Gokoku Shrine (護国神社) worships those who died for Japan
護国神社にやってきました!
鹿児島市に住んで3年近くになりますが、いまだに護国神社にいったことがありませんでした。鹿児島を紹介するブログをやっている者として、一度は訪れてみたいと思い、参拝いたしました!
Visit to Gokoku Shrine of Kagoshima
I have lived at Kagoshima City for more than 3 years, but never been to the Gokoku Shrine, which is the famous travel destination in Kagoshima. So, I decided to make a visit!
どんな神社?
護国神社は1872年(明治元年)に明治天皇の命令によって建てられた比較的新しい神社です。
古事記や日本書紀の神々ではなく、日本のために命をささげて来られた近年の軍人、消防士、警察官などの方が祭られています。
他の神社と比べて赤色が少ないです。(鳥居も黒いですね!)
明治維新(戊辰戦争)以降の近代史に興味ある方は、ぜひ訪れると興味深いかと!ちなみに、神社の裏手の山は西南戦争の舞台となった城山です。(西南戦争でなくなられた方も祭られています。)
Explanation of Gokoku Shrine of Kagoshima
Gokoku Shrine was build by Meiji Emperor in 1872. The shrine is new compared to other shrines.
The shrine worships not ancient Gods but those who are Kagoshima and died for Japan, such as military personnel, fire fighter and police.
This shrine's building's uses mainly black color, while many other shrines are red. For example. the shrine gate is completely black.
If you are interested in Japanese history (especially after Meiji Restoration), it is very worthwhile to visit the shrine.
For your information, the mountain behind the shrine is called Shiroyama, where last battle of Seinan Civil War took place in 1877.
さざれ石を見学できます。
You can have a look at Sazare Stone, which appears in Japanese national anthem.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////
You also should check out channels and SNS :)
Kagoshima Channel
Sakurajima Channel
Amusement Arcade
AruTube
Kagoshima Foods
Kagoshima Trains & Trams
SNS
Official Blog :
Twitter:
Facebook:
Instagram:
TSU:
Contact me
E-mail kshoichiro@gmail.com
Please subscribe to my channel!
Kagoshima Channel
Introduction of Kagoshima Jinja Shrine ご紹介、鹿児島神社!(鹿児島市)
Visit to Kagoshima Shrine
Kagoshima Shrine is only a stone drop from Gokoku Shrine in Kagoshima City, Japan. I decided to visit the shrine because my wife says the shrine is her favorite. The shrine is located at the west of Shiroyama.
Please visit my blog for details:
/////////////////////////////////////////////////////////////////////
You also should check out channels and SNS :)
Kagoshima Channel
Sakurajima Channel
Amusement Arcade
AruTube
Kagoshima Foods
Kagoshima Trains & Trams
SNS
Official Blog :
Twitter:
Facebook:
Instagram:
TSU:
Contact me
E-mail kshoichiro@gmail.com
Please subscribe to my channel!
Kagoshima Channel
アキーラさん参拝②島根県・松江護国神社,Matsue-Gokoku-Shrine,Shimane,Japan
2013年(平成25年)10月11日~14日に山陰地方(島根・鳥取県)を旅行した。60年に1回おこなわれるという遷宮年である出雲大社への参拝が最大の目的であるが、他にも多くの場所を訪問した。
そのうちの一つが島根県松江市の松江城の横にある松江護国神社である。松江の郷土の連隊がフィリピンにおいて、立派に戦われ、多くの人々が亡くなられた。英霊の方々に感謝をするとともに慰霊をさせていただきました。
Hiroshima Castle, Hiroshima City (3)
Hiroshima Kasteel, Hiroshima Stad, Japan - Oktober 2015
Hiroshima Castle, Hiroshima City, Japan - October 2015
Surf Slow SAGA, Japan 4K (Ultra HD) - 佐賀市
Learn more about SAGA City
Turn on subtitles and the shooting location will be displayed.
字幕をONにすると、撮影地が表示されます。
Film directed by Yuki Eikawa
Music Leap in the air by [.que] Nao Kakimoto
Title designed by ni-ma graphics
Saga City All Rights Reserved.
Granpia Naminoue
The Granpia Naminoue is a five-minute walk from many attractions including Naminoue Shrine and Gokoku-ji Temple. Naha city centre is within a short 10 minute drive from the hotel.
Urasoe Castle is within driving distance of the Granpia Naminoue. Internet access is available for travellers wanting to keep connected during their stay. Sogen-Ji Temple, Okinawa Cellular Stadium and Okinawa Prefectural Museum are five minutes away by car.
Amazing View in Kyoto
Wow, how is this possible?
Cherry Blossoms blooming in Hirakata-city, Osaka, Japan. April. 2,2015.
西武門節 にしんじょう 知名定男 宮里康子
西武門節 にしんじょう 知名定男 宮里康子
History of the Ryukyu Islands
The time when human beings first appeared in Okinawa remains unknown.
Early Okinawan history is defined by midden or shell heap culture, and is divided into Early, Middle, and Late Shell Mound periods. The Early Shell Mound period was a hunter-gatherer society, with wave-like opening Jomon pottery. In the latter part of this period, archaeological sites moved near the seashore, suggesting the engagement of people in fishery. In Okinawa, rice was not cultivated until the Middle Shell Mound period. Shell rings for arms made of shells obtained in the Sakishima Islands, namely Miyakojima and Yaeyama islands, were imported by Japan. In these islands, the presence of shell axes, 2500 years ago, suggests the influence of a southeastern-Pacific culture.[citation needed]
The first Ryukyuan mission to Edo, the capital of Tokugawa Japan
After the Late Shell Mound period, agriculture started about the 12th century, with the center moving from the seashore to higher places. This period is called the Gusuku period. Gusuku is the term used for the distinctive Ryukyuan form of castles or fortresses. Many gusukus and related cultural remains in the Ryukyu Islands have been listed by UNESCO as World Heritage Sites under the title Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu. There are three perspectives regarding the nature of gusukus: 1) a holy place, 2) dwellings encircled by stones, 3) a castle of a leader of people. In this period, porcelain trade between Okinawa and other countries became busy, and Okinawa became an important relay point in eastern-Asian trade. Ryukyuan kings, such as Shunten and Eiso, were important rulers. An attempted Mongolian invasion in 1291 during the Eiso Dynasty ended in failure. Hiragana was imported from Japan by Ganjin in 1265. Noro, village priestesses of the Ryukyuan religion, appeared.
The Sanzan period began in 1314, when the kingdoms of Hokuzan and Nanzan declared independence from Chūzan. The three kingdoms competed with one another for recognition and trade with Ming China. King Satto, leading Chūzan, was very successful, establishing relations with Korea and Southeast Asia as well as China. The Hongwu Emperor sent 36 families from Fujian in 1392 at the request of the Ryukyuan King. Their job was to manage maritime dealings in the kingdom. Many Ryukyuan officials were descended from these Chinese immigrants, being born in China or having Chinese ancestors. They assisted the Ryukyuans in developing their technology and diplomatic relations. In 1407, however, a man named Hashi overthrew Satto's descendent, King Bunei, and installed his own father, Shishō, as king of Chūzan. After his father died, Hashi became king, and the Xuande Emperor of China gave him the surname Shō (Chinese: Shang).
The last King Shō Tai
In 1429, King Shō Hashi completed the unification of the three kingdoms and founded the Ryūkyū Kingdom with its capital at Shuri Castle. His descendants would conquer the Amami Islands. In 1469, King Shō Taikyū died, so the royal government chose a man named Kanemaru as the new king, who chose the name Shō En and established the Second Shō Dynasty. His son, Shō Shin would then conquer the Sakishima Islands and centralize the royal government, the military, and the noro priestesses.
In 1609, the Japanese domain of Satsuma launched an invasion of the Ryukyu Kingdom, ultimately capturing the king and his capital after a long struggle. Ryukyu was forced to cede the Amami Islands and become a vassal of Satsuma. The kingdom became both a tributary of China and a tributary of Japan. Because China would not make a formal trade agreement unless a country was a tributary state, the kingdom was a convenient loophole for Japanese trade with China. When Japan officially closed off trade with European nations except the Dutch, Nagasaki, Tsushima, and Kagoshima became the only Japanese trading ports offering connections with the outside world.
A number of Europeans visited Ryukyu starting in the late 18th century. The most important visits to Okinawa were from Captain Basil Chamberlain in 1816 and Commodore Matthew C. Perry in 1852. A Christian missionary, Bernard Jean Bettelheim, lived in the Gokoku-ji temple in Naha from 1846 to 1854.
In 1879, Japan annexed the entire Ryukyu archipelago.[8] The Meiji government then established Okinawa Prefecture. The monarchy in Shuri was abolished and the deposed king Shō Tai (1843–1901) was forced to relocate to Tokyo.
志布志市の神社 若宮神社
•神社名:若宮神社
•神社名カナ:ワカミヤジンジャ
•鎮座地:〒899-7102 志布志市志布志町帖6415
•例祭日:二月二十一日
•通称:
•旧社格:無格社
•神紋:菊御紋
•摂末社:
•社宝:御正体二体 御神面三面
御祭神
•持統天皇(ジトウテンノウ)
神事・芸能
二月二十一日安楽山宮神社より神輿の巡幸があり、検非違使として、町内の稚児六人が陣羽織に白布の鉢巻、両手に弓矢を持って神輿を護衛する行事を行う。江戸時代からの伝統ある祭事である。
由緒
創建は和銅年間と伝えられ、若宮大明神と称した。大同二年山宮神社と合祀されて山口六社大明神の一つとなり、麓町の鎮守とし崇敬され、無病息災、家内安全を願う参拝者が多かった。
現在の神殿は元禄十二年に再建されたもので、志布志最古の建造物である。明治三十八年の暴風により拝殿が倒壊したため、同四十年氏子崇敬者により再建された。戦後建物の破損甚だしく、昭和四十六年地域住民の浄財により修復され現在に至る。
なお境内の仁王像は、元禄四年坂元大学が寄進したもので、あうんの形相をした石像である。
沖縄民謡 谷茶前 たんちゃめー 知名定男 〔囃子〕古謝美佐子
谷茶前 たんちゃめー 知名定男 〔囃子〕古謝美佐子
History of the Ryukyu Islands
The time when human beings first appeared in Okinawa remains unknown.
Early Okinawan history is defined by midden or shell heap culture, and is divided into Early, Middle, and Late Shell Mound periods. The Early Shell Mound period was a hunter-gatherer society, with wave-like opening Jomon pottery. In the latter part of this period, archaeological sites moved near the seashore, suggesting the engagement of people in fishery. In Okinawa, rice was not cultivated until the Middle Shell Mound period. Shell rings for arms made of shells obtained in the Sakishima Islands, namely Miyakojima and Yaeyama islands, were imported by Japan. In these islands, the presence of shell axes, 2500 years ago, suggests the influence of a southeastern-Pacific culture.[citation needed]
The first Ryukyuan mission to Edo, the capital of Tokugawa Japan
After the Late Shell Mound period, agriculture started about the 12th century, with the center moving from the seashore to higher places. This period is called the Gusuku period. Gusuku is the term used for the distinctive Ryukyuan form of castles or fortresses. Many gusukus and related cultural remains in the Ryukyu Islands have been listed by UNESCO as World Heritage Sites under the title Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu. There are three perspectives regarding the nature of gusukus: 1) a holy place, 2) dwellings encircled by stones, 3) a castle of a leader of people. In this period, porcelain trade between Okinawa and other countries became busy, and Okinawa became an important relay point in eastern-Asian trade. Ryukyuan kings, such as Shunten and Eiso, were important rulers. An attempted Mongolian invasion in 1291 during the Eiso Dynasty ended in failure. Hiragana was imported from Japan by Ganjin in 1265. Noro, village priestesses of the Ryukyuan religion, appeared.
The Sanzan period began in 1314, when the kingdoms of Hokuzan and Nanzan declared independence from Chūzan. The three kingdoms competed with one another for recognition and trade with Ming China. King Satto, leading Chūzan, was very successful, establishing relations with Korea and Southeast Asia as well as China. The Hongwu Emperor sent 36 families from Fujian in 1392 at the request of the Ryukyuan King. Their job was to manage maritime dealings in the kingdom. Many Ryukyuan officials were descended from these Chinese immigrants, being born in China or having Chinese ancestors. They assisted the Ryukyuans in developing their technology and diplomatic relations. In 1407, however, a man named Hashi overthrew Satto's descendent, King Bunei, and installed his own father, Shishō, as king of Chūzan. After his father died, Hashi became king, and the Xuande Emperor of China gave him the surname Shō (Chinese: Shang).
The last King Shō Tai
In 1429, King Shō Hashi completed the unification of the three kingdoms and founded the Ryūkyū Kingdom with its capital at Shuri Castle. His descendants would conquer the Amami Islands. In 1469, King Shō Taikyū died, so the royal government chose a man named Kanemaru as the new king, who chose the name Shō En and established the Second Shō Dynasty. His son, Shō Shin would then conquer the Sakishima Islands and centralize the royal government, the military, and the noro priestesses.
In 1609, the Japanese domain of Satsuma launched an invasion of the Ryukyu Kingdom, ultimately capturing the king and his capital after a long struggle. Ryukyu was forced to cede the Amami Islands and become a vassal of Satsuma. The kingdom became both a tributary of China and a tributary of Japan. Because China would not make a formal trade agreement unless a country was a tributary state, the kingdom was a convenient loophole for Japanese trade with China. When Japan officially closed off trade with European nations except the Dutch, Nagasaki, Tsushima, and Kagoshima became the only Japanese trading ports offering connections with the outside world.
A number of Europeans visited Ryukyu starting in the late 18th century. The most important visits to Okinawa were from Captain Basil Chamberlain in 1816 and Commodore Matthew C. Perry in 1852. A Christian missionary, Bernard Jean Bettelheim, lived in the Gokoku-ji temple in Naha from 1846 to 1854.
In 1879, Japan annexed the entire Ryukyu archipelago.[8] The Meiji government then established Okinawa Prefecture. The monarchy in Shuri was abolished and the deposed king Shō Tai (1843–1901) was forced to relocate to Tokyo.
沖縄民謡 カチャーシー 嘉手久~唐船どーい 唄者 乙女椿
カチャーシー 嘉手久~唐船どーい 唄者 乙女椿
History of the Ryukyu Islands
The time when human beings first appeared in Okinawa remains unknown.
Early Okinawan history is defined by midden or shell heap culture, and is divided into Early, Middle, and Late Shell Mound periods. The Early Shell Mound period was a hunter-gatherer society, with wave-like opening Jomon pottery. In the latter part of this period, archaeological sites moved near the seashore, suggesting the engagement of people in fishery. In Okinawa, rice was not cultivated until the Middle Shell Mound period. Shell rings for arms made of shells obtained in the Sakishima Islands, namely Miyakojima and Yaeyama islands, were imported by Japan. In these islands, the presence of shell axes, 2500 years ago, suggests the influence of a southeastern-Pacific culture.[citation needed]
The first Ryukyuan mission to Edo, the capital of Tokugawa Japan
After the Late Shell Mound period, agriculture started about the 12th century, with the center moving from the seashore to higher places. This period is called the Gusuku period. Gusuku is the term used for the distinctive Ryukyuan form of castles or fortresses. Many gusukus and related cultural remains in the Ryukyu Islands have been listed by UNESCO as World Heritage Sites under the title Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu. There are three perspectives regarding the nature of gusukus: 1) a holy place, 2) dwellings encircled by stones, 3) a castle of a leader of people. In this period, porcelain trade between Okinawa and other countries became busy, and Okinawa became an important relay point in eastern-Asian trade. Ryukyuan kings, such as Shunten and Eiso, were important rulers. An attempted Mongolian invasion in 1291 during the Eiso Dynasty ended in failure. Hiragana was imported from Japan by Ganjin in 1265. Noro, village priestesses of the Ryukyuan religion, appeared.
The Sanzan period began in 1314, when the kingdoms of Hokuzan and Nanzan declared independence from Chūzan. The three kingdoms competed with one another for recognition and trade with Ming China. King Satto, leading Chūzan, was very successful, establishing relations with Korea and Southeast Asia as well as China. The Hongwu Emperor sent 36 families from Fujian in 1392 at the request of the Ryukyuan King. Their job was to manage maritime dealings in the kingdom. Many Ryukyuan officials were descended from these Chinese immigrants, being born in China or having Chinese ancestors. They assisted the Ryukyuans in developing their technology and diplomatic relations. In 1407, however, a man named Hashi overthrew Satto's descendent, King Bunei, and installed his own father, Shishō, as king of Chūzan. After his father died, Hashi became king, and the Xuande Emperor of China gave him the surname Shō (Chinese: Shang).
The last King Shō Tai
In 1429, King Shō Hashi completed the unification of the three kingdoms and founded the Ryūkyū Kingdom with its capital at Shuri Castle. His descendants would conquer the Amami Islands. In 1469, King Shō Taikyū died, so the royal government chose a man named Kanemaru as the new king, who chose the name Shō En and established the Second Shō Dynasty. His son, Shō Shin would then conquer the Sakishima Islands and centralize the royal government, the military, and the noro priestesses.
In 1609, the Japanese domain of Satsuma launched an invasion of the Ryukyu Kingdom, ultimately capturing the king and his capital after a long struggle. Ryukyu was forced to cede the Amami Islands and become a vassal of Satsuma. The kingdom became both a tributary of China and a tributary of Japan. Because China would not make a formal trade agreement unless a country was a tributary state, the kingdom was a convenient loophole for Japanese trade with China. When Japan officially closed off trade with European nations except the Dutch, Nagasaki, Tsushima, and Kagoshima became the only Japanese trading ports offering connections with the outside world.
A number of Europeans visited Ryukyu starting in the late 18th century. The most important visits to Okinawa were from Captain Basil Chamberlain in 1816 and Commodore Matthew C. Perry in 1852. A Christian missionary, Bernard Jean Bettelheim, lived in the Gokoku-ji temple in Naha from 1846 to 1854.
In 1879, Japan annexed the entire Ryukyu archipelago.[8] The Meiji government then established Okinawa Prefecture. The monarchy in Shuri was abolished and the deposed king Shō Tai (1843–1901) was forced to relocate to Tokyo.
深草開土口町 京都伏見稲荷山 荒木神社 足利稲荷大明神 参拝者用の男子トイレ Araki Shrine Ashikaga Inari Oimeumi Men's Toilet
撮影日 2018年5月17日
京都伏見稲荷山 荒木神社 足利稲荷大明神 参拝者用の男子トイレです。
レバー式
トイレの住所は、京都府京都市伏見区深草開土口町12-3です。
撮影機種 コンパクトデジタルカメラCANON PowerShot SX620 HS
トイレ見る 映像全部
Shooting date May 17, 2018. Kyoto Fushimi Inariyama Araki Shrine Ashikaga Inari Inami Osamu It is a Japanese style male toilet for worshipers. Lever type The toilet is located in Fushimi-ku Kyoto-shi, Kyoto-shi, Kagoshima 12 - 3 Fukusa Open - mouth Town. Camera model compact digital camera CANON PowerShot SX 620 HS
拍摄日期2018年5月17日。 京都伏见稻荷山荒木神社足利稻荷稻美小寒这是一个供日本人崇拜的男性厕所。 杠杆式厕所位于鹿儿岛县京都市京都市伏见区12-3福草露天市镇。 相机型号小巧的数码相机CANON PowerShot SX 620 HS
17 मई, 2018 को शूटिंग की तारीख। क्योटो फुशीमी इनारीयामा अराकी श्राइन अशिकागा इनारी इनामी ओसामु यह पूजा करने वालों के लिए एक जापानी शैली का पुरुष शौचालय है। लीवर प्रकार शौचालय फूशिमी-कू क्योटो-शि, क्योटो-शि, कागोशिमा 12 - 3 फुकुसा ओपन - मुंह टाउन में स्थित है। कैमरा मॉडल कॉम्पैक्ट डिजिटल कैमरा कैनन पावरशॉट एसएक्स 620 एचएस
Fecha de lanzamiento el 17 de mayo de 2018. Kyoto Fushimi Inariyama Araki Shrine Ashikaga Inari Inami Osamu Es un baño masculino de estilo japonés para los fieles. Tipo de palanca El baño está ubicado en Fushimi-ku Kyoto-shi, Kyoto-shi, Kagoshima 12 - 3 Fukusa Open - mouth Town. Cámara digital compacta modelo de cámara CANON PowerShot SX 620 HS
Дата съемки 17 мая 2018 года. Киото Фушими Инарияма Араки Храм Асикага Инари Инами Осаму Это мужской туалет для поклонников. Тип рычага Туалет расположен в Фусими-ку Киото-Ши, Киото-Ши, Кагошима 12 - 3 Фукуса с открытым ртом. Модель камеры компактная цифровая камера CANON PowerShot SX 620 HS
Date de prise de vue le 17 mai 2018. Kyoto Fushimi Inariyama Araki Sanctuaire Ashikaga Inari Inami Osamu Il s'agit d'une toilette masculine de style japonais pour les adorateurs. Type de levier Les toilettes sont situées à Fushimi-ku Kyoto-shi, à Kyoto-shi, à Kagoshima 12 - 3 Fukusa à gueule ouverte. Appareil photo numérique compact CANON PowerShot SX 620 HS
موعد الرماية 17 مايو 2018. Kyoto Fushimi Inariyama Araki Shrine Ashikaga Inari Inami Osamu هو مرحاض للذكور على الطريقة اليابانية للمصلين. Lever type يقع المرحاض في Fushimi-ku Kyoto-shi، Kyoto-shi، Kagoshima 12 - 3 Fukusa Open-mouth Town. كاميرا رقمية مدمجة طراز الكاميرا CANON PowerShot SX 620 HS
Data de rodagem 17 de maio de 2018. Kyoto Fushimi Inariyama Santuário de Araki Ashikaga Inari Inami Osamu É um banheiro masculino de estilo japonês para adoradores. Tipo de alavanca O banheiro está localizado em Fushimi-ku Kyoto, Kyoto, Kagoshima 12 - 3 Fukusa cidade de boca aberta. Câmera digital compacta para câmera modelo CANON PowerShot SX 620 HS
Tarikh penangkapan 17 Mei 2018. Kyoto Fushimi Inariyama Araki Shrine Ashikaga Inari Inami Osamu Ia adalah jambatan lelaki gaya Jepun untuk jemaah. Jenis Lever Tandas terletak di Fushimi-ku Kyoto-shi, Kyoto-shi, Kagoshima 12 - 3 Fukusa Open - mouth Town. Kamera digital kamera digital kompak CANON PowerShot SX 620 HS
শুটিং তারিখ 17 মে, 2018 কিয়োটো ফিশিমির ইনারীয়া আরাকি শেরিন অশিকাগা ইনারী ইননামী ওসামু এটি পূজারদের জন্য জাপানি স্টাইলের পুরুষের টয়লেট। লিভার টাইপ টয়লেট ফুসিমি-কি কিয়োটো-শি, কিয়োটো-শি, কগোসিমা 1২ - 3 ফুকুসা ওপেন-মুখ টাউন অবস্থিত। ক্যামেরা মডেল কম্প্যাক্ট ডিজিটাল ক্যামেরা ক্যানন পাওয়ারশট এসএক্স 620 এইচএস