Jetty Self-Catering hotel city: Swakopmund - Country: Namibia
Address: Corner Anton Lubowski & Strand Street; zip code: 9000
Jetty Self-Catering is set in Swakopmund, 300 metres from Hohenzollernhaus and 400 metres from National Marine Aquarium. Free private parking is available on site. Each room is fitted with a flat-screen TV.
-- Das Jetty Self-Catering empfängt Sie in Swakopmund, 300 m vom Hohenzollernhaus und 400 m vom National Marine Aquarium entfernt. Ihr Fahrzeug stellen Sie auf kostenfreien Privatparkplätzen an der Unterkunft ab.
-- Jetty Self-Catering旅馆位于斯瓦科普蒙德(Swakopmund),设有免费的内部私人停车场。 部分客房设有可供客人放松身心的休息区。每间客房均配有平板电视、水壶和私人浴室。 旅馆距离Walvis Bay Airport机场有35公里。
-- Комплекс номеров с собственной кухней Jetty расположен размещение в городе Свакопмунд. На территории обустроена бесплатная частная парковка. Все номера оснащены телевизором с плоским экраном, а в некоторых из них также есть гостиный уголок.
--
Swakopmund und Swakopmunder Männergesangsverein
Swakopmund, 44.700 Einwohner, liegt in der Wüste Namib, direkt am Atlantik nahe der Mündung des Flusses Swakop. Marinedenkmal, das alte Amtsgericht (1908), die Kristallgalerie (ein neu erbautes Mineralienmuseum), das Hohenzollernhaus, die Pionierkaserne von 1905 und das ehemalige Lazarett , das Woermannhaus, der alte Bahnhof von 1901, Lokomobil mit dem Namen Martin Luther.
THE 10 BEST Things to Do in Swakopmund - 2019
01. Desert Explorers 02. Welwitschia Plains 03. Swakopmund Jetty 04. Swakopmund Museum 05. National Marine Aquarium of Namibia 06. Swakopmund Camel Farm 07. Snake Park 08. Woermannhaus 09. German Evangelical Lutheran Church 10. Hohenzollernhaus
Roamin - Taking a walk (gone on the piss, no told the missis an got lost”)
scot - a native or inhabitant of Scotland.
I will show you some of the best holiday destinations in Scotland and the World that you won't find in the brochure.
Namibia - Swakopmund
Swakopmund, das südlichste Seebad Deutschlands. Das Südwesterlied wird vom Männergesangsverein Swakopmund vorgetragen.
Namibia - Swakopmund
Swakopmund ist eine wahre Sommerfrische. Das spürt man, wenn man aus der Wüste Namib kommend in der Stadt ankommt. Der Atlantik sorgt für ein recht kühles Klima. Die Stadt stand ab 1862 unter deutscher Verwaltung und wer heute durch die Stadt fährt, kommt sich noch heute, fast 100 Jahre nach der deutschen Herrschaft, so vor, als ob die Gesandten des Kaisers gerade erst das Land verlassen hätten., Der Besucher unternimmt noch heute eine Reise in das frühe letzte Jahrhundert.
***
Swakopmund is a true summer vacation. You can feel, when you get it coming from the Namib desert in the city. The Atlantic Ocean provides a fairly cool climate. The city was in 1862 under German administration, and who continues today through the city comes up today, nearly 100 years after the German occupation, as if the envoy of the emperor had just left the country., The visitor is taking yet today, a journey in the early last century.