【K】Japan Travel-Shizukuishi[일본 여행-시즈쿠이시]고이와이 농장/Koiwai Farm/Cow/Nature fridge
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
해안을 따라 다시 길을 나섰다. 아침부터 하늘이 흐리더니 그새 비가 내린다. 비가 오니 이와테의 녹음이 더 짙어진다. “류센도는 자연적으로 만들어진 동굴로 예로부터 깨끗한 물이 솟는 동굴로서 이 지역 분들에게도 친숙한 곳입니다.” 일본의 3대 석회 동굴 중 하나인 류센도 동굴에 들어서면 지저호와 종유석이 자아내는 신비한 공간이 펼쳐진다. 동굴 안쪽으로 맑은 물이 솟아올라 여러 개의 지저호가 있다. 동굴 안은 조사로 밝혀진 곳만 해도 3.6km다. 지금도 조사가 이뤄지고 있어서 총 길이는 5km이상 될 것으로 예상 된다고 한다. 수심 98미터 아래에 있는 제3 지저호는 멀리서도 보일만큼 옥색 물빛을 발하고 있다. 폐쇄된 동굴에 이렇게 신비감이 감도는 자연이 있다니 놀랍기만 하다. “뭐라고 해야 할까요, 자연의 크기에 압도되었다고 해야 할까요? 이렇게 아름다운 세계가 있구나 하고 감동했습니다.” 1cm 자라기 위해서 50여 년이 걸린다는 종유석. 오랜 시간, 자연은 예술작품을 만들어 낸다. 수 만 년을 살아온 종유석을 보니 백년도 살지 못하는 인간의 욕심이 얼마나 어리석은지 깨닫게 된다.
[English: Google Translator]
A wide open ranch comes in at a glance. Iwate is a land rich in nature. It seems to be a healing spontaneity when you see people who are with nature. Here, there is an old farm representing Iwate where the dairy industry developed. It is Japan's largest private comprehensive farm. 21 stalls including stables, barns, etc. are designated as important cultural properties. There are various breeding rooms according to the age of cattle, and management is thorough enough to have their names. Usa, which weighs and records cattle, remains as it is. The dented floor tells the trace of the old time. There is a natural refrigerator on the farm. It was a refrigerator made by digging a small mountain when there was no electricity. The inside is covered with bricks and divided into several rooms. Still in the refrigerator. There was a process to make milk from butter to milk, but when it was made off the factory, the temperature was so high that the butter melted away. How would you like to transport the butter to the city in the right shape? I have built a refrigerator here.
[Japan: Google Translator]
海岸に沿って再び道を出た。朝から空が曇ったらその間雨が降る。雨汚泥岩手の録音がより濃くなる。 「類洞は自然に作られた洞窟で、昔からきれいな水が湧く洞窟として、この地域の方にもお馴染みの場所です。「日本の3大鍾乳洞の一つである類洞洞窟に入る地底湖と鍾乳石が醸し出す神秘的な空間が繰り広げられる。洞窟の中に澄んだ水が湧き上がって、複数の地底号ている。洞窟の中は調査で明らかになっところだけしても3.6kmです。今調査が行われていて、合計の長さは、5km以上になると予想されるという。水深98メートル下にある第3地底号は、遠くからも見えるほど水色水色を放っている。閉鎖された洞窟そう神秘が漂う自然があるなんて驚くばかりである。 「何が必要でしょうか、自然の大きさに圧倒されたとすべきでしょう?このように美しい世界があるんだし感動しました。」1cm育つために50年以上がかかるという鍾乳石。長い時間、自然は芸術作品を作り上げる。数万年を生きてきた鍾乳石を見ると、百年も住んでいない人間の欲がどのように愚かか実現される。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본21-13 문화재로 지정된 민간 종합 농장 고이와이
■여행, 촬영, 편집, 원고: 홍은희 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2017년 8월August
[Keywords]
평원,plain,river,농장,farm,동물,animal,구조물,structure,아시아Asia일본JapanNihonNippon홍은희20178월이와테 현Iwate Prefecture岩手県암수현August걸어서 세계속으로
Koiwai Farm ( Shizukuishi Town )
In the beautiful pastoral area called the Makiba-en, you can milk a cow, take a ride on a horse or part of the restored horse tramway, watch the sheep-and-dog show, and much more. At the Makiba Astronomical Observatory, you can observe sunspots by day and the expanse of the stars by night. In winter, the Makiba-en is free, and also hosts the popular Iwate Snow Festival.
Another great reason to visit Koiwai is its delicacies. Try the rich, milky soft serve ice cream made with the Farm's fresh milk and eggs, and the fluffy omelet stuffed with rice.
Admission is free during the winter season; many people come to enjoy the Iwate Snow Festival held at Koiwai. About 750,000 people visit Koiwai every year.
A number of the farm buildings at, Kamimaru Gyusha, such as the silos, the six cowsheds, and the head office, have been named National Tangible Cultural Properties. These buildings are just part of the exquisite scenery of Koiwai, which has been used as a shooting location for television dramas and the 2003 film When the Last Sword Is Drawn. ( Yojiro Takita, the director of When the Last Sword is Drawn, has since won the Academy Award for Best Foreign Language Film with his 2008 film Departures. ) Fans of these productions flock here regularly, as do those of Iwate's most famous author, Miyazawa Kenji, who wrote of Koiwai and its landmarks. For example, the nearby Oi no Mori ( Wolves' Forest ) appears in Kenji's writings, and together with six other beautiful scenic spots from his works, form part of a nationally designated Place of Scenic Beauty ( The Scenery of Ihatov ) .
But perhaps the most famous and memorable view of Koiwai is the Solitary Cherry Tree, blooming in spring against the backdrop of snow-covered Mt. Iwate. This magnificent century-old cherry tree in the pasture next to the factory was originally planted about 100 years ago to provide a pleasant shade for the cows on the farm
Since production of foodstuffs takes place on the farm, tours of the farm are limited to designated viewing areas along the wide-area farm road, for hygienic reasons. Smoking and open fire are prohibited in the area, including the parking lots and the viewing areas.
Wagyu Cattle at High Lowscales Farm
The last time I saw Wagyu cattle looking this magnificent was in Kobe, Japan, on a very hot summer's day. They were in a large barn in temperatures approaching 100 fahrenheit, being cooled by enormous fans, which had the dual purpose of controlling the powerful stench of ammonia. In Japan, this is how Wagyu cattle are kept year round- it is in effect factory farming. In contrast our Wagyus have the freedom of the open field and access to fresh grass rather than the imported grain which is fed to their Japanese counterparts. Today, our English Wagyus, who have been raised from embryos, looked to me to be the picture of health. In three month's time they will be ready for slaughter- the very first since we began the embryo programme three years ago. We are fortunate in this country that we have the option to give our cattle the freedom of the open fields- unfortunately the Japanese don't have the choice because they don't have the land available. Nor do they have the land to grow their own grain, which is why they rely on imports from Australia and Canada. It won't be long before we find out whether our superior methods of husbandry will lead to superior meat. Now that would be something.
japan travel in Strawberry Garden Hanamaki ,Iwate
japan travel in Strawberry Garden Hanamaki ,Iwate