The Knysna market.
Knysna Friday Market at the Montessori School. Funds raised go to financing school upgrades.
The Knysna Oyster Festival 2014
The annual Pick n Pay Knysna Oyster Festival is one of South Africa’s most popular festivals appealing to families, friends, sports lovers and those in search of a great party!
I explored this festival from an arts lens by looking at the craft market and various art exhibitions on display during the Festival. I also met Danny de Kock, a young local artist, who debuted his driftwood animals at the Festival.
It's clear to see why this Festival is such a hit on the social calender.
Pink Loerie Festival 2013 (South Africa)
The Pink Loerie 'Mardi Gras' (as it is also known), is South Africa's celebrated national LBGTI festival, held annually, over 4 days around the end of April and beginning of May, when shops, streets and the public are adorned in the colour pink. The festival is held in the quaint little town of Knysna, which rests on its tranquil lagoon, with the famous Knysna forests (used as movie locales both local & international films) near the hills. Activities in the area include house boat rentals, ancient San rock art, fishing, surfing, yachting, hiking, forest trails, camping, flea-markets, waterfall walks, arts & craft markets, a nearby castle, countless resorts, an island, caves/coves, elephant & wolf sanctuaries, monkey & bird parks, labyrinths, new age markets, and much more. This leisure-driven 'village', with its magical atmosphere, picturesque setting and even the occasional ghost legend, is one of South Africa's most popular vacation destinations.
【K】South Africa Travel-Cape Town[남아공 여행-케이프타운]기념품 상점시장/Pan African Market/Long Market/Souvenir
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
케이프타운 중심에 있는 롱 마켓 기념품 가게들이 눈길을 끌었다. 기념품에는 단순히 여행객들을 현혹하기 위한 상인들의 상술만 녹아있는 것이 아니다. 기념품에는 그 나라, 그 민족만의 전통과 정서를 엿볼 수 있다. 이곳에 흑단으로 만든 목각인형과 동물들을 그린 그림이 유난히 많다. 이런 것을 보면서 비로소 여기가 아프리카임을 새삼 깨닫는다. 빅5로 불리는 사자, 표범, 코끼리, 코뿔소, 버펄로는 남아공의 상징이다. 그래서 빅5는 남아공의 중요한 그림 소재다.
[English: Google Translator]
Long Market in Cape Town center gift shop are attracted. The above simply souvenirs of merchants to dazzle tourists not dissolved. Souvenirs may glimpse the country, traditions and sentiments of the people only. The wooden dolls and animals made of ebony paintings here are often exceptionally. Looking at these things began to realize anew that here in Africa. Called Big Five as lion, leopard, elephant, rhino, buffalo is a symbol of South Africa. So the Big Five in South Africa is an important picture material.
[isiZulu: Google Translator]
Long Imakethe in Cape Town phakathi isipho shop bakhangwa. Ngenhla ukumane eziyisikhumbuzo abathengisi ukuba dazzle izivakashi hhayi yahlakazeka. Eziyisikhumbuzo angase ayithi shazi izwe, amasiko kanye namazwi abantu kuphela. The dolls ngokhuni nezilwane ezenziwe imidwebo ebony lapha bavame ithatha. Ukubheka lezi zinto baqala ukuqaphela kabusha ukuthi lapha e-Afrika. Ngokuthi Big Five njengoba ibhubesi, ingwe, indlovu, obhejane, izinyathi siwuphawu South Africa. Ngakho Big Five eNingizimu Afrika kuyinto material picture obalulekile.
[Information]
■클립명: 아프리카045-남아공03-16 기념품 상점시장/Pan African Market/Long Market/Souvenir
■여행, 촬영, 편집, 원고: 조성만 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 6월 June
[Keywords]
아프리카,Africa,South Africa,남아프리카공화국,Republic of South Africa,South Africa,RSA,조성만,2009,6월 June
Sedgefield Arts & Crafts Market
Rose Bilbrough, manager of the Sedgefield Tourism Bureau, launches the Sedgefield Arts & Crafts Market which will be held on the first Sunday of every month at the Sedgefield Arms.
【K】South Africa Travel-Knysna[남아공 여행-나이스나]블로크란스 강 번지점프/Bloukrans Bridge Bungee/Tsitsikamma
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
216미터, 기네스북에 기록된 세계에서 가장 높은 번지점프다. 블로크란스 강다리에서 할 수 있다. 점프대까지 로프를 타고 갈수도 있고 다리 난간 옆으로 놓인 통로를 통해 갈 수 있다. 점프하기 전에 친구들과 사진도 찍고 장비도 점검하며 긴장을 풀고 있다. 번지 점프하는데 10만 원 정도를 낸다. 점프대에 섰다. 반동이 멈추면 직원이 내려가 점프한 사람을 끌어올린다. 매일 많은 여행자들이 가슴을 조이면서도 점프를 한다.
[English: Google Translator]
216 m, from the Guinness Book of World Records in the highest bungee jump. Beulrokeu can gangdari in Esperance. Take a jump rope can go up and you can go through the passage situated next to the bridge railing. Before you jump and friends take pictures and can also check the equipment to relax. Bungee Jumping to produce 100,000 won. He stood on the ramp. Raise the employees who jump down rebound stops. The daily number of travelers jump while tightening the chest.
[isiZulu: Google Translator]
216 m, kusukela Guinness Book of World Records kweliphezulu Bungee Jump. Beulrokeu kungaba gangdari in Esperance. Thatha intambo gxuma angaya up and ungaya ngokusebenzisa indinyana etholakala eduze ukubiya ibhuloho. Ngaphambi gxuma nabangane thatha izithombe Ungahlola imishini uphumule. Bungee Jumping ukukhiqiza 100,000 won. Wema kusiphambukisi. Phakamisa abasebenzi sifinyelele phansi zamuntu izitobhi. Inani nsuku zonke lezihambi sifinyelele lapho buyaqhubeka esifubeni.
[Information]
■클립명: 아프리카045-남아공03-13 치치캄마 공원, 블로크란스 강 번지점프/Bloukrans Bridge Bungee/Tsitsikamma National Park/The highest/Bridge
■여행, 촬영, 편집, 원고: 조성만 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 6월 June
[Keywords]
아프리카,Africa,South Africa,남아프리카공화국,Republic of South Africa,South Africa,RSA,조성만,2009,6월 June
【K】South Africa Travel-Mossel Bay[남아공 여행-모슬베이]디아스 해상 박물관/Dias Museum/Portugal/Caravel/Dias/Ship
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
모슬 베이에 가면 꼭 봐야 할 곳이 있다. 해변이 내려다보이는 언덕의 있는 디아스 해상 박물관이다. 디아스는 1488년 모슬 베이를 최초로 찾은 유럽인이다. 박물관에는 디아스가 탔던 카라벨 선의 원형을 살려 건조한 배가 전시되어 있다. 1988년 포르투갈 정부는 디아스의 희망곶 발견 500주년을 기념해 카라벨 선을 만들어 기증했다. 3개월의 항해 끝에 모슬 베이에 도착 장면이다. 이 배는 바람을 이용하는 범선으로 당시에는 리스본에서 모슬 베이 까지 6개월이 걸렸다고 한다. “주요 돛대가 147평방미터의 돛을 달 수 있었다는 것입니다. 그리고 뒤를 보면 57평방미터의 돛을 달았습니다. 총 220평방미터의 돛을 달았던 것입니다. 큰 돛을 보면 상당히 크고 무겁습니다. 무게는 (1.5톤)입니다. 이것을 보면 해양으로 나갔을 때 무겁지만 해풍을 잘 이용했을 것으로 보입니다.” 그 당시 원형을 살려 건조한 카라벨 선에 올라 배의 구석구석을 볼 수 있다. 간판과 거대한 돛, 구명보트, 배 후미에 있는 선실 등이다. 선장실 이다. 1평 정도의 방에 침대 하나와 조그마한 장하나 뿐이다. 갑판 밑이다. 이곳은 선원들의 방과 창고 화장실로 사용했다고 한다. 나는 지금이라도 이 배를 바다에 띄우면 돛을 펄럭이며 바다를 항해할 것 같은 착각이 들었다. 박물관에는 배와 함께 당시 시대상을 짐작할 수 있는 1400년대 포르투갈 의상을 전시해 놓았다. 그 당시 상황을 보여주는 지도가 전시되어 있는데 지금의 케이프타운을 테이블 베이로 표시된 것이 나의 흥미를 끌었다. 박물관 밖에는 수령 800년 된 밀크우드라는 거대한 나무가 있다. 이 나무에는 우편나무라는 희한한 이름이 붙어 있다. 모슬 베이는 16세기에 인도양을 횡단하는 범선의 기항지이었다. 선원들은 고향에 보내는 편지를 써 이 나무 밑에 걸린 부츠에 넣고 떠났다는 사연에서 유래한 것이다.
[Information]
■클립명: 아프리카045-남아공03-04 디아스 해상 박물관/Dias Museum/Portugal/Caravel/Dias/Ship
■여행, 촬영, 편집, 원고: 조성만 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 6월 June
[Keywords]
아프리카,Africa,South Africa,남아프리카공화국,Republic of South Africa,South Africa,RSA,조성만,2009,6월 June
Our first travel VLOG of the Garden Route! The Wild Oats Market in Sedgefield
Welcome to our very first travel vlog! Join us as we explore the world around us!
First off is the Garden Route, with Sedgefield at a glimpse.
The Wild Oats Community Farmer's Market is one of the biggest markets in the Garden Route and it boasts with beautiful handmade arts and crafts as well as a wide variety of food, fresh fruit and vegetables.
It's so worth the visit! Get there early though because it can get BUSY!
Wear a hat, sunscreen and bring some cash!
Subscribe and stick around for our next exciting trip.
Love V and K.
Shangaan Cultural Village - South Africa Travel Channel 24
A bustling African market village forms the centre of Shangana, where local craftspeople make and trade their craft. From here, trained guides lead guests down to villages on daytime tours, midday tours with lunch, and the famed Festival in the Chief's Kraal.
Franschhoek Market in the Cape Winelands | Experience Franschhoek | Fostered Culture (2019)
FRANSCHHOEK, SOUTH AFRICA has a SATURDAY MARKET which EVERYONE should SEE in the BEAUTIFUL CAPE WINELANDS!
Good old Saturday Mornings... with a twist of coffee, pancakes, local and international cuisine, live music, classy arts and crafts, and delicious beverages, the Franschhoek Market provides an escape from the regular, every Saturday from 9am to 3pm!
So if you're a local or a tourist, be sure to come and enjoy what the friendly market has to offer!
Like, Share & Subscribe!
Let's Keep Fostering this Culture!
#FosteredCulture #ExperienceSeries #Franschhoek #CapeWinelands #CapeTown #SouthAfrica
Instagram:
FaceBook:
P.S. Most stalls have card machines.
P.P.S.This is not a sponsored video
【K】South Africa Travel-Durban[남아공 여행-더반]백인 해변과 흑인 해변/Suncoast Beach/White man/Black
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
더반 해수욕장내 썬 코스트 비치, 이곳은 주로 백인들이 입장료를 내고 들어오는 곳이다. 무슨 이유라도 있을까? 바닷가에 수영구역이 따로 있고, 소매치기와 같은 범죄로부터 보다 안전을 확보해주기 때문이다. 이곳은 또 흑인들만이 수영하는 곳이다. 백인 따로 흑인 따로인 셈이다. 이곳에도 구조요원이 있지만 구조보다는 범죄예방에 더 신경 쓴다. 촬영하기 3-4분, 갑자기 심상치 않은 분위기가 감돌았다. “이상한 사람이 주변에 돌고 있으니 물건들 조심하세요.” 순간 머리가 쭈빗해지고 내 뒷주머니에 손이 달려갔다.
[English: Google Translator]
Sun Coast Beach Beach in Durban, here is where mainly white people coming out admission. Could any reason for what? And separate swimming areas on the beach, because now ensure safer from crime, such as pickpocketing. This is the only place where another black swim. White is black apart from a separate count. Lifeguards, but he spends more concerned about crime than the structure in place. Taking 3-4 minutes, suddenly the atmosphere atda gamdol not alarming. There are strange people turn around and be careful of things. Jjubit this moment becomes head in my hands and ran back pocket.
[isiZulu: Google Translator]
Sun Coast Beach Ibhishi e Durban, lapha yilapho abantu ikakhulukazi abamhlophe ephuma ukulaliswa esibhedlela. Could yisiphi isizathu salokho? Futhi ehlukene ukubhukuda izindawo ogwini, ngoba manje ukuqinisekisa iphephe ubugebengu, ezifana pickpocketing. Lena indawo lapho omunye sibhukuda black kuphela. White omnyama ahluke ukubala esihlukile. Abaqaphi, kodwa uchitha ukhathazeke kakhulu ngobugebengu ukwedlula isakhiwo endaweni. Ukuthatha 3-4 imizuzu, ngokungazelelwe umkhathi atda gamdol hhayi okwethusayo. Kunabantu eziyinqaba niguquke futhi niqaphele sezinto. Jjubit lokhu mzuzu iba ikhanda ezandleni zami futhi wagijima emuva ephaketheni.
[Information]
■클립명: 아프리카045-남아공02-07 백인 해변과 흑인 해변/Suncoast Beach/White man/Black
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김영묵 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 5월 May
[Keywords]
아프리카,Africa,South Africa,남아프리카공화국,Republic of South Africa,South Africa,RSA,김영묵,2007,5월 May
Mantenga Lodge, Ezulwini Valley, Swaziland - GoHop.ie - Unravel Travel TV
Mantenga Lodge is in the Ezulwini Valley is situated at the foot of Sheba's Breasts Mountains (immortalized by Rider Haggards' King Solomon's Mines) overlooking the legendary Execution Rock. The 38 Rooms at the Lodge each have en-suite bathrooms, air conditioning, DSTV, telephone as well as tea and coffee making facilities. Wireless Internet is also available.
Mantenga Lodge is centrally located in Swaziland and provides an ideal base from which to explore the country or as a stopping off point through Swaziland. Nearby attractions;
- Swazi Cultural Village 1.0km
- Mantenga Craft Centre 0.5km
- Swazi Trails Tours and Adventure sports 0.5 km
- Mlilwane wild life Sanctuary 5.0km
- Swazi Candles 15.0km
- Royal Swazi Golf course & Beauty Spa 3.0km
- Gables Shopping centre 2.0km
- Glass Blowing 25.0km
- Airport 15.0km
- King Sobhuza II Memorial park 2.0km
- Happy Valley Casino 1.0 km
- Yebo Art Gallery 1.5km
- Hlane, Malolotja and Mkhaya Nature reserve within reasonable distances
offer holidays to South Africa. The untamed wildlife is undoubtedly one of the country's main attractions with reserves like Kruger and Hluhluwe National Park allowing tourists to catch a glimpse of the 'big five' (lions, rhinos, buffaloes, elephants and leopards) roaming the South African plains along with thousands of other animal and plant life. For prices on holidays to South Africa visit
Unravel Travel TV flew to South Africa with Turkish Airlines via Istanbul.
LIVE broadcast Unravel Travel TV
Unravel Travel TV on You Tube
Unravel Travel TV Twitter
Unravel Travel TV Pinterest
Unravel Travel TV Website
African Furniture Pack
In the process of developing
【K】Cameroon Travel-Waga[카메룬 여행-와자]와자 국립공원, 다리가 길어 물 못 마시는 기린/Waga National Park/Wildlifes/Giraffe
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
기차로 14시간, 다시 자동차로 10시간을 더 달려 카메룬의 가장 북쪽에 있는 와자 국립공원에 도착했다. 이곳은 울타리 없는 야생동물공원이다. 가장 먼저 뿔닭 무리가 길을 안내해준다. 공원 지리에 익숙한 가이드 아저씨를 부지런히 따라다녔다. 관목이 무성한 평평한 지형에는 기린이 많이 서식하고 있다. 하지만 기대했던 코끼리나 하마 등을 볼 수 없어서 아쉬웠다. 공원 곳곳에는 인공 웅덩이가 마련돼 있어 건기에도 동물들이 찾고 있다. 기린가족이 물 마시기 나들이에 나섰다. 먼저 어미 기린이 목을 축이고, 새끼들도 물을 마시기 위해 애써 보지만 긴 다리 때문에 쉽지 않다. 와자의 넓은 초원은 야생동물의 천국이다.
[English: Google Translator]
14 hours by train, ran back to the car more 10 hours arrived in waja National Park in the north of Cameroon. This is a wild animal park with no fences. The first makes a bunch of guinea fowl lead the way. Uncle walked along a guide familiar with the park Geography diligently. The bushy flat terrain and a lot of giraffes format. However, we expect to see, such as elephants and hippos because ahswiwotda. 0 won around there looking for animals in the dry season, there is an artificial puddle maryeondwae. The giraffe family went on an outing to drink water. The first axis and mother giraffe's neck, motherfuckers bojiman also strive for a drink of water is difficult because of the long leg. A wide meadow waja is a haven of wildlife.
[French: Google Translator]
14 heures en train, a couru vers la voiture plus de 10 heures arrivés dans le parc national waja dans le nord du Cameroun. Ceci est un parc d'animaux sauvages sans clôtures. La première fait un tas de Guinée volailles montrer la voie. Oncle marchait le long d'un guide familier avec la géographie du parc avec diligence. Le terrain plat touffue et un grand nombre de format de girafes. Cependant, nous nous attendons à voir, comme les éléphants et les hippopotames parce ahswiwotda. ₩ 0 autour de là à la recherche d'animaux pendant la saison sèche, il ya une flaque maryeondwae artificielle. La famille de girafe est allé sur une sortie à boire de l'eau. Le premier axe et le cou de la girafe mère, fils de pute bojiman aussi luttent pour un verre d'eau est difficile en raison de la longue jambe. Une large waja prairie est un havre de la faune.
[Information]
■클립명: 아프리카060-카메룬01-15 와자 국립공원, 다리가 길어 물 못 마시는 기린/Waga National Park/Wildlifes/Giraffe
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이상익 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 12월 December
[Keywords]
아프리카,Africa,아프리카,카메룬,Cameroon,Cameroon,,이상익,2011,12월 December,와자,Waga,Waga,
iLaaik Sedgefield: Wild Oats Farmer's Market
A video from iLaaik Sedgefield
Wild Oats is one of the largest weekend markets on the Garden Route. Wild Oates is one of three markets which operate every Saturday from before 08h00 in the morning till after 13h00.
Paramount Group Naval Systems
Paramount Group offers state-of-the-art vessels and a broad spectrum of naval expertise.
South Africa's strategic position has shaped a long history of naval vessel development and Paramount has a number of well-established facilities and dockyards for the design, manufacture, upgrading and refitting of naval vessels. The Group offers the production, maintenance and refurbishment of vessels including light strike craft, rapid intervention vessels, coastal and river patrol vessels, and has established itself as the preferred integrator of specialised weapon and radar and communication systems in this field.
【K】South Africa Travel-Stellenbosch[남아공 여행-스텔렌보스]와인랜드/Neethlingshof/Wine land/Winery/Western Cape
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
지중해성 기후를 보이는 웨스턴 케이프 지역에 길게 퍼져 있는 남아공의 와인 랜드는 세계적으로 유명하다. 나는 19세기 초부터 포도주를 생산한 농장을 찾았다. 안내인을 따라 창고로 들어갔다. 4층 높이로 쌓아놓은 오크통 포도주가 숙성되는 창고다. 술 전시장에는 다양한 종류의 포도주들이 진열돼있다. 남아프리카를 대표하는 피노타쥐, 가장 오랜 역사를 가진 모니스라는 포도주까지 맛과 향으로 분류한 것이다. 이곳의 하이라이트는 포도주를 시음하는 것이다. 포도주는 담백한 맛부터 달콤한 맛까지 여러 가지가 있다. 시음장에서는 5천원만 내면 6종류의 포도주를 마셔 볼 수 있다. 담백한 것은 식사 전에 마시고 달콤한 것은 식사 후 디저트로 마신다. 남아공에서 만든 포도주는 나폴레옹이 즐겨 마신 것으로도 유명하다.
[English: Google Translator]
Winelands of South Africa, which spread to the Mediterranean long seen the climate in the Western Cape area is renowned throughout the world. I found a farm producing wine since the 19th century. Follow the guide went into the warehouse. Wine in oak barrels piled four-storey warehouse is being matured. Gotta drink exhibition hall has a variety of wines are on display. Pino to represent South Africa tajwi, and classified as the oldest with the history of the wine's flavor and aroma to the monitor. The highlight of this place is to the wine tasting. There are several wines to taste from the plain sweet taste. Tasting chapter can be seen drinking wine inside the six types of five thousand. It is plain sweet drink before meals and drinks to dessert after a meal. Wine is made in South Africa is famous as Napoleon's favorite drink.
[isiZulu: Google Translator]
Winelands of South Africa, lapho basakaza luya eMedithera eside sabona sezulu endaweni Western Cape lidume emhlabeni wonke. Ngathola iwayini epulazini esikhiqiza kusukela ngekhulu le-19. Landela umhlahlandlela wangena ishede. Wine-oki imiphongolo wanqwabelanisa ezine-elinezitezi ishede wenziwa ukuvuthwa. Gotta ihholo uphuze embukisweni has a ezihlukahlukene iwayini kubukiswe. Pino ukumela iNingizimu Afrika tajwi, futhi labizwa ngokuthi endala emlandweni ukunambitheka iwayini kanye nephunga elimnandi kuze qapha. Ingxenye evelele yalesi ndawo kuze yokunambitha iwayini. Zikhona iwayini eziningana ukunambitha esuka ethafeni ukunambitheka sweet. Isahluko kokulinambitha kuyabonakala ephuza iwayini ngaphakathi izinhlobo eziyisithupha ayizinkulungwane ezinhlanu. It lingukuphuza plain sweet ngaphambi kokudla neziphuzo ukuba dessert emva kokudla. Wine senziwa eNingizimu Afrika idume ngokuthi siphuze Napoleon eyintandokazi.
[Information]
■클립명: 아프리카045-남아공03-14 와인랜드의 포도밭과 와이너리/Neethlingshof/Wine land/Farm/Winery/Vineyard/Western Cape
■여행, 촬영, 편집, 원고: 조성만 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 6월 June
[Keywords]
아프리카,Africa,South Africa,남아프리카공화국,Republic of South Africa,South Africa,RSA,조성만,2009,6월 June
True Rastafarians in Ghana - Part 2
Hardworking Rastafarians in the heart of Big Baoba Tree in the City of Accra - Ghana.
Cape Town beer festival | come try beer with me VLOG 1 .
Hey guys this is my first vlog am really excited to share the experience with you. Hope you enjoy and don’t forget to like,share and subscribe. Promise to do better in the next.
Thank you. Sending all my love to each and everyone watching this.