【K】Israel Travel-Negev[이스라엘 여행-네게브]사막 위 맘쉬트 벼룩시장/Mamshit/Flea market/Belly dance/Camel/Sand Art
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
다음날, 이스라엘 남부 네게브 사막에 있는 맘싯 국립공원으로 갔다. 맘싯 고대도시 장터에서 벼룩시장이 열렸다. 아라비아 사막에서 지중해로 이어지는 향신료 교역로에 있던 시장에는 다양한 상품과 골동품이 나왔다. 이 여행자는 인테리어용 장식품을 찾으러 왔다고 한다. “이곳은 약 2천 년 된 도시입니다. 매년 이곳에서 고대의 삶을 재현하는 축제가 열립니다. 사람들이 도구나 물건 등 골동품을 갖고 와서 팔기도 합니다” 하난씨는 150년 된 자물쇠를 건졌다. “이건 전기 시스템이 아닌 수동으로 열어야 하는 것이죠.” 이 무용수는 벨리댄스를 선보인다. 중동지방의 벨리댄스를 기본으로 인도와 페르시안 풍을 가미했다고한다. 좋은 자리에서 젊은이가 넋을 잃고 감상한다. 사막에서는 하체를 자연스럽게 못 움직여 상체 위주의 춤이 발달한 것이 벨리댄스라고 한다. 사막의 모래는 춤과 예술에도 영향을 줬다. 유리병에 모래로 다양한 모양을 담는 모래예술도 발달했다. “저는 약 33년 동안 이 일을 해오고 있습니다. 이러한 모래 예술은 약 200-300년 전부터 시작됐습니다. 이것을 보는 관광객들은 이 성지의 모래를 가져가고 싶어 하기 때문에 관광객들에게 판매하고 있습니다. 처음에는 모래에 여러 색깔을 입혀서 병에 담아 선물하는 것으로 시작했는데 낙타 모양을 만드는 것에서부터 장미꽃, 나무 등 다양한 디자인으로 만들게됐습니다” 이제 아들이 아버지의 자리를 물려받는 중이다. 아들은 가능하면 만드는 과정을 자세하게 보여 주려한다. 다양한 모양을 만들 수 있지만 역시 낙타가 제일 인기다. 사막 여행의 추억 만들기는 낙타를 타고 모래바람을 맞는 것이다.
[English: Google Translator]
The next day, I went to the Mammoth National Park in the southern Israeli Negev desert. The flea market was held in the ancient market town of Mamsitt. Spices from the Arabian desert to the Mediterranean The market on the trade route has a variety of goods and antiques. The traveler says he came looking for interior decorations. This is a city of about two thousand years old. Every year there is a festival to reproduce the ancient life here. People come and sell antiques such as tools and things. Hanan saved a 150-year-old lock. This is not an electrical system but a manual opening. This dancer shows belly dancing. It is based on the belly dancing of the Middle East and has added Indian and Persian influences. In a good place, a young man feels embarrassed. In the desert, it is called belly dance in which upper body-oriented dances are developed by moving the lower body naturally. The sand of the desert has also influenced dance and art. Sandy art was also developed that puts various shapes into sandy glass bottles. I've been doing this for about 33 years. These sand arts began about 200-300 years ago. Tourists who see this are selling it to tourists because they want to take the sand of this holy place. I started by putting a gift in a bottle with various colors on the sand. I made it from a camel shape to a rose, a tree, and various designs. Now my son is taking his father's place. The son tries to show in detail the process of making as much as possible. You can make various shapes, but camels are also the most popular. Making memories of a desert trip is a camel ride and a sand breeze.
[Israel : Google Translator]
למחרת הלכתי במדבר בדרום הארץ mamsit הפארק הלאומי החללית. שוק הפשפשים Mamsit התקיים בשווקים העיר העתיקה. יש הגיח מגוון של שוק מוצרי ועתיקות היה היושב על דרך הבשמים הסחר המוביל מהמדבר הערבי אל הים התיכון. הנוסעים באו לחפש ועיטורי הפנים. זו עיר של כ 2000 שנה. הפסטיבל נפתח לשחזר את החיים העתיקים במקום זה מדי שנה. אנשים גם צריכים להגיע החפצים העתיקים כגון כלים או למכור , אומר חנן geonjyeotda המנעול 150 שנים. זה שלה כדי לפתוח מערכת לא חשמלית באופן ידני. הרקדנים יציגו את ריקודי הבטן. ריקוד הבטן במזרח התיכון יש גוון של בסיס ההודי ופרסית בסגנון. צעיר מנקודה טובה כדי לצפות שבי. במדבר זה נקרא ריקוד בטן הוא ריקוד מונחה על ידי הזזת הגוף התחתון לא יכול פיתוח רזה באופן טבעי. Desert Sand נתן השפעה על מחול ואמנויות. אמנות חול שמכילה מגוון של צורות בחול בבקבוק זכוכית גם פותחו. אני כבר עושה את העבודה הזאת במשך כ 33 שנים. אמנות חול זה התחיל לפני כ 200-300 שנים. תיירים לראות את זה, והם נמכרו לתיירים כי הם רוצים לקחת את החול בארץ הקודש. בתחילה נכתב כמכפלה הצבעונית על ידי ציפוי החול בבקבוק היה מתנה לעשות ורדים ועץ ליצור מגוון רחב של עיצובים, החלו בצורת גמל עכשיו, בהיותו בן להשתלט על מקום אביו. אם הבן מנסה להציג בפירוט את התהליך והופך אותו לזמין. ניתן ליצור מגוון רחב של צורות, אבל זה גם הגמל הפופולרי ביותר. יצירת זכרונות המדברים תפגוש בחול הנסיעות הרכוב על גמל.
[Information]
■클립명: 중동130-이스라엘02-15 사막 위 맘쉬트 벼룩시장/Mamshit/Flea market/Belly dance/Camel/Sand Art
■여행, 촬영, 편집, 원고: 성수일 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 10월 October
[Keywords]
사막,desert,camel, dune, sand, ATV,공원/광장,park, square,plaza, fountain, satue,시장,market,가게, 쇼핑몰, 상점, 아케이드, marketplace, mall, shopping, store, arcade,공연,축제,,performance,쇼, 연극, 거리, 콘서트, 레이저, 조명, show, gig, concert, perform, play, busking, light, laser,예술품,fine art,picture, painting,동물,animal,wildlife,중동,Middle East,아시아,이스라엘,Israel,Israel,,성수일,2016,10월 October,남부 구,Southern District,מחוז הדרום,