朗読版「平戸の山頭火」Reading version Santoka on Hirado
種田 山頭火(たねだ さんとうか)Santoka TANEDA 明治15年12月3日生れ〜昭和15年10月11日没。
Santoka TANEDA : Birth on December 3, 1882〜Death October 11, 1940.
明治・大正・昭和初期にかけての俳人で、山頭火と呼ばれる。
He was called 'Santoka' by the haiku poet who put it at the beginning of the Showa era of the Meiji era and Taishou era.
自由律俳句のもっとも著名な俳人の一人。
One of haiku poets with the most famous free law haiku.
日本百景九十九島、うつくしいという外ない。
99islands that are sceneries of 100 of Japan, there is not another of beauty.
田平から平戸へ、山も海も街もうつくしい、ちんまりとまとまってソツがない、典型的日本風景の一つだろう。
From Tabira to Hirado, the mountain, the sea, and the town are beautiful, it is settled small and in order, it is one of the sceneries of typical Japan.
お城の練垣が白く光っている、――物みなうつくしいと感じた―― すっかり好きになってしまった。
The ranging wall in the castle shines in white, 'it was felt that the thing was all beautiful', it has completely come to like it.
「春寒い島から島へ渡される」
At the early spring, and, passed from the island to the island
平戸というところは、人の心までもうつくしいと思った
I thought that person's mind of Hirado was also beautiful.
しかし、しかし、しかし、行乞中 運悪く二度も巡査に咎められた、そこで一句、――
But, but, but, unfortunately it was blamed as many as two times by the policeman, going about for alms. This is one phrase there.
「巡査が威張る春風が吹く」
The spring breeze that the policeman domineers
日本は世界の公園だという、平戸は日本の公園である
Say that Japan is a park in the world, Hirado is a park in Japan.
美しすぎる―― と思うほど、今日の平戸附近はうらゝかで、ほがらかで、よかった。
Too beautifully seem, the vicinity of Hirado of today was beautiful, cheerful, and good.
田助浦という、もっとうつくしい港がある、そこに作江工兵伍長の生家があった、人にあまり知られないように回り道して、――
There is a more beautiful port of Tasuke bay, there was Sakue sergeant's parents' home, I makes a detour so that it is not known to the person so much.
「弔旗へんぽんとしてうらゝか」
Flutter is serene to the mourning flag
平戸にはかなり名勝旧跡が多い、――オランダ井戸、オランダ塀、イギリス商館の阯、鄭成功の・・(写真はオランダ商館を使用)
Considerably a lot of place of scenic beauty places of historic interest are in Hirado. ----Dutch well, Dutch wall, vestige of British mercantile house, and of Tei Seiko.
湯に入って、髯を剃って、そして公園(亀岡神社)へ登った〈平戸城阯(城は30年後に再建される)〉
It enters the hot water, a beard is shaved, and it climbed the park (Kameoka Shinto shrine). 〈a vestige of Hirado Castle (The castle will be rebuilt in 30 years)〉
サクラはまだ蕾だが人間は満開だ、そこでもこゝでも酒盛だ、三味が鳴って盃が飛ぶ
Man is full-bloomed though the cherry is a bud, then and it is a feast also here. The lap of ring and the glass flies.
春風シュウシュウ といふ感じがした、歩いてをれば。
Spring breeze shu-shu- the nature did, if you walk.
「平戸よいとこ旅路ぢゃけれど 旅にあるよな気がしない」
Hirado is in a good journey course, but I do not think travel
老人また出かけて酔うて来て踊った、踊った、夜の白むまで踊った、だまって、ひとりでおとなしく――
The elderly person went out again, it got drunk, it came back, it danced, it danced, and the night was danced until dawning. I becomes silent, and it is obedient alone.
あゝ、かなしい、さみしい。
Ah, I'm sad, and lonely.
また雨、ふるならふりやがれ!
Moreover a rain, and will fall and falling.
晴れて寝、曇って歩く、善哉々々(よいや よいや)
I'm sleeps when it clears weather, and I'm walks when it becomes cloudy. Yoiya-yoiya-
「酔ひどれも 踊りつかれて ぬくい雨」
The drunkard is dances, becomes tired, and tepid rain
「ふるさと遠い雨の音がする」
The sound of rain with a far birthplace
時として感じる、日本の風景は余り美しすぎる。
The scenery of Japan sometimes felt is too beautiful.
Music:Karajan Conducts Beethoven Symphony 2
原作:「行乞記(2)」種田山頭火
The original author:Gyokotsuki (2) Santoka TANEDA
ビデオ編集:岩田拓靖
Video Edit:Hiroyasu IWATA
俳人「平戸の山頭火」haiku poet Santoka on Hirado
種田 山頭火(たねだ さんとうか)Santoka TANEDA 明治15年12月3日生れ〜昭和15年10月11日没。
Santoka TANEDA : Birth on December 3, 1882〜Death October 11, 1940.
明治・大正・昭和初期にかけての俳人で、山頭火と呼ばれる。
He was called 'Santoka' by the haiku poet who put it at the beginning of the Showa era of the Meiji era and Taishou era.
自由律俳句のもっとも著名な俳人の一人。
One of haiku poets with the most famous free law haiku.
日本百景九十九島、うつくしいという外ない。
99islands that are sceneries of 100 of Japan, there is not another of beauty.
田平から平戸へ、山も海も街もうつくしい、ちんまりとまとまってソツがない、典型的日本風景の一つだろう。
From Tabira to Hirado, the mountain, the sea, and the town are beautiful, it is settled small and in order, it is one of the sceneries of typical Japan.
お城の練垣が白く光っている、――物みなうつくしいと感じた―― すっかり好きになってしまった。
The ranging wall in the castle shines in white, 'it was felt that the thing was all beautiful', it has completely come to like it.
「春寒い島から島へ渡される」
At the early spring, and, passed from the island to the island
平戸というところは、人の心までもうつくしいと思った
I thought that person's mind of Hirado was also beautiful.
しかし、しかし、しかし、行乞中 運悪く二度も巡査に咎められた、そこで一句、――
But, but, but, unfortunately it was blamed as many as two times by the policeman, going about for alms. This is one phrase there.
「巡査が威張る春風が吹く」
The spring breeze that the policeman domineers
日本は世界の公園だという、平戸は日本の公園である
Say that Japan is a park in the world, Hirado is a park in Japan.
美しすぎる―― と思うほど、今日の平戸附近はうらゝかで、ほがらかで、よかった。
Too beautifully seem, the vicinity of Hirado of today was beautiful, cheerful, and good.
田助浦という、もっとうつくしい港がある、そこに作江工兵伍長の生家があった、人にあまり知られないように回り道して、――
There is a more beautiful port of Tasuke bay, there was Sakue sergeant's parents' home, I makes a detour so that it is not known to the person so much.
「弔旗へんぽんとしてうらゝか」
Flutter is serene to the mourning flag
平戸にはかなり名勝旧跡が多い、――オランダ井戸、オランダ塀、イギリス商館の阯、鄭成功の・・(写真はオランダ商館を使用)
Considerably a lot of place of scenic beauty places of historic interest are in Hirado. ----Dutch well, Dutch wall, vestige of British mercantile house, and of Tei Seiko.
湯に入って、髯を剃って、そして公園(亀岡神社)へ登った〈平戸城阯(城は30年後に再建される)〉
It enters the hot water, a beard is shaved, and it climbed the park (Kameoka Shinto shrine). 〈a vestige of Hirado Castle (The castle will be rebuilt in 30 years)〉
サクラはまだ蕾だが人間は満開だ、そこでもこゝでも酒盛だ、三味が鳴って盃が飛ぶ
Man is full-bloomed though the cherry is a bud, then and it is a feast also here. The lap of ring and the glass flies.
春風シュウシュウ といふ感じがした、歩いてをれば。
Spring breeze shu-shu- the nature did, if you walk.
「平戸よいとこ旅路ぢゃけれど 旅にあるよな気がしない」
Hirado is in a good journey course, but I do not think travel
老人また出かけて酔うて来て踊った、踊った、夜の白むまで踊った、だまって、ひとりでおとなしく――
The elderly person went out again, it got drunk, it came back, it danced, it danced, and the night was danced until dawning. I becomes silent, and it is obedient alone.
あゝ、かなしい、さみしい。
Ah, I'm sad, and lonely.
また雨、ふるならふりやがれ!
Moreover a rain, and will fall and falling.
晴れて寝、曇って歩く、善哉々々(よいや よいや)
I'm sleeps when it clears weather, and I'm walks when it becomes cloudy. Yoiya-yoiya-
「酔ひどれも 踊りつかれて ぬくい雨」
The drunkard is dances, becomes tired, and tepid rain
「ふるさと遠い雨の音がする」
The sound of rain with a far birthplace
時として感じる、日本の風景は余り美しすぎる。
The scenery of Japan sometimes felt is too beautiful.
Music:Karajan Conducts Beethoven Symphony 2
原作:「行乞記(2)」種田山頭火
The original author:Gyokotsuki (2) Santoka TANEDA
ビデオ編集:岩田拓靖
Video Edit:Hiroyasu IWATA
JAPAN Vlog Day 2! (Arashiyama, Romantic Train, Kameoka, etc.)
???????? ???????? ????????
Welcome to my Channel! Hope you enjoyed this video ????
Lol cAN I STAY HERE FOREVER
*************************************
S O C I A L M E D I A:
I N S T A G R A M
@camilleanggg
T W I T T E R
@camilleanggg
**************************************
Business: camilleang58@gmail.com
Romans 12:21
“Do not be overcome by evil, but overcome evil with Good.”
22/25「平戸神楽」第二十二番「手力雄命」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第二十二番「手力雄命」(たじからおのみこと:tajikaraono mikoto) 22nd TajikaraonoMikoto (TajikaraonoMikoto : Person who opened Amanoiwato)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26日 撮影)
23/25「平戸神楽」第二十三番「岩戸歌」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第二十三番「岩戸歌」(いわとうた:iwato uta) 23rd Song of Iwato (Iwato : a rocky gate)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26日 撮影)
6/25「平戸神楽」第七番「山の神」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第七番「山の神」(やまのかみ:yamano kami) 7th Lord of mountain (kami=Lord : shintoistic Lord)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26 撮影)
12/25「平戸神楽」第十三番「二剣」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第十三番「二剣」(にけん:ni ken) 13th two Swords
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26 撮影)
21/25「平戸神楽」第二十一番「鈿女命」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第二十一番「鈿女命」(うずめのみこと:uzumeno mikoto) 21st UzumenoMikoto (UzumenoMikoto : Person who danced to open Amanoiwato) (Amanoiwato : gate of hiding Sun)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26日 撮影)
11/25「平戸神楽」第十二番「注連舞」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第十二番「注連舞」(しめなわまい:shimenawa mai) 12th Dances of Shimenawa (shimenawa : Rope that shows sacred place)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26 撮影)
2/25「平戸神楽」第三番「四本幣」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第三番「四本幣」(しほんへい:shihon hei) 3rd four Heis (Hei : Tool to do purification)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26 撮影)
We Love Kyushu!! Japan よかとこ九州 2019 I Love Trabel Video Contests by CyberLink
I Love Travel 2019 VIDEO CONTESTS Produced by CyberLink
The contents in this video
1.”Hakata Gion Yamagasa”
Regular Event in Hakata Summer Event Hakata(Fukuoka city)
2.”Kamishikimi Kumano Imasu Shrine” Takamori Town in
Kumamoto
3.”Yuhuin” View from Passenger Car Limited Express Train “Yuhu”
Kyudai Line Yuhu city in Oita
4.”Ariake See” View from Passenger Car Limited Express Train
“Kamome” Nagasaki Line Isahaya city in Nagasaki
5.”Saga Plain” View from Passenger Car Limited Express Train
“Kamome” Nagasaki Line Saga city in Saga
6.Dawn of “Milk Road” Aso in Kumamoto
7.”Milk Road” and “Yamanami Highway” Aso and Kuju Kumamoto
/Oita
8.”Yamanami Highwy” view “Kuju Mountain” Kumamoto/Oita
9.”Tade Wetlands” Aso-Kuju National Park Oita
10.The World Heritaige “Hirado” Hirad Bridge and Hirad Castle
11.”Hirado Kunchi” is Annual Autumn Festival of Kameoka Shrine
Hirado city in Nagasaki
12.”Senery with the temple and the church” is The World Cultural
Heritage Hirado city in Nagasaki
13.”Hirado Xavier Memorial Church” Hirado city in Nagaaki
14.”Senri-Ga-Hama” is Sandy Beach of Senri Hirado city in
Nagasaki
15.”Hyakueda-Railway Bridge” Ho-hi Line Bungo-Ono city in Oita
16.”Shizumi-bashi” are Living Heritages means Sink Bridges
Bungo-Ono, Usa, Hita, Nobeoka cyt in Oita/Miyazaki
17.”Tsuno-shima” Nagato National Park Ho-hoku in Yamaguchi
18.”Fukuoka City Expressway” Fukuoka city in Fukuoka
19.”Kanmon-kyo” Bridge Kanmon Expressway Kitakyushu city and
Shimonoseki city in Fukuoka/Yamaguchi
20.”Yabegawa-Ohashi” Bridge Yanagawa, Miyama city in Fukuoka
21.”Uta-genka Ohashi” Bridge Saiki city in Oita
22.The parent place of “15s Yokozuna Umegatani” Asakura city in
Fukuoka
23.”Nio-za” is Street with 17th Century Usuki city in Oita
24.”Seiryo-so” is Traditional Japanese inn at “Waita Hot Spring”
Oguni town in Kumamoto
25.”Kawazoko-onsen” is Kawazoko Hot Spring Kusu in Oita
26.Dinner and Breakfast “Oyado-Miyako” at “Hosen-zi Hot Spring”
Hosen-zi in Oita
本動画のコンテンツ
1、博多祇園山笠(博多櫛田祗園宮夏季例大祭) 博多
2、上色見熊野座神社 高森町
3、久大本線 特急ゆふ号からの車窓 湯布院
4、長崎本線 特急かもめ号からの車窓 有明海 諫早市
5、長崎本線 特急かもめ号からの車窓 佐賀平野 佐賀市
6、ミルクロードの夜明け 阿蘇
7、ミルクロード・やまなみハイウェイ 阿蘇~久住
8、やまなみハイウェイ 久住連山 阿蘇くじゅう国立公園
9、タデ湿原 阿蘇くじゅう国立公園
10、世界遺産の町平戸 平戸大橋・平戸城 平戸市
11、平戸くんち(亀岡神社秋季例大祭) 平戸市
12、世界文化遺産・寺院と教会が見える風景 平戸市
13、平戸ザビエル記念教会 平戸市
14、千里ヶ浜 平戸市
15、百枝鉄橋と百枝トンネル 豊後大野市
16、沈み橋(沈下橋・潜水橋) 豊後大野市 宇佐市 日田市 中津市 延岡市
17、角島 下関市豊北町
18、福岡都市高速道路1号香椎線 福岡市
19、関門橋 関門自動車道
20、矢部川大橋 有明海沿岸道路
21、唄げんか大橋 国道326号線
22、第15代横綱 初代 梅ケ谷藤太郎 生誕地
23、二王座 歴史の道 臼杵市
24、わいた温泉郷 岳の湯温泉 清涼荘 小国町
25、川底温泉 九重町
26、宝泉寺温泉 御宿みやこ 九重町
BGM
#2019ILoveTravel #Japankyushu #Worldheritagehirado
8/25「平戸神楽」第九番「懸幣」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing) 第九番「懸幣」(かかりへい:kakari hei) 9th kakari Hei (kakari : warm up)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26 撮影)
詩の朗読「四百年の邂逅」Poetry reading 'Encounter of 400 years'
'Encounter of 400 years (Hirado Shinto music and dancing)' Hirayasu Iwata
Jizaemon dono.
Jizaemon dono....
Mr. Jizaemon..., Do you hear it?
Whistle and drum that resounds in Kameoka Shinto shrine main shrine.
The time of 400 years in the tone of traditional court music is erased.
The dance of the Shinto music and dancing is made the presence
The idea weakens....
There is something that comes into view vividly gradually.
Mr. Jizaemon, it went up to receiving.
Oh, it often came.
It to sit, there, we are possible let's drink Sake.
It is opposite to the samurai of the middle age that seems year is with me it.
There is nothing on the hand though it has the jar and it presents Sake.
It is not in any hand here with the small sake cup.
Inelegant that carries an empty hand to the mouth is not done.
It drinks by the mind.
It went up to the receipt in your soul.
Was spirit(soul) of the dead's healing fulfilled?
It must step, and, as such, the must suffice the thing.
With what dissatisfied is it said?
It so, though the time sky separates by you....
Do not you go as it stands?
The Shinto music and dancing receives the height at evening.
The cold that not is in October descends suddenly and surroundings are filled.
Ms. in Kyoto where the video camera is set up in the vicinity
It doesn't collect and it runs to take off the jacket to the parking lot.
The old gentleman in Nara includes the cold.
There must already be a wandering for 400 years.
Mr. Jizaemon received feudal lord's command and murdering a many of hiding Kirishitan(Christian).
Therefore, you were converted to writhe suffering Kirishitan.
The descendant thereafter is sure to know dressing was able to be in distress enough.
It will be time when the spirit of the dead is liberated.
I who heard your voice at one's teens me am fear.
I was kept by behaving as if nothing had happened.
The time of 30 years or more was spent though it was able to reach here at last at last by becoming 50 years old.
Is the person from whom you will be visited in the future born ‥?
All right, It has not said understanding any longer.
Will you hear it though there is only one condition?
(The Jizaemon ..knife.. ..cross.. cut it into the taking out palm.)
(Blood mixed when it ..cross.. slightly cut into my hand and a hand each other was piled up.)
All a main shrine and surrounding lights were turned off and the power supply of the video camera cut.
It was not possible to take a picture of the scene (dark) of inventing Japan and all acts ended.
Seven hours have passed when the return clock ..car.. is seen.
The plain of that night was heat like sweating.
In my desire since then...
The samurai who has the jar is radiantly enshrining it.
音響効果:ダムダ
Sound effect:DAMUDA
17/25「平戸神楽」第十七番「猿田彦(後半)」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第十七番「猿田彦(後半)」(さるたひこ:sarutahiko) 17th Sarutahiko (the first half) (Sarutahiko : one of shintoistic Lord)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26日 撮影)
16/25「平戸神楽」第十七番「猿田彦(前半)」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第十七番「猿田彦(前半)」(さるたひこ:sarutahiko) 17th Sarutahiko (the first half) (Sarutahiko : one of shintoistic Lord)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26日 撮影)
1/25「平戸神楽」第二番 「荒塩」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第二番 「荒塩」(あらしお:arashio) 2nd Arashio (Arashio : harsh Salt)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26 撮影)
15/25「平戸神楽」第十六番「神代開」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
第十六番「神代開」(じんだいひらき:jindai hiraki) 16th Opening Kami space (Kami : shintoistic Lord)
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26日 撮影)
25/25「平戸神楽」「終了のごあいさつ」 Hirado Kagura
亀岡神社 Kameoka Shinto shrine (Kagura : Shinto music and dancing)
「終了のごあいさつ」 Greeting of end
平戸神楽は、 平戸藩主29代 天祥鎮信の時代、国学者で家臣の橘三善が 1644〜1648年に全国各地の神楽を調査研究し、その粋を集め完成させたと伝えられる。全部で24番の演目がある。(2006.10.26日 撮影)
「美の国」( 桜・城・雨) Beautiful Country
「美の国」( 桜・城・雨) Beautiful Country (Cherry blossoms : the Castle : a spring rain)
撮影:平戸城 亀岡神社 2008年4月8日
Take a shooting VIdeo in the Hirado Castle and Kameoka shrine, april 8, 2008.
Izumisano and Awaji Island, Japan (VLOG)
Family travel (with Tour Guide) at Osaka, Japan During summer.