Polgár 2011
Az ATV Hazai Turizmus c. műsora az M3 Archeoparkról és az ott megrendezett IV. Ikarus Csepel és veteránjármű találkozóról.
IV. Ikarus, Csepel és Veterán Jármű Találkozó versenye - 4rd Ikarus Bus Meeting, Polgár
HU: 2011. szeptember 16. és 18. között rendezték meg a IV. Nemzetközi Ikarus, Csepel és Veterán Jármű Találkozót Polgáron, az M3 Archeopark területén. Az ország számos területéről érkeztek veterán és újabb Ikarus autóbuszok, de ezen kívül Csepel teherautók és más egyéb veterán járművek is tiszteletüket tették ezen a találkozón. Ebben a videóban a Polgári Ipari Park területén megrendezett versengést láthatjátok. :-) A program szervezője Béke Antal és csapata volt, innét is nagy köszönet ezért a fantasztikus programért! :-)
EN: From 16 to 18 September 2011, the 4rd International Ikarus, Csepel and Oldtimer Vehicle Meeting was held in Polgár, at the M3 Archeopark. A lot of veteran and newer Ikarus autobuses came from almost every section of Hungary to this meeting, but there were some Csepel trucks and other oldtimer vehicles which were also attended in the meeting. In this video, you can see the racing programme which was held in the Industrial Park of Polgár. :-) This fantastic programme was organized by Antal Béke and his team, so I'll say a very big THANKS! to them. :-)
IV. Ikarus, Csepel és Veterán Jármű Találkozó, Polgár, 2011 - 4rd Ikarus Bus Meeting, Polgár
HU: 2011. szeptember 16. és 18. között rendezték meg a IV. Nemzetközi Ikarus, Csepel és Veterán Jármű Találkozót Polgáron, az M3 Archeopark területén. Az ország számos területéről érkeztek veterán és újabb Ikarus autóbuszok, de ezen kívül Csepel teherautók és más egyéb veterán járművek is tiszteletüket tették ezen a találkozón. Ebben a videóban egy slideshow-t tekinthettek meg a találkozón részt vett járművekről, amelyek a találkozó alkalmával meglátogatták Tiszaújváros városát is. :-) A program szervezője Béke Antal és csapata volt, innét is nagy köszönet ezért a fantasztikus programért! :-)
EN: From 16 to 18 September 2011, the 4rd International Ikarus, Csepel and Oldtimer Vehicle Meeting was held in Polgár, at the M3 Archeopark. A lot of veteran and newer Ikarus autobuses came from almost every section of Hungary to this meeting, but there were some Csepel trucks and other oldtimer vehicles which were also attended in the meeting. In this video, you can see a slideshow of those vehicles which were attended in this meeting and visited Tiszaújváros city for this occasion. :-) This fantastic programme was organized by Antal Béke and his team, so I'll say a very big THANKS! to them. :-)
V. Ikarus, Csepel és Veterán Jármű Találkozó, Polgár, 2012 - 5th Ikarus Bus Meeting, Polgár
HU: 2012. szeptember 14. és 16. között rendezték meg az V. Nemzetközi Ikarus, Csepel és Veterán Jármű Találkozót Polgáron, az M3 Archeopark területén. Az ország számos területéről érkeztek veterán és újabb, legfőképp a 200-as családba tartozó Ikarus autóbuszok, de ezen kívül Csepel teherautók és más egyéb veterán járművek is tiszteletüket tették ezen a találkozón. Ebben a videóban egy slideshow-t tekinthettek meg a találkozón részt vett járművekről, amelyek a találkozó alkalmával meglátogatták Tiszaújváros városát is, és ezen kívül három busz és a Csepel tűzoltóautó ellátogatott a Folyás település mellett található Templom-tóhoz, ezt is megtekinthetitek a videó vége felé. :-) A program szervezője Béke Antal és csapata volt, innét is nagy köszönet ezért a fantasztikus programért, még annak ellenére is, hogy a fél napon szakadt az eső! :-)
(A zene ugyanaz, mint ami a tavalyi találkozóról készült felvételen van, ugyanis ennél jobb zenét nem találtam. :-) )
EN: From 14 to 16 September 2012, the 5th International Ikarus, Csepel and Oldtimer Vehicle Meeting was held in Polgár, at the M3 Archeopark. A lot of veteran and newer Ikarus autobuses (eminently the types of Ikarus 200 autobuses) came from almost every section of Hungary to this meeting, but there were some Csepel trucks and other oldtimer vehicles which were also attended in the meeting. In this video, you can see a slideshow of those vehicles which were attended in this meeting and visited Tiszaújváros city for this occasion, and above all, three autobuses and the Csepel fire-engine visited Lake Church near Folyás village, so you can see it too at the end of the video. :-) This fantastic programme was organized by Antal Béke and his team, so I'll say a very big THANKS! to them, although it rained cats and dogs on half of the day. :-)
(The music is the same as on the recording of the previous meeting in 2011 because I haven't found such a better music than this one. :-) )
MIKSZ - Munkáspárt 2006 - Március 15-i koszorúzás (Polgár, 2008.)
A Munkás Ifjúsági Közösségi Szervezet és a Magyarországi Munkáspárt 2006 2008. március 15-ei koszorúzáson, Polgár városában.
V. Ikarus, Csepel és Veterán Jármű Találkozó versenye - 5th Ikarus Bus Meeting in Polgár
HU: 2012. szeptember 14. és 16. között rendezték meg az V. Nemzetközi Ikarus, Csepel és Veterán Jármű Találkozót Polgáron, az M3 Archeopark területén. Az ország számos területéről érkeztek veterán és újabb, de legfőképp az Ikarus 200-as családba tartozó autóbuszok, de ezen kívül Csepel teherautók és más egyéb veterán járművek is tiszteletüket tették ezen a találkozón. Ebben a videóban a Polgári Ipari Park területén megrendezett gyorsulási versenyt láthatjátok. :-) (Igaz, mivel szakadt az eső, a biztonság kedvéért a legtöbb sofőr nem egymás mellett versenyzett, persze szerencsére akadtak bátor kivételek is.) A program szervezője Béke Antal és csapata volt, innét is nagy köszönet ezért a fantasztikus programért, még annak ellenére is, hogy a fél napon szakadt az eső! :-)
(Mivel a verseny alatt is szakadt az eső, ezért a felvételeken esőcseppek jelennek meg, és vagy 20-25 percen át tartottam a kamerát, így sajnos sok helyen előfordulnak remegések, mindezekért elnézést kérek! :-/ )
EN: From 14 to 16 September 2012, the 5th International Ikarus, Csepel and Oldtimer Vehicle Meeting was held in Polgár, at the M3 Archeopark. A lot of veteran and newer Ikarus autobuses (eminently the types of Ikarus 200 autobuses) came from almost every section of Hungary to this meeting, but there were some Csepel trucks and other oldtimer vehicles which were also attended in the meeting. In this video, you can see the racing programme which was held in the Industrial Park of Polgár. :-) (Because of the rain, most drivers took the race alone just for the safety, but fortunately, there were some brave drivers who did it with a partner.) This fantastic programme was organized by Antal Béke and his team, so I'll say a very big THANKS! to them, although it rained cats and dogs on half of the day. :-)
(Unfortunately, it rained along the race too, so there'll be a lot of raindrops on the recordings and there'll be some shaking moments in the video because I held the camera in about 20 to 25 minutes, so excuse me for these troubles. :-/ )
AAT-306 (BV-89-18,GF-45-44,Ikarus 280.15 1981)
HD Polgár,2010.07.10 M3 Archeopark
III.Ikarus,Csepel és veteránjármű-találkozó
Nagyon jólesett,köszönöm a szervezőknek és a résztvevőknek ! Ajánlom mindenkinek jövőre is...
Ráncajtó,csillagfelni,MVG-018 Rába-híd,Prága-váltó,csöcsgombos műszerfal,szofita-izzós lámpák,a fekete kopott festék alatt fehéren csillanó kapaszkodók,igaz,hogy Rába D10,de nagyon üt ám,aki ilyesmire érzékeny...
Tőkés László MPP kampány 1.
A Magyar Polgári Párt háromszéki kampánynyitó gyűlése, Sepsiszentgyörgy, 2008 május 8.
Kapocs Gasztro - A polgári töltöttkáposzta
Advent idején Polgáron forgattuk a Kapocs 3. részét. A téli időszakban sok helyütt vágnak disznót és bizony ilyenkor töltött káposztát is készítenek a házaknál. Ezúttal a polgári M3 Archeopark Nomád Csárdájában készítettük el ezt a közkedvelt ételt. Sokféleképpen készítik a töltött káposztát Magyarországon, Polgáron éppen így szokás (gerslivel és habarás nélkül). Egyszerű, de nagyon finom így is. Íme a recept:
Fél kiló darált húshoz, 5 deka gerslit, az árpagyöngyöt, sót, borsot, pirospaprikát és fokhagymát adunk. Olvasztott szalonna zsírjával meglocsoljuk, majd az így összeállt masszát alaposan összekeverjük. Az előzőleg megabált káposzta leveleket lekacsoljuk, azaz levágjuk a keményebb szárát. Az abáláshoz a vízbe sót és ecetet teszünk és a káposzta levelekkel együtt a vizet felforraljuk. A savanyú apró káposztát átmossuk, de csak annyira, hogy megmaradjon az íze. Az így előkészített káposztával megágyazunk a töltelékeknek. A töltött káposztaleveleket be is takarjuk. Apró káposztát helyezünk rájuk, majd főzés előtt még kevés sóval és borssal is ízesítjük.
Egy tányérral vagy fedővel lesúlyozzuk, a tányérra öntjük a vizet, ügyelve arra, hogy a káposztánkat is ellepje. Fedő alatt 40 percig főzzük.
Ikarus 260 from Poland - VI. Ikarus találkozó
VI. Ikarus találkozó
Polgár, M3 Archeopark - Tiszaújváros
Kárpátia - Huszár
2015.03.07. Polgár
KÁRPÁTIA MONORIERDŐ 2007 06 30 DOBERDÓ
KÁRPÁTIA MONORIERDŐ 2007 06 30 DOBERDÓ
Kárpátia Tiszafüred 2012.01.28 Hol vagytok Székelyek....
Kárpátia- Lesz még, Himnusz 2011.6.25.(Komárom)
Sajnálatos módon a székely himnusznál lemerült az elem.
Home from Home - Episode 11
River Tisza and its surroundings are in focus this time. Bryn is preparing fish crackling and korhely fish soup in Tiszacsege, he makes the ferry move and finds out what it is like fishing from a boat. Summer, river and peaceful atmosphere.
In this new series, English volunteer Bryn Watkins explores the Hajdú-Bihar and Bihor regions of Hungary and Romania, learning about the culture, nature and food of the area. With versions in English, Hungarian and Romanian, the series will be shown on local TV networks across the region from late 2011.
You can find out more about the programme here:
Magyar ének
Kárpátia-Polgár 2015.03.07.