A Song of KOYASAN 妙佳(TAEKA))高野山の歌 Theme Song of KIYASAN Japan
『A Song Of KOYASAN』
Music by 妙佳(Taeka)&バンディ石田(Vandy Ishida)
高野町(KOYA-CHO)
『The Band Of KOYASAN』
Lead Vocal: Taeka
Chorus: Maria Nystrom/TARA/Fumino Nakano/ Yoshiya Hirano
Guitar: Vandy Ishida
Bass :Masayuki Koike
Drums :ATAKA
Keyboards:MAKOTO
Producer: Keizo Nozoe
Recording: 246 OSAKA Takumi Yoshida/Noriaki Sugimoto
Designer(CD): So Noguchi
『Lyrics』
1 If you are going to KOYASAN
You will find to the universe
If you are going to KOYASAN
You will find to cosmic energy
When you are standing on KOYASAN
You will find who you are
When you are standing on KOYASAN
You will find 空海 in your soul
* Free and easy KOYA
色即是空 空即是色 空海 in your soul
2 There is sunshine on KOYASAN
You'll feel joy and happiness
There is moonlight on KOYASAN
You'll get to know yourself
There are flowers on KOYASAN
You'll feel love for everything
There is life on KOYASAN
Love is love and love is all
* Free and easy KOYA
色即是空 空即是色 空海 in your soul
Koyasan is, the beginning of the Heian period, Japan is a great saint gave birth, is a major holy place of Japanese Buddhism opened by Kobo Daishi.
As the Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Range is the Christian era in July 2004, is registered as a World Cultural Heritage of UNESCO, Japan has visited many well also people around the world. Also in the Michelin travel guide Japan version, Koyasan is won three stars, it has received the highest rating as an excellent tourist destination.
Koyasan est, le début de la période Heian, le Japon est un grand saint a donné naissance, est un lieu saint majeur du bouddhisme japonais ouvert par Kobo Daishi.
Comme les Sites sacrés et chemins de pèlerinage dans les monts Kii est l'ère chrétienne en Juillet 2004, est inscrite au patrimoine mondial culturel de l'UNESCO, le Japon a visité de nombreux bien aussi des gens partout dans le monde. Toujours dans le Guide de Voyage Michelin Japon version Koyasan est gagné trois étoiles, a reçu la plus haute cote comme une destination touristique par excellence.
Koyasan es, el inicio del período Heian, Japón es un gran santo dio a luz, es un importante lugar sagrado del budismo japonés Kobo Daishi abierto por.
Como los Sagrados Lugares y rutas de peregrinación de los Montes Kii es la era cristiana en julio de 2004, que está inscrita como Patrimonio Cultural de la Humanidad de la UNESCO, Japón ha visitado muchos así también personas de todo el mundo. También en la Guía Michelin Japón versión, Koyasan se ganó tres estrellas, ha recibido la calificación más alta como un excelente destino turístico.
高野山是,平安时代的开始,日本是一个伟大的圣人诞,是日本佛教的一大圣地开幕弘法大师。
作为“纪伊山地的灵场和参拜道”,是公元2004年7月,注册为联合国教科文组织的世界文化遗产,日本已经走访了众多国内外还世界各地的人们。另外在米其林旅游指南日本版,高野山是赢了三颗星,已获得的最高评级作为一个优秀的旅游目的地。
고야산은 헤이안 시대의 시작으로 일본이 낳은 위대한 성자, 고보 대사에 의해 열린 일본 불교의 일대 성지입니다.
서기 2004 년 (헤세이 16 년) 7 월에는 '기이 산지의 영지와 참배 길'로 유네스코 세계 문화 유산으로 등록되어 일본 국내는 물론 세계 각국의 분들도 많이 방문하고 있습니다. 또한 미슐랭 여행 가이드 일본 판에서 고야산은 세 별을 획득하고 뛰어난 관광지로 최고의 평가를 받고 있습니다.
Коя-сан есть начало периода Хэйан, Япония великий святой родила, является одним из основных святое место японского буддизма открыл Кобо Дайси.
Как Кумано-кодо» является христианской эры в июле 2004 года, зарегистрирован в качестве всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, Япония посетил много Ну и людей во всем мире. Кроме того, в Michelin Путеводитель Японии версии, Коя-сан выиграна три звезды, она получила самый высокий рейтинг в качестве отличного туристического направления.
#koyasan #japanmusic #高野山 #visitjapan #バンディ石田