Mt.Hakkoda and Sannai Maruyama Site 2018
[ Maniac Japan Travel -Tohoku ]
After experiencing winter Hakkoda, I visited the Sannai Maruyama ruins.
The language spoken by the driver was like Japanese, but it was a little different from normal.
Mount Hakkoda (八甲田山, Hakkōdasan) is a set of volcanic peaks in Aomori Prefecture located between Aomori City and Lake Towada. Included among Japan's 100 Famous Mountains, Mount Hakkoda is known for its seasonal beauty which includes nature, hiking and famous hot springs. In addition, the 1585 meter high mountain is one of the first places in the Tohoku Region to develop autumn colors each year. The colors usually start appearing at the summit around late September and reach the base of the mountain by mid October.
The mountain is also famous for its deep snowfall, and, together with Zao ski resort in Yamagata Prefecture, is one of the only places in Japan that has the right conditions to form snow monsters (frozen trees). Mount Hakkoda's heavy winters are also well known due to a 1902 training accident in which nearly 200 Japanese Imperial Army soldiers died when caught on the mountain during a blizzard.
These days, Mount Hakkoda's snow has earned it a reputation as a snow paradise heralded by ski fanatics as one of the last undiscovered ski destinations left in Japan. A small resort, aptly named the Hakkoda Ski Resort, covers a good portion of Mount Hakkoda's northern range and is known for its deep powder and ungroomed, mostly off-piste trails that are sought after by the hardcore powderhounds.
The slopes of Mount Hakkoda are also a popular outdoor destination outside of winter. The mountain's uppermost slopes are easily accessible via the Hakkoda Ropeway, which travels to the top of Tamoyachidake, one of multiple peaks that make up Mount Hakkoda. A circular hiking trail leads from the upper ropeway station to a small marshland near the peak in about 45-60 minutes (round trip).
Additional hiking trails branch off the circular trail to Mount Hakkoda's other peaks and down to its base. One popular trail leads down the mountain via Kenashitai, two marshlands connected by a steep set of stairs. From early to mid October, the shrubs and grasses of these marshes provide some outstanding autumn scenery.
The Sannai Maruyama Archaeological Site (三内丸山遺跡, Sannai Maruyama Iseki) is the largest and one of the most complete and best preserved Jomon Period (13000-300 BC) villages in Japan. Unearthed by accident while surveying land to build a community baseball field, the former Sannai Maruyama Village once included over 700 structures and dwellings including long houses, storage structures, roads, and trash and burial pits.
After the excavation and study of the site, the village was reburied with earth and a number of reconstructed pit dwellings, long houses and a large tower were built on top. Visitors can enter the reconstructions, some of which are quite large, as well as see a few of the original excavation sites around the grounds.
Adjacent to the excavation site stands the Jomon Jiyukan which exhibits objects excavated from the area and explains about the people who lived during the Jomon Period. It is also possible to try on Jomon period clothing, use tools of the era and try making handicrafts and toys. Typical food that the Sannai Maruyama villagers ate is served at a restaurant.
The Sannai Maruyama Archaeological Site, together with similar sites in Hokkaido, Iwate and Akita prefectures, is currently under consideration to become a UNESCO World Heritage Site. Also, the site is easily visited in combination with nearby Aomori Museum of Art, which was designed in a style that imitates the excavation site.
【前面展望シリーズ 路線バス編 青森市営バス】 雪壁に挟まれた雪道走行!! 三内丸山遺跡発~青森駅行 第1部 Snowy road running between snow walls.
字幕が表示されない、不親切な動画で申し訳ありません。
いいわけは、一番最後に書いています。
今までの「前面展望シリーズ」とちがい、今回は路線バスシリーズです。
今回は、青森市営バス、しかも豪雪地帯の冬に運行している、路線バスの前面展望です。
三内丸山遺跡を見学した後、冬の夕暮れ時に、三内丸山遺跡から青森駅に向かって走っています。
始発三内丸山遺跡(16:50)発~青森駅東口
あまり雪が積もらない地域で暮らしているうp主は、雪道を上手にバスを走らせる運転手さんの技術に感心してみていました。
とにかく、『急』のつく動作を避けて、ていねいに運転していました。
道路の左右には、除雪された雪が1m以上積もっている場所もあり、冬の道路通行維持のために、多大な労力が投入されていることを実感させられます。
雪が積もらない地域にお住まいのみなさんにとっては、珍しい動画になるかもしれません。
三内丸山遺跡は、冬でも見学可能ですが、雪に埋もれているため、竪穴式住居が雪に埋もれた、不思議な光景でした。
お約束の巨大竪穴住居(?)や巨大建築物(6本柱のやつ)は、雪の中でも目立っていました。
遺跡の一部はドームで覆われ、冬でも見学可能でした。
隣接する「縄文時遊館」も発掘された土器などの出土物が展示されていて、時間があればもっと楽しめたと思います。
(この日は、青森県立美術館に寄った後だったので、かなり遅い時間に入園(?)したため、縄文時遊館は駆け足の見学になりました)
2019年の4月から遺跡や縄文時遊館が有料化されるらしいので、無料で見学できたのは幸運でした。
いずれ、冬の遺跡動画をアップできればと思います。
撮影したのは土曜日ですが、休業日の運転免許センターの建物入口に律儀に寄っていくのは、路線バスの宿命とはいえ、感心しました。
(休日の免許更新は、原則日曜日で土曜日は休業している、)
2019,2,26 追記
説明用に字幕を入力していたのですが、字幕編集画面に「オランダ語」の字幕の自動表示が出て、「日本語」字幕が表示されなくなっています。
申し訳ありません。
原因を誰か教えてください。
This is the route bus series this time, unlike the previous “front view series”.
This time, it is a front view of a route bus that runs in the winter of the Aomori City Bus and heavy snowfall area.
After visiting the Sannai-Maruyama site, we run from the Sannai-Maruyama site to Aomori station at dusk in winter.
First departure from Sannai Maruyama (16:50)
*
The owner, who lives in an area where there is not much snow, was impressed with the skill of the driver who runs the bus well on the snowy road.
Anyway, I was driving carefully, avoiding sudden movements.
There are places on the left and right sides of the road where snow that has been removed has accumulated over 1m, and you can feel that a great deal of effort has been put into maintaining road traffic in winter.
It may be a rare video for those who live in areas where there is no snow.
The Sannai-Maruyama remains can be visited even in winter, but because it is buried in the snow, it was a mysterious sight where the pit house was buried in the snow.
The promised giant pit dwelling (?) And giant building (six pillars) were conspicuous even in the snow.
The part of the ruins was covered with a dome and could be visited even in winter.
The adjoining “Jomon Jiyukan” exhibits excavated items such as earthenware, and I think I could have enjoyed it more if I had time.
(This day was after stopping at the Aomori Prefectural Museum of Art, so I entered the park at a very late time, so the Jomon Tokikan was a rush to visit.)
】 Since April 2019, the ruins and the Jomon Tokikan will be charged, so it was fortunate that we were able to visit for free.
I hope I can upload my winter ruins video.
The photo was taken on Saturday, but I was impressed by the fact that it was a fate of the local bus to stop at the entrance to the building of the driver's license center on closed days.
(Holiday license renewals are generally closed on Sundays and Saturdays.)
2019,2,26 postscript
I used to input subtitles for explanation, but the “Dutch” subtitles are automatically displayed on the subtitle edit screen, and “Japanese” subtitles are not displayed.
I'm sorry.
Please tell me why.