Lu Xun Native Place | Shaoxing | China(绍兴 - 鲁镇)
Lu Xun Native Place is the name given to a large scenic area in his hometown, Shaoxing of Zhejiang Province, where he was born and grew up. Here, visitors can learn about his early life and trace the scenes he wrote about by visiting his ancestral house, former residence, pleasure ground in Baicao Garden, and his school Sanwei Study Room, etc.
Holiday Inn Shaoxing
No.89 fanli RdYuecheng Dist, Shaoxing 312000
Holiday Inn Shaoxing is situated in Shaoxing's Yuecheng neighborhood, this hotel is close to Bai Cao Yuan Garden.
Business facilities Business Center Meeting Rooms
Hotel facilities Air Conditioning Car rental desk Dry cleaning Wi Fi Connection Interior corridor access to rooms free parking Private dining for groups
Leisure facilities Golf course Health Club Tennis
Restaurant Dining Options: Evening Reception
The Oriental
Type of Restaurant - Full Service Restaurant
Type of Cuisine - Chinese
Meals Served - Lunch - Dinner
Restaurant Description -
The Oriental Chinese Restaurant features majority
authentic Shaoxing Cuisine with combination of
Cantonese - Chaozhou - Sichuan - Hunan and Chef
Specialty. 18 tastefully designed view private dining
rooms provide you an elegant environment for your
family and business gathering. Located on third floor
of the hotel. Available at limited hours.
Coffee House
Type of Restaurant - Full Service Restaurant
Type of Cuisine - American
Meals Served - Breakfast - Lunch - Dinner - Dessert
Restaurant Description -
The Le Cafe brings casual dining with modern ambiance.
Offering extensive international buffet selections for
all day dining specially focus in South East Asia
cuisine the Tandoor Oven will offer traditional Indian
food. Located on the first floor. Available at
limited hours.
Smoking policy Smoking not permitted
Check-in time: 14:00 Check-out time: 12:00
Local Attractions East Lake 9 Km S Hgh - Hangzhou 45 Mi Ne Museum 1 Km Shen S Garden 1 Km Sw Xishi Mountain Relic Site 0_5 Km E Primary City - Keyan Scenic Resort 11 Km W Dongdachi Park 2 Km W Orchid Pavilion 16 Km Sw Kuaiji Mountain Scenic Are12 Km Se Lu Xun Residence 3 Km Sw Shaoxing University 5 Km Longhua Temple 2 Km Sw HGH
Location Directions: Direction to the Property from East -
Head south toward Yundong Rd and turn right. Turn right
onto Didanghu Rd and align at right. Take the 1st left
and the hotel is on the left.
Direction to the Property from North -
Head southeast and turn left. Take the 1st right and
the hotel will be on the right side.
Direction to the Property from Shaoxing Train Station -
Drive from railway station road turn right to Jiefang
Avenue. drive direct to the first traffic light make
left turn to Huancheng Bei Road. Drive directly cross
Chang An Overpass to Huangcheng Dong Road. drive
straight to second make a left turn to East Shengli
Road. Drive from east to first cross and make a left
turn to Fanli Road. drive around 500 meters the hotel
is on the left.
Direction to the Property from South -
Head north on Didanghu Rd twrd Dusi Menlu. Turn right
to stay on Didanghu Rd. Take the 1st left and the
hotel is on the left.
Direction to the Property from West -
Head west on Dongdachi Front toward Fangjia Long. Align
at the left and take the 1st left onto Shengli East
road. Stay at the right and turn left at Didanghu Rd.
The hotel is on the left side.
Credit cards accepted by hotel Amex MasterCard Visa
China Travel | Tour To Zhuji, Hangzhou West Lake Performance
#chinatravel #跟着西施游诸暨##环球旅行体验师平台#
If you are looking for a getaway from Shanghai or just a local and unique place to visit in China, check out this video.
This is the first part of Zhuji adventures tour where I went as a part of a blogger's team to promote tourism in Zhejiang province, China.
We visited Hangzhou West lake to see a performance of Xi Shi Beauty from Zhuji city and went to Sizhai ancient village to observe local house in the mountain and eco-friendly community.
Next part will be in Yue Black Tea museum, Meiguguo town, and White Pagoda lake.
Thanks for watching!
Give this video a thumbs up, comment n subscribe for more updates!
Stay tuned for the second part of Zhuji Travel, see you soon!
CONNECT
Matcha Tea Garden Tour, Shao Xing 绍兴抹茶
绍兴 shaoxing is a city near Hang Zhou.
Today I took a five hours high speed train from Wuhan to Shao Xing. My plan is to visit the one of the biggest matcha Tea Garden in China.
Check my adventure via this short video.
I will visit Hang Zhou city in the next few days.
To be continue...
【K】China Travel-Hangzhou[중국여행-항저우]춘추시대 월나라 도읍/City of celebrities/Capital Yue country/Wang Xizhi
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
사오싱은 춘추시대 월나라의 도읍으로 월나라의 왕 구천과 오나라의 왕 부차의 유명한 고사성어인 와신상담. 오월동주의 역사적인 현장이다. 집집마다 걸려있는 붉은 색의 등이 눈길을 끈다. 사오싱은 중국에서도 유명한 인물을 많이 배출한 지역. 등 속의 그림은 모두 사오싱이 배출한 인물들의 얼굴이다. 명필로 추앙받는 왕희지나 중국 공산당총리였던 저우언라이는 사오싱에서 살았지만 이곳에서 태어나지는 않았다. 그래도 사오싱 사람들은 그들을 사오싱의 인물이라고 여긴다.
[English: Google Translator]
Shaoxing is the Spring and Autumn period of ninety May the kingdom of the king and the king's secondary wasinsangdam famous fables of the month of Wu doeup country. The historic site of the May Dongju. The red color of eye-catching hanging from door to door. Shaoxing is a famous local exhaust a lot of people in China. Including inside painting is both faces of one person Shaoxing emissions. Wanghuiji and the Communist Party of China Zhou Enlai prime minister was hailed as receiving myeongpil was born here but has lived in Shaoxing. Shaoxing people still regard them as figures of Shaoxing.
[Chinese: Google Translator]
绍兴是九十春秋时期愿王的王国和国王的二次wasinsangdam著名武doeup国家月份的寓言。五月东距的古迹。醒目悬挂的红色从门到门。绍兴是著名的局部排气很多中国人。包括内画是一个人的排放绍兴的两面。 Wanghuiji和中国共产党的周恩来总理誉为接受myeongpil在这里出生,但一直住在绍兴。绍兴人仍然把它们作为绍兴的数字。
[Information]
■클립명: 아시아037-중국13-09 춘추시대 월나라 도읍, 유명인의 고장/City of celebrities/Capital Yue country/Endurance of hardship/Enemies in the same boat/Wang Xizhi/Zhou Enlai
■여행, 촬영, 편집, 원고: 백항규 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 4월 April
[Keywords]
아시아,Asia,동북아시아,중국,China,백항규,2007,4월 April,저장성,Zhejiang
Shaoxing
Shaoxing is a prefecture-level city on the southern shore of Hangzhou Bay in northeastern Zhejiang province, China. It was formerly known as Kuaiji and Shanyin and abbreviated in Chinese as 越 from the area's former inhabitants. Located on the south bank of the Qiantang River estuary, it borders Ningbo to the east, Taizhou to the southeast, Jinhua to the southwest, and Hangzhou to the west. The city itself is lined with numerous canals and waterways, giving it a classic Jiangnan style scenery though more mountainous than is typical for Jiangnan. At the 2010 census, its population was 4,912,339 inhabitants whom 1,914,683 lived in the built-up area of Hangzhou-Shaoxing, with 8,156,154 inhabitants.
Shaoxing has long been a hotbed of Chinese cultural activity, producing such luminary figures as Wang Xizhi, Zhou Enlai, Lu Xun, and Cai Yuanpei. It is widely known throughout China for Shaoxing wine, meigan cai, and stinky tofu, and was recently featured on A Bite of China. Its local variety of Chinese opera sung in the local dialect and known as Yue or Shaoxing opera is second in popularity only to Peking opera. In 2010, Shaoxing celebrated the 2500th anniversary of the founding of the city.
This video is targeted to blind users.
Attribution:
Article text available under CC-BY-SA
Creative Commons image source in video
Rooftop Agriculture – Chinese Farmer Turns House Roof into Fertile Farmland
The curious case of the Chinese Rooftop strikes again!
First, there was the eccentric businessman who built a mountain-villa on the roof of a Beijing apartment building. Then there was that mysterious temple built on a Chinese skyscraper. Now we have the story of farmer Peng Quigen and his one-of-a-kind ‘sky-farm’. For several years, he has been growing rice, fruits and vegetables on the roof of his four-storey home in Shaoxing, Zhejiang province, 40 feet above the ground.
Peng’s sky-farm is no hobby. What he has done with just 120-square-meters of rooftop is pretty remarkable. He’s actually managing to yield large quantities of produce from this small, yet fertile, patch. Just last year, Peng harvested nearly 400 kilograms of watermelon, which is a whopping 30 percent higher than ground-level yield. This year he’s trying out rice – he says that in spite of the negative impact of typhoon ‘Fitow’, he’s expecting to harvest enough rice to feed one adult for one whole year.
【K】China Travel-Hangzhou[중국여행-항저우]수상마을, 우전 야경/Wuzhen Village 1 Night Scene/Floating Village/JingHang
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
항주 북쪽에 있는 자싱시의 우전마을로 들어가는 입구. 우천은 징항대운하 옆에 위치한 아담한 수상마을이다. 이곳의 모든 배는 사람의 손으로만 움직인다. 마을로 들어가고 나오는 유일한 방법은 뱃길뿐이다. 입구와 출구도 오직 하나뿐이다. 1300년의 역사를 가진 우전은 물길에 따라 동서남북 4개의 마을로 나누어진다. 관광지로 개발된 것은 동쪽과 서쪽 마을. 그 중 가장 아름다운 곳은 서쪽마을이다. 특히 우전의 서쪽마을은 야경이 아름답기로 유명한 곳. 많은 관광객들이 우전의 밤을 보기 위해 이곳을 찾는다. 물길 옆. 집에서 새어나온 불빛을 따라 우전의 강물도 화려한 치장을 한다. 우전의 밤을 즐기려는 관광객들로 물길은 활기를 띠지만 물가 주변의 집들은 조용한 모습이다. 우전의 서쪽마을을 여행하면서 남는 아쉬움 하나 생생한 주민의 삶을 볼 수 없다는 것이다. 관광지로 개발되면서 이곳에 살던 주민들은 고향을 떠났고 집들은 그대로 보전돼 숙박시설이나 식당으로 사용된다. 늦은 밤불이 꺼지고 관광객이 사라지면 우전은 인적 없는 마을이 된다.
[English: Google Translator]
Right front of the entrance to the town of Jiaxing in the north of Hangzhou. Rain is a small village located next to jinghang awarded the Grand Canal. All times here are only human hand moves. The only way out is just going into town Seaway. But also only one entrance and exit. Right front with a history of 1300 is divided into four villages along the waterway north, south, east and west. It was developed as tourist villages east and west. That is the most beautiful place in the West Village. In particular, the right front is famous crossroads west of town is beautiful night view. Many tourists look for a place to watch the night of the right front. Next to the waterway. Follow the light seeps at home and the right front of the ornate trappings river. Right front of the night to enjoy the tourists is the home of the only waterway prices are still around ttiji a lively look. While traveling to the west of the town right front will not regret to see the remaining life of the residents live one. Developed as a tourist destination is home to the people who lived here left the house they gotta preserve intact is used as accommodation and restaurants. Late bambul off and disappears, this is a tourist town right front is not human.
[Chinese: Google Translator]
右前方的入口嘉兴杭州北部的小镇。雨是毗邻京杭颁发的京杭大运河的一个小村庄。所有的时间都在这里只有人的手的动作。唯一的解决办法就是进城航道。但也只有一个入口和出口。右前方有1300的历史分为四个村庄沿着水道北,南,东,西。它被开发为旅游村东部和西部。这是华西村最美丽的地方。特别是,右前方是著名的十字路口镇西边是美丽的夜景。许多游客寻找观看右前方的夜晚的地方。旁边的水道。按照光渗漏在家和华丽的服饰河的右前方。夜晚的右前方,享受游客是唯一的水路价格仍围绕ttiji活泼的样子回家。而行驶到镇西边右前不会后悔看到剩余寿命的居民生活之一。开发作为旅游目的地是家里谁住在这里留下了他们必须保持完好用作住宿和餐饮的房子的人。晚bambul关闭和消失,这是一个旅游城市,右前方是不是人。
[Information]
■클립명: 아시아037-중국13-06 1300년 역사 수상마을, 우전의 야경/Wuzhen village 1 night scene/Floating Village/JingHang Grand Canal/Local Life
■여행, 촬영, 편집, 원고: 백항규 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 4월 April
[Keywords]
아시아,Asia,동북아시아,중국,China,백항규,2007,4월 April,저장성,Zhejiang
The Story of Xiang Wuer (Xiang Wu Er)
Provided to YouTube by The Orchard Enterprises
The Story of Xiang Wuer (Xiang Wu Er) · Various
Collection of Classic Shanghai Operas Vol. 1 (Hu Ju Xiang Yun Ji Yi)
℗ 2007 China Record Corporation
Released on: 1997-01-01
Screenplay Author: Wan Zhiqing
Screenplay Author: Wen Mu
Auto-generated by YouTube.
The Making of Maphod Agi Rice Wine @ Batad, Banaue, Ifugao
We were fortunate to document how Rice Wine is being made and we did it at Ramon's Homestay at Batad, Banaue, Ifugao. Maphod Agi is a brand they are using to showcase their home made rice wine. Documentary by Ash Velasco and Dean Cuanso.
民國京劇舊照《戲劇旬刊》資料(HD) Chinese opera in the 1930s
民國京劇舊照《戲劇旬刊》未經剪輯資料 Peking opera in the 1930s
====================================================
曲牌 鑼鼓 場面
Monks embrace western music at Tiantai Temple
Monks are embracing western music in Hubei Province at the Tiantai Temple, China's first professional academy of classical Buddhist music. At the third Tiantai Temple Buddhism Music Festival on Wednesday.
Guangzhou, China - Maggie's condo - 1
Description
Take you into Guizhou, China
There are so many beautiful scenery in Guizhou, this is just one of them, and the next phase will bring you a garden of 10,000 acres.
Chinese Train (China)
Read diary at
Our City,Ningbo
What’s your impression of Ningbo?
This promotional video putting the city’s beautiful environment and rich culture on display.
秋色美如画的寄畅园,原先就是一座僧舍,却被改建成古典园林
来江南赏秋,无锡的惠山古镇不得不去。这里有江南古银杏,有百年红枫,更有精致的湖光山色。当然最著名的要数古镇上的园中园——寄畅园。这座占地面积才不到15亩的袖珍园林,却曾吸引清朝的康熙、乾隆两位皇帝先后18次到访。
乾隆皇帝写过这样的诗:江南诸名胜,唯惠山秦园最古。“秦园”,也是寄畅园的别名。在明朝以前,该园址原为临近的惠山寺僧人的僧舍,明嘉靖初年(约公元1527年前后),无锡人秦金购得此处房产,就把它改成自己的私人园林,名“凤谷山庄”,也称“秦园”。秦金的后代,取“寄抑郁之情于山水之间”的含义,才更名为“寄畅园”。
寄畅园内原先构筑了20个精致园景景观,每一道景观还有题诗一首,整个园区散发出传统文化的神韵。因为园林的造型精致,清朝的康熙和乾隆两帝十分喜欢这座园林。特别是“大诗人”乾隆,一生写作了约41863首诗词,其中单独写无锡惠山古镇寄畅园的就有169首,当年的乾隆皇帝算是寄畅园的“超级粉丝”了。
现代人能记住乾隆有关寄畅园的诗作,恐怕就这么一句了:“寄畅园中眺翠螺,入云抚树湿多罗。”如今的寄畅园,大树参天、竹影婆娑、苍凉廓落、古朴清幽。园内的古树,大多在三、四百年以上,它见证了这座江南名园500多年的沧桑巨变。当初的园林主人,亲手种植的树木,想不到成为后代赏秋的好地方。
江南赏秋,之所以推崇去寄畅园,是因为寄畅园内的所有景色,就是围绕着一泓池水而展开的。山影、塔影、亭影、榭影、树影、花影、鸟影,尽汇池中。春有鸟语花香,夏有参天清凉,秋游红枫黄叶,冬有飞雪素裹。四季之景,各不相同,堪称一部“淡抹浓妆总相宜”的山水巨幅。
寄畅园南北长、东西狭窄,园景布局以山池为中心,巧于因借,混合自然。站在寄畅园内,抬头望出去,两旁的锡山和惠山,如同就在园中,深邃且博大,这就是古人造园时“借景造景”的巧妙。
寄畅园内的池水,是从著名的“天下第二泉”引来的,通过假山叠成的,总长36米的引水山涧,设计成八个曲折弯道,让泉水自己顺流而下。每个弯道口,泉水发出来的流水声,似古人的“金石丝竹匏土革木”发出的音响,所以人们也叫它“八音涧”。
寄畅园内秋天最美的景色,一是银杏,二是红枫,一黄一红染就了一园秋色。但是从前的寄畅园内并没有种植红枫树木,倒是有着榉树、朴树、糙叶树等色叶树种。因为传统的中式庭院中鲜有种红枫的,而红枫却在西方园林中较为常见。现在人们在寄畅园见到的红枫,大多数是上世纪七十年代栽种的,至今已经成为园内非常有点睛之笔的树木。
据说有人曾总结出无锡最美的七棵树,其中之一就是寄畅园内的古香樟树。香樟,常绿大乔木,寄畅园还是僧房的时候,园区内就有多棵香樟树木,距今已有千年了。据说当年的康熙皇帝十分喜爱园内的千年香樟树,清朝的翰林院编修中也有记载:“寄畅园有樟树,大数抱,千年物也,圣祖每幸园,抚玩不置。回銮后,犹忆及之,问无恙否。”也不知道身在皇宫的康熙大帝,却为何总惦念着江南寄畅园的香樟树。
因为香樟树叶子常绿,寄畅园内的秋景,便演变成了红、黄、绿三色,加上蓝天倒映在园中的水面上,一抹蓝色,更增添了赏秋的气氛。想要把如此色彩丰富的景物,聚集在一个15亩的小园林内,也只有惠山古镇寄畅园能做到。作者简介:陆建华摄影(摄影师、旅行家、自媒体人)
Guangzhou Pearl River International Apartment - Guangzhou Hotels, China
Guangzhou Pearl River International Apartment 3 Stars Hotel in Guangzhou ,China Within US Travel Directory One of our bestsellers in Guangzhou! Only a 12-minute walk from Huacheng Square, Pearl River International Apartment features self-contained accommodation with free Wi-Fi and a private kitchen.
Public parking is possible on site.
Pearl River International Apartment is a 10-minute drive from Pazhou Complex.
It takes 10 minutes by taxi to Guangzhou East Railway Station.
Baiyun International Airport is about 50 minutes’ drive away.
Offering city views, each unit comes with a kitchen with a microwave and a stove, a washing machine, a flat-screen cable TV and ironing facilities.
The en suite bathrooms have a hairdryer, free toiletries and a shower.
Luggage storage and currency exchange can be found at the 24-hour front desk.
The tour desk helps guests organising sightseeing arrangements and offers ticketing services.
Laundry service as well as fax and photocopying facilities are provided upon request.
Local eateries can be reached nearby within walking distance.
Marco Polo Shenzhen - Shenzhen Hotels, China
located in : Fuhua 1st Road, zip 518048, Shenzhen, China
Booking Now :
Hotels list and More information visit US Travel Directory
Facebook :
Twitter :
Xijin Bridge Singing in Yongkang, China
During June 2013
精简版青草豆腐制作全程
Plaese subscribe to 【酒鬼小莉 Drunkard Lee 】Channel on YouTube if you like my videos:
Turn on the little bell???? notification, the firs time to watch Drunkard Lee wonderful video~
开启小铃铛????通知,第一时间观看#酒鬼小莉DrunkardLee 精彩视频哦~
精简版青草豆腐制作全程
#酒鬼小莉 #DrunkardLee #Chinesefood 如果你喜欢我的视频别忘了订阅我的频道哦~
【酒鬼小莉 Drunkard Lee】
按赞酒鬼小莉Facebook粉丝专页 ▶
我的Instagram也开张啦!▶