Los Dominicos Handicraft Village in Santiago, Chile
Los Dominicos Handicraft Village
In the municipality of Las Condes, in the Andes prefaldeos and a country atmosphere and nature, it is the historic colonial sector of the Dominicans. Insert in this privileged place and enhanced by the imposing Parish San Vicente Ferrer - National Monument - the craft village is a must for tourists as it has a representative and complete craft shows our country as well as a warm Chilean traditional in its over 160 workshops of mud and straw.
Natural materials like leather, wood, wicker, clay, glass, wool, roots and semiprecious stones - including lapis lazuli -, silver and other metals are worked in the same place by the skillful hands of artisans who transform in magnificent unique.
The Craft Center of the Dominicans - the largest in the country and perhaps one of the most important in Latin America - is a major cultural project under the management of Las Condes Cultural Corporation that develops linking history and crafts with important artistic manifestations exhibitions, plays and performances by ensembles of traditional music and dances.
Visit this unique place in Santiago with the most representative sample of Chile.
The best chilean handcraft.
Los Dominicos Handicraft Village in Santiago, Chile (Feiyu G5)
This video was shot with Feiyu G5 Gimbal
Pueblito Los Dominicos (Los Dominicos Village) is a crafts market and popular tourist shopping destination in a heritage zone of Santiago, Chile. It is located at the end of Avenida Apoquindo in Los Dominicos Park, to the side of San Vicente Ferrer Church (also known as Los Dominicos Church).
Santiago de Chile Pueblito de Los Dominicos
Una de las tantas cosas que hacer en Santiago de Chile es dirigirse al barrio de Las Condes en metro. En la última estación: Los Dominicos, se encuentra un gran parque frente al cual hay un convento. Junto al convento está el Pueblo de los Dominicos (o Pueblito de Los Dominicos), un mercado de artesanos que, literalmente, parece un pueblo.
Con las montañas al fondo, las construcciones de madera, y la paz que se respira en el lugar, visitar el Pueblo de Los Dominicos es como salir de la gran ciudad sin siquiera haber puesto un pie fuera de Santiago.
Recomiendo visitarlo por la mañana, que hay menos gente. Además, se encuentra a unos 2km del Alto Las Condes y también a poca distancia del Parque Arauco, dos de los shoppings más importantes y grandes de Santiago de Chile, rebosantes de argentinos en viaje de compras en Chile. (Por lo que Los Dominicos es también un buen escape a tantos che y Boludo jaja).
Aquí concluyó mi viaje de dos semanas por Chile, que abarcó las ciudades de Viña del Mar, Valparaíso, Santiago de Chile y San Pedro de Atacama, todas diferentes y con mucho para ofrecer. Quedé fascinado con Chile y super enamorado de la hospitalidad chilena, que me enseñó que argentinos y chilenos no somos tan distintos como algunos nos hicieron ver.
Y si estás pensando en hacer un viaje de compras a Chile, dejame recomendarte que no te pierdas de pasear, al menos, por Santiago, que es una ciudad que me sorprendió.
Se viene mucho más material en el blog: y nuevos videos en el canal, aunque un poco distintos a lo que vengo haciendo hasta ahora.
También hay un mini viajecito al campo bonaerense (más bien una escapada) en puerta, así que espero volver con nuevo material!
¡Gracias por el apoyo de siempre! ¡Ya somos más de 1000 viajeros en esta comunidad! ♥
Los Dominicos in Santiago de Chile
Los Dominicos (Los Dominicos Village) is a crafts market and popular tourist shopping destination in a heritage zone of Santiago, Chile. It is located at the end of Avenida Apoquindo in Los Dominicos Park, to the side of San Vicente Ferrer Church (also known as Los Dominicos Church).
In 1544, the lands that now hold the ‘’pueblito’’ were bestowed upon the female Spanish conquistador Inés de Suárez by the governor of Chile, Pedro de Valdivia, and from then were passed several times to different families. During the Chilean War of Independence, it was a favourite hiding place for the independence leader Manuel Rodriguez, and later the well-known Chileans Diego Barros Arana, José Manuel Balmaceda and others would occupy these lands for the same purpose.
Finally, the lands fell into the possession of the Cranisbro family, who were great benefactors of the Dominican order that had a monastery on one side of San Vicente Ferrer Church. The church is characterized by the copper domes that top its two towers, built in memory of the death of two Cranisbro children. The church was declared a National Monument in 1983 and the surrounding area was listed as a traditional heritage site.
The modern market in Pueblito Los Dominicos was born in the late 70s and early 80s to house the workshops and stores of craft workers and artists. Over the years, and after having been named a traditional heritage zone by the Chilean government, the place became popular among Chilean and international tourists.
The park that holds the modern market was once part of a “fundo”, which gives the market its rural, rustic look. In the 80s, artists and artisans took over the farm’s old cellars and stables and built more small shops using traditional, colonial-style adobe.
【K】Chile Travel-Santiago[칠레 여행-산티아고]수공예품 마을, 로스 도미니코스/Handicraft Village, Los Dominicos/Instrument
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
산티아고시 외곽에 자리한 로스 도미니코스에 가면 다양한 수공예품을 구경할 수 있다. 가장 먼저 눈에 띈 것은 라피스라술리라는 보석으로 만든 공예품들. 칠레 북부 아타카마의 광산에서 원석을 가져와 이곳에서 가공한다고 한다. “사름들이 왜 이곳에서 보석을 사나요? ”“이 보석이 전 세계에 두 곳밖에 없이 때문입니다. 한 곳은 여기 칠레이고, 다른 곳은 아프가니스탄입니다. 제가 일기로 칠레에서는 이런 식으로 가공을 해서 판매가 되는데, 아프가니스탄에 서는 원석 형태로만 거래되는 것으로 압니다.” 가격이 무려 150만원이나 하는 것도 있다. 거리에서 보았던 악기들이 이곳에 모두 모여 있었다. “이것은 차랑고입니다. 칠레 북쪽 고유악기입니다. 나무로 되어있습니다.” “이것은 칠레의 대표적인 악기인 피리입니다.” 이곳에 있는 모든 악기를 다 연주할 수 있다는 엔리케 씨는 악기 제작자이기도 하다. “이 악기들을 직접 만듭니까?” “그렇습니다. 직접 만듭니다. 여기서 조금 떨어진 곳에 제 작업장이 있습니다.” “주로 어떤 재료를 사용하나요?” “목재로 만듭니다.” 음악이 너무 좋았던 엔리케 씨는 악기를 살 돈이 없어, 할 수 없이 직접 만들기 시작한 것이 벌써 35년 째 이 일을 하게 됐다고 한다.
[English: Google Translator]
Go to Santiago Los Dominic's is located on the outskirts you can visit a variety of handicrafts. The first thing ttuin in the eyes of crafts made of lapis jewelry rasul riraneun. The process that takes place in the mining of ore in the Atacama Northern Chile. Why do you live sareum are gems here? This is because without this gem only two places in the world. Chile is the one here, the other place is Afghanistan. I have a diary in Chile are sold to a processing in this way, standing stones form only in Afghanistan know that that transaction. The price is also a whopping 1.5 million won or. Instruments were seen in the streets are all gathered here. This is charang said. Northern Chile is a unique instrument. Is in a tree. This is a typical musical instrument flute of Chile. Enrique says that you can play all the instruments in place is also a musical instrument makers. I create these instruments yourself? Yes. Create directly. Here is a little bit away from my workplace. What materials do you use mostly? Create with wood. The music is not too good, Mr. Enrique money to buy an instrument, you would already be second in '35 it started directly without making and been to this day.
[Information]
■클립명: 남미11-칠레01-04 수공예품 마을, 로스 도미니코스/Handicraft Village, Los Dominicos/Jewel/Instrument
■여행, 촬영, 편집, 원고: 성상엽 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 2월 February
[Keywords]
남미,America,아메리카,칠레,Chile,성상엽,2007,2월 February,산티아고,Santiago
【K】Chile Travel-Santiago[칠레 여행-산티아고]로스 도미니쿠스 예술촌/Handicraft/Jewel/Copper/Los Dominicos/Art
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
신시가지에 있는 로스 도미니쿠스 예술 촌에 가 보았다. 이국적인 야자수 나무와 빨간 꽃이 어우러진이곳은 평화로우면서도 예술의 향기가 넘쳤다. 예술적 재능을 지닌 산티아고 사람들이 모여 재미있는 물건을 만들고 파는 곳이다. 원주민 마푸체 족 예술가들이 만든 목각 장식품의 독특한 색이 인상적이다. 그 중에서 화려하고 아름다운 보석 세공품이 가장 많고 또 최고로 인기 있는 예술품이다. 보석 가게 겸 공방에 들어가 보았다. 청명하고 푸른 가을 하늘의 빛깔은 가진 이 보석은 라피스 라줄리라고 한다. 푸른 돌이란 뜻의 이 보석은 육체와 감정, 정신과 영적인 부분을 조화시키는 돌이다. 푸른색 물감인 울트라마린을 만드는 재료로 써왔고 터키석과 함께 고대부터 사랑 받아온 칠레의 보석이다. “이 제품은 칠레의 북쪽에서 여름에만 찾아 볼수 있습니다. 겨울이 되면 비와 눈과 추위 때문에 찾아볼 수가 없습니다. 광산이 점점 없어지고 있습니다, 남아 잇는 광산이 많지 않습니다. 관광객이 이것의 색을 아주 좋아합니다. 이 두국가에서만 생산되는 제품이고 다른 나라에는 없는 제품입니다. 여태까지 찾아볼 수 있었던 곳은 칠레와 아프카니스탄입니다.” 보석가게는 번쩍이는 구리 공예품도 많다. 칠레는 세계 구리 공급량의 34퍼센트를 담당하는 구리 생산 1위국이기도 하다. 명성에 맞게 칠레구리는 건강 팔찌 같은 실용품서부터 동판 예술품까지 다양하고 아름답다. 구리가 많은 칠레에서는 세공기술도 대대로 내려오고 전수된다. 어렸을 때부터 좋아서 배운 장인의 기술은 벌써 60년이라는 긴 세월을 담고 있다. “도구를 만들기 위해서는 필요가 있어얌만 합니다. 필요성이 도구를 만들기 때문이죠. 그래서 저같은 사람은 지속적으로 생각을 하고 있어야 합니다. 이게 쓸모가 있을까 없을까 그래서 이일이 제 삶의 방식이라고 생각합니다.”
[English: Google Translator]
Ross saw the Dominicans Arts Village in Dessau. This red flowers and exotic palm trees and fragrant blend of art, yet peace has flooded low. Santiago is where people with artistic talent together to create a fun thing to sell. Do puche indigenous tribe artists carved ornaments made of unique colors is impressive. That many among the most colorful and beautiful jewelry jewelery Another is that most popular artwork. I looked into the jewelry store cum workshop. Clarity and color of the blue autumn sky is called the jewelry with lapis lazuli. This means blue gem stone is a stone that is a blend of physical and emotional, mental and spiritual part. Been written material to make the blue paint of ultramarine Chile is the jewel of love since ancient times batahon with turquoise. It is found only in the summer you can see in the north of Chile. When winter can not be found because of the rain and the snow and the cold. The mines are not getting, not much is left that connects the mine. The tourists are very fond of this color. The only two countries where the product is produced in other countries there is no product. Where ever been found to Chile and is Afghanistan. There are many jewelry stores are sparkling copper crafts. Chile's copper production is also one wiguk responsible for 34 percent of the world's copper supply. Copper is Chile's reputation for beautiful works of art and range from copper bracelets branded as health silyongpum. ...
[Information]
■클립명: 남미11-칠레08-10 로스 도미니쿠스 예술촌/Handicraft/Jewel/Copper/Los Dominicos/Art
■여행, 촬영, 편집, 원고: 문형열 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 2월 February
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,시장,market,가게, 쇼핑몰, 상점, 아케이드, marketplace, mall, shopping, store, arcade,기타장소,place,place, resort, 리조트,예술품,fine art,picture, painting,남미,America,아메리카,칠레,Chile,Chile,,문형열,2016,2월 February,산티아고,Santiago,Santiago,
Centro Artesanal Pueblito Los Dominicos - Santiago - Chile
Histórico sector colonial, realzado por la imponente Parroquia San Vicente Ferrer, Monumento Nacional, el pueblo de artesanos es una visita obligada para los turistas, ya que alberga una representativa y completa muestra de artesanía de nuestro país, así como un cálido ambiente tradicional chileno en sus más de 160 talleres de barro y paja. Es el centro artesanal más grande del país y uno de los más importantes de América Latina.
【K】Chile Travel-Santiago[칠레 여행-산티아고]야경, 산 크리스토발 언덕/San Cristobal Hill/Observatory/Statue of St. Mary
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
산티아고의 북동쪽에 우뚝 솟아있는 구릉지대를 산 크리스토발 언덕이라고 부른다. 이 언덕을 오르면 정상에 성모 마리아상이 서 있는데 그 아래에는 산티아고의 석양과 야경을 보려는 사람들로 늘 붐빈다. 산티아고 시민들에게 가장 사랑받는 장소 중 하나인 이곳은 누구에게나 평등하다. 부자건 가난한 자건, 건강한 두 다리만 있으면 이곳에 올라 돈 한 푼 들이지 않고, 산티아고의 아름다운 야경을 감상할 수 있다.
[English: Google Translator]
It called San Cristobal hill towering hills that rises to the northeast of Santiago. The climb to the hill of the Virgin Mary that differs from the normal down there always crowded with people who want to see the sunset and the night view of Santiago. One of the most beloved place where everyone has to be equal citizens of Santiago. Rich, poor thing jageon, if only two healthy legs up to here without spending a dime of money, you can enjoy the beautiful night view of Santiago.
[Spanish: Google Translator]
Se llama San Cristóbal imponente colina colinas que se eleva al noreste de Santiago. La subida a la colina de la Virgen María que se diferencia de la normal allí siempre está lleno de gente que quieren ver la puesta del sol y la vista nocturna de Santiago. Uno de los lugares más amados donde todo el mundo tiene que ser ciudadanos iguales de Santiago. Ricos, pobres cosa jageon, si sólo hay dos piernas sanas hasta aquí sin gastar un centavo de dinero, usted puede disfrutar de la hermosa vista nocturna de Santiago.
[Information]
■클립명: 남미11-칠레01-05 야경 전망대, 산 크리스토발 언덕/San Cristobal Hill/Observatory/Statue of St. Mary/Night Scene
■여행, 촬영, 편집, 원고: 성상엽 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 2월 February
[Keywords]
남미,America,아메리카,칠레,Chile,성상엽,2007,2월 February,산티아고,Santiago
Centro Artesanal Los Dominicos - Un Pueblito en la Ciudad (Disponible Full HD)
Centro Artesanal :: Pueblito Los Dominicos #Santiago #Chile
Al costado de la Parroquia San Vicente Ferrer de Los Dominicos visitamos el Centro Artesanal Pueblito Los Dominicos Santiago Chile ubicado en Av. Apoquindo 9085, Santiago, Las Condes, Región Metropolitana
【K】Chile Travel-Santiago[칠레 여행-산티아고]스페인 식민 역사, 아르마스 광장/Plaza de Armas/Equestrian Statue/Fountain
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
산티아고 구시가지 중심에 위치한 아르마스 광장은 늘 사람들로 붐비는 곳이다. 광장의 한쪽에는 산티아고 시를 건설한 페드로 데 발디비아의 기마상이 있다. 1540년 그가 이끈 스페인의 원정대는 이 지역을 정복해 스페인의 식민지로 만들었다. 나무들이 무성한 아르마스 광장은 시민들의 휴식처로 사랑받는 곳이다. 시원한 분수대에서 더위를 식히는 아이들을 보니, 여행자의 더위도 식는 듯 했다. 아르마스 광장은 가난한 화가들을 위한 공간이기도 하다. 그림을 그려 생계를 꾸려가는 이들은 시의 허가를 받아 이곳을 작업 공간으로 사용한다. 대부분 관광객들에게 판매되는 이 그림들은 몇 만원에서, 임자를 잘 만나면 수 십 만원에 팔리기도 한다.
[English: Google Translator]
Armas Square is located in Santiago's old town center is a place always crowded with people. On one side of the square is the equestrian differs from Pedro de Valdivia built the city of Santiago. In 1540 he led the Spanish expedition made by the Spanish colony to conquer the region. Plaza de Armas is the lush trees of the oasis is a place loved by citizens. Seeing the children to cool off in the cool fountain, it seemed also to cool down the heat of the traveler. Armas Square is also a space for the poor painter. Draw a picture to create a livelihood is used here with the permission of the city as a work space. This figure mostly sold to tourists are from a few yuan, also sold a number of one hundred thousand won well meet the owner.
[Spanish: Google Translator]
Plaza de Armas se encuentra en el centro del casco antiguo de Santiago es un lugar siempre está lleno de gente. A un lado de la plaza está la diferencia ecuestre de Pedro de Valdivia construyeron la ciudad de Santiago. En 1540 dirigió la expedición española hecha por la colonia española para conquistar la región. Plaza de Armas es los frondosos árboles del oasis es un lugar amado por los ciudadanos. Ver a los niños para refrescarse en la fuente fría, también parecía que se enfríe el calor del viajero. Plaza de Armas es también un espacio para el pobre pintor. Haz un dibujo para crear un medio de vida se utiliza aquí con el permiso de la ciudad como un espacio de trabajo. Esta cifra mayormente vendidos a los turistas son de unos pocos yuanes, también vendió una serie de ₩ 100,000 así conocer al propietario.
[Information]
■클립명: 남미11-칠레01-01 스페인 식민 역사, 아르마스 광장/Plaza de Armas/Equestrian Statue/Fountain
■여행, 촬영, 편집, 원고: 성상엽 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 2월 February
[Keywords]
남미,America,아메리카,칠레,Chile,Chile,성상엽,2007,2월 February,산티아고,Santiago,Santiago
Los Dominicos Pueblito artesanal
Pueblito de los Dominicos un lugar lleno de artesanía chilena que no te puedes perder en tu visita a Santiago Chile ????????
Pueblito de Los Dominicos - Centro Artesanal de Santiago #Chile
Em Santiago, o Centro Artesanal Los Dominicos é um excelente lugar para você passar um par de horas batendo perna, além de ser lindo o local possuí uma variedade imensa de artesanato.
Travel Santiago, Chile - Chilean Arts and Crafts (Shopping)
Pueblito los Dominicos is a great place to shop for traditional Chilean arts and crafts.
Website:
pueblitolosdominicos.com
Address:
Apoquindo 9085 - Las Condes
Phone/Contact Info:
56 (0) 2 201 97 49
Timings/Hours:
summer: 10:30 am to 8:00 pm everyday
winter: 10:00 am to 7:00 pm everyday
Other Information:
email: info@pueblitolosdominicos.com
Pueblito Los Dominicos is one of the main tourist attractions here in Santiago. It is located in the high class neighborhood of Las Condes. The architecture is one hundred per cent colonial. Here in Pueblito Los Dominicos you can find everything, from handmade lapis lazuli jewelry to south american handcrafts.
We are natural artisans. We create one of a kind pieces by hand. The eyes are onyx, they really liven up the mask. This is an Anerican theme with more plumage. This is a Cjilean Mapuche. It is a ritual mask for the Mapuche people.
This one has Mapuche motifs from the Chilean Indians, made out of one piece of wood. This is a great place to go shopping because they are peaceful, there is even a stream running by.
Lapiz Lazuli is semi precious that exist in two parts of the world. Chile and Afghanistan. And there is only one mine in each country. It is very rare. It is considered semi precious because of its hardness and its pretty color. The reddish one is Jasper and you can see the cross stone. I will show you the uncut stone. Also very pretty. You can use the larger pieces for jewelry but smaller pieces are too delicate. This one is gold plated. If requested, we can work with gold.
Wow, leather pillows, who knew? I am Helia Goodman showing you Santiago.
【K】Chile Travel-Santiago[칠레 여행-산티아고]아르마스 광장 풍경/Armas/Square/Valdivia
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
먼저 구시가지에 있는 아르마스 광장에서 나의 여행을 시작하기로 했다. 광장은 수 십 그루의 야자수가 시원하게 둘러싸고 있다. 광장 입구에서 근엄한 발디비아 기마상이 눈에 띤다. 스페인 출신인 그는 470년 전 이곳 칠레를 총칼로 정복하고 식민지로 삼은 인물이다. 그는 이 광장에서 산티아고를 건립하기 시작했고 그 이후 현재까지 이곳은 칠레의 중심이 되었다. 광장 끝에는 정복자 발디비아를 죽인 원주민독립운동 지도자 라우따로 석상도 있다. 원주민과 정복자 스페인의 통합을 보여준다. 광장은 산티아고 시민의 대표적인 휴식처다. 여행객과 거리의 예술가들이 뒤섞여 광장은 언제나 활기가 넘친다.
[English: Google Translator]
First I decided to start my journey from Plaza de Armas in Old Town. Square can have tens Groote palm trees surround cool. Ttinda a stern eye on the different riders Valdivia Square entrance. He is a native of Spain figures ginseng Chile 470 years ago this place as a conquest and colonial chongkal. He began to build a plaza in Santiago since then until now there has been the centerpiece of Chile. At the end of the square there is a separate conquerors to indigenous independence movement Divi killed the leader Lau Ah gargoyle. It shows the integration of the indigenous and the Spanish conquistadors. Square is a leading retreat citizens of Santiago. They mingled with the guests artists of the street plaza is always lively overflows.
[Chile : Google Translator]
Primero decidí comenzar mi trayecto de la Plaza de Armas de la Ciudad Vieja. Cuadrado puede tener decenas de palmeras rodean Groote fresco. Tienda a severa mirada en la entrada pilotos diferentes Square Valdivia. Él es un nativo de España calcula el ginseng Chile hace 470 años este lugar como una conquista y chongkal colonial. Se comenzó a construir una plaza en Santiago desde entonces y hasta ahora no ha sido la pieza central de Chile. Al final de la plaza hay una conquistadores separadas a movimiento de independencia indígena Divi mataron al líder Lau Ah gárgola. Se muestra la integración de los indígenas y los conquistadores españoles. Square es uno de los principales ciudadanos de retiro de Santiago. Se mezclaron con los artistas invitados de la calle Plaza es siempre desbordamientos animados.
[Information]
■클립명: 남미11-칠레08-01 아르마스 광장 풍경/Armas/Square/Valdivia
■여행, 촬영, 편집, 원고: 문형열 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 2월 February
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,공원/광장,park, square,plaza, fountain, satue,동상,statue,sculpture, square,사람,man,person, character, 위인, 유명인 author, writer, painter, artist, king, queen, musician,남미,America,아메리카,칠레,Chile,Chile,,문형열,2016,2월 February,산티아고,Santiago,Santiago,
Centro Artesanal Pueblito Los Dominicos - Conociendo Santiago de Chile
Hola, hola, hoy quisimos llevarlos con nosotros al hermoso Centro Artesanal Pueblito Los Dominicos, un lugar que alberga una gran variedad de artesanía típica de Chile.
Esperamos que estén disfrutando mucho de nuestros paseos por Santiago de Chile, recuerda seguirnos!
• Facebook:
• Instagram:
Él: @killmenologist
Ella: @fischesil
• Conoce los 10 principios del comercio justo:
1) Crear oportunidades para productores en desventaja económica
2) Transparencia y responsabilidad
3) Prácticas comerciales justas
4) Pago de un precio justo
5) No al trabajo infantil y al trabajo forzado
6) No discriminación, equidad de género y libertad de asociación
7) Garantizar buenas condiciones del trabajo
8) Desarrollo de capacidades
9) Promoción del comercio justo
10) Respeto por el medio ambiente
Conoce más del comercio justo:
• Track Info:
Trust Myself by Great Scott
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Music provided by Music for Creators
【K】Chile Travel-Santiago[칠레 여행-산티아고]베야비스타 거리의 그래피티/Bellavista/Street/Graffiti/Art Museum
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
베야비스타 거리 전체가 온통 그래피티로 덮여 있다. 스프레이로 페인트를 뿌려 그린 그래피티는 황량한 거리를 화려한 예술작품으로 가득찬 미술관으로 만들었다. 가게의 성격에 맞는 그래피티가 입혀진 모습도 재미있다. 칠레인의 삶이 배어 있는 그림들도 눈을 뗄 수 없을 정도로 참 독창적이다. 베야비스타의 화려한 거리는 사진가들의 천국으로 통한다. 칠레 예술가 인티는 거리 예술에 파장을 일으켜 세계미술계에 새로운 흐름을 만들었다고 한다. 그의 후예들이 엄청난 예술 혼으로 거리를 총 천연 색으로 물들이고 있다.
[English: Google Translator]
Vella Vista streets are entirely covered with graffiti all over. Sprinkle with spray painted graffiti paint made the deserted streets to the galleries filled with colorful works of art. There is also a fun look that suits the nature of the graffiti shop-lined. Pictures that permeates the lives of Chileans is also true original, so you can not take your eyes off. It leads to paradise for photographers colorful streets of Marbella Vista. Chilean artists and integrators will cause a wave in the street art world created a new trend in the art world. His descendants are dyed natural color with a total distance of great artistic spirit.
[Chile : Google Translator]
calles Vella Vista están completamente cubiertas con graffiti por todas partes. Espolvorear con spray de pintura pintura de graffiti formuló las calles desiertas a las galerías llenas de coloridas obras de arte. También es un aspecto divertido que se adapte a la naturaleza de la tienda de forrado de graffiti. Las imágenes que impregna la vida de los chilenos es también verdad original, por lo que no se puede quitar la vista. Esto lleva a un paraíso para los fotógrafos coloridas calles de Marbella Vista. artistas e integradores chilenos causarán una ola en el mundo de arte callejero creado una nueva tendencia en el mundo del arte. Sus descendientes se tiñen de color natural, con una distancia total de gran espíritu artístico.
[Information]
■클립명: 남미11-칠레08-09 베야비스타 거리의 그래피티/Bellavista/Street/Graffiti/Art Museum
■여행, 촬영, 편집, 원고: 문형열 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 2월 February
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,거리,street,avenue, route, downtown, shop, square,골목,alley,계단, byway, walking, stairs,예술품,fine art,picture, painting,남미,America,아메리카,칠레,Chile,Chile,,문형열,2016,2월 February,산티아고,Santiago,Santiago,
Pueblito de Los Dominicos
【K】Chile Travel-Santiago[칠레 여행-산티아고]메트로폴리타나 대성당/Metropolitana/Catedral/Stained glass
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
광장은 400년이 넘은 유서 깊은 유럽풍 건물로 둘러싸여 있다. 이곳 건축은 우아함보다는 생동감 넘치는 건축 풍으로 유명하다. 광장 서쪽에는 메트로 폴리타나 대성당이 있다. 470년 전 처음 세워졌지만 화재와 지진으로 손상돼 200여년 전에 다시 지워졌다고 한다. 칠레에서 가장 큰 이 성당 안은 공간을 가득 채우는 아치형의 대리석기둥이 무게감을 더한다. 200여년 전 이탈리아 건축가 호아긴 토아스가 신고전주의 양식으로 다시 건축했다고 한다. 내부의 세밀한 스테인드글라스와 천장의 성화도 보는 이의 감탄을 자아낸다. “산티아고는 아주 아름답습니다. 관광할 곳도 많고 날씨도 정말 좋습니다. 성당은 정말 아름답습니다. 그림들도 아름답고 유럽에 있는 성당이랑 많이 닮았습니다.”
[English: Google Translator]
European Square is surrounded by historic buildings over 400 years. This building is famous for its architectural style full of vitality rather than elegance. Square West has Metropoli Tana Cathedral. First it built 470 years ago and jyeotdago but fire and earthquake damage gotta clear back more than 200 years ago. The biggest arched marble pillars inside the cathedral fill the space in Chile adds weight. The 200 years ago, Italian architect Aginskiy call back Thoas had built in the neoclassical style. Fine stained-glass ceilings inside also and sanctification of the strike admire its looks. Santiago is very beautiful. Tourism is place to weather a lot, really good. The cathedral is really beautiful. The figure also resembles a lot yirang beautiful cathedral in Europe.
[Chile : Google Translator]
Plaza de Europa está rodeado de edificios históricos de más de 400 años. Este edificio es famoso por su estilo arquitectónico lleno de vitalidad en lugar de elegancia. Square West tiene Metropoli catedral Tana. En primer lugar, construido hace 470 años y jyeotdago pero el fuego y los daños del terremoto tengo que volver clara hace más de 200 años. Los grandes pilares de mármol en forma de arco dentro de la catedral llenan el espacio en Chile añade peso. Hace 200 años, el arquitecto italiano Aginskiy devolver la llamada Toas había construido en el estilo neoclásico. Bellas techos de cristal de colores en el interior y también la santificación de la huelga admiran su aspecto. Santiago es muy bonito. El turismo es lugar para resistir mucho, muy bueno. La catedral es muy bonito. En la figura también se asemeja mucho yirang hermosa catedral en Europa.
[Information]
■클립명: 남미11-칠레08-02 메트로폴리타나 대성당/Metropolitana/Catedral/Stained glass
■여행, 촬영, 편집, 원고: 문형열 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 2월 February
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,종교시설,church,cathedral, temple, mosk, monastery, religion,건물,architecture,building,남미,America,아메리카,칠레,Chile,Chile,,문형열,2016,2월 February,산티아고,Santiago,Santiago,
Pueblito de Artesanos Los Dominicos