattle droving_Farm
【K】Spain Travel-Andalucia[스페인 여행-안달루시아]투우 소 몰이_Ronda_Bullfight_Cow_Bull_Cattle droving_Farm
Disco marbella Dena 2009 Creo q nunca grabei tan mal mola jajajja
O q mais mola pues a vera facendo a moto jajaj etc etc esta de risa todo
Spain Travel Skills
Rick Steves European Travel Talk | In this travel talk, Rick Steves describes traveling in Spain from gawking at astounding architecture and rambling down the Ramblas in Barcelona to eating tasty tapas and visiting top museums in Madrid to exploring southern Spain's Granada, Sevilla, and the whitewashed hill towns of Andalucía. Download the PDF handout for this class:
Subscribe at for more new travel talks!
(Disclaimer: Any special promotions mentioned are no longer valid.)
【K】Spain Travel-Barcelona[스페인 여행-바르셀로나]바르셀로나의 일출/Sunrise in Barcelona
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
세상 어디나 그렇듯 바르셀로나에도 태양이 뜬다. 하지만 바르셀로나의 태양은 특별했다, 바로 도시를 아름답게 만든 건축가들의 노력과 그 속에서 살아가는 사람들이 내뿜는 온기가 더해졌기 때문이다.
[English: Google Translator]
Like everywhere in the world the sun rises Barcelona. But the sun of Barcelona was special, because these people work and live in the midst of beautiful architect made the city jyeotgi just added a flush of warmth.
[Spanish: Google Translator]
Como en todas partes en el mundo se levanta el sol de Barcelona. Pero el sol de Barcelona era especial, porque estas personas trabajan y viven en medio de la hermosa arquitecto hizo la jyeotgi ciudad acaba de agregar una oleada de calor.
[Information]
■클립명: 유럽099-스페인02-09 바르셀로나의 일출/Sunrise in Barcelona
■여행, 촬영, 편집, 원고: 박건영 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 3월 March
[Keywords]
일출,sunrise,sunup,유럽,Europe,유럽,스페인,Spain,España,에스파냐,박건영,2007,3월 March,바르셀로나,Barcelona ,Barcelona ,