Interview with Pierre Abi Saad - paleontologist, Byblos (Lebanon)
Pierre Abi Saad is a well-known worldwide paleontologist. He is the owner of the co-called Memoire du Temps museum in Byblos ( were there is an impressive collection of fish fossils.
The story of fossilized fish in Lebanon
Pierre Abi Saad, CEO of mémoire du temps tell us the full story of the fossilized fish from Hael area where these fossils were discovered.
Iveta Duskova - Mémoire du temps
Installation vidéo, 2006, Exposition Page 22, Barjols, France
مرايا الذاكرة ... تكريم جنود اصيلة الاحرار - MIROIRS MÉMOIRE DU TEMPS
Mémoire engloutie : l'histoire du Liban
Le 7 juin 1903, l’histoire du cargo Le Liban a bouleversé Marseille. Un jour de mer d’huile, ce bateau à vapeur de la compagnie Fraissinet s’apprête à effectuer une liaison avec la Corse. L’Insulaire, affrété par la même compagnie, en provenance d’Italie revenait vers Marseille. Les deux navires avaient l’habitude de se croiser, mais ce matin-là le Liban avait du retard. A cause d’une erreur de navigation, les deux navires avancent cap sur cap, la collision était inévitable. L’Insulaire réussit à regagner la côte, Le Liban, lui, sombre en moins de 30 minutes, entraînant la mort de 97 passagers, sur les 200 embarqués. Le cargo de 91 mètres de long et 11 mètres de large gît maintenant à 36 mètres de profondeur à quelques mètres des Pharillons et de Maïre. C'est la plus grande tragédie maritime de Marseille.
Byblos Poème - Nadia Tuéni
Nadia Tuéni
Nadia Tuéni avait toujours rêvé d'écrire un roman qu'elle nommerait «le jardin du Consul». Elle fit de ce jardin le premier chapitre (« hier: Espace réservé à l'histoire et aux majuscules») d'une véritable construction poétique qu'elle dénomma bien après son écriture Archives sentimentales d'une guerre au Liban.
Dernier recueil publié du vivant du poète (Pauvert, Paris 1982), il a valeur de testament, de témoignage sans retour.
«Avons-nous enchaîné le vent? (…)
Et pendu nos oiseaux à tous les méridiens? »
« (…) Et si moi je ne peux que le matin absolve
ces assassins aux noms d'enfants» .
Après l'hier du Jardin, vient l'ensuite intitulé Folle Terre, puis – ô paradoxe – un aujourd'hui intitulé Le Futur de mon Temps. Pour conclure, en guise d’épilogue, un seul poème: «Qui dira le gué traversé par mes yeux?». Nombreuses sont les réponses, mais une même vérité:
Je parle à quelque chose de très ancien
car de l'étoile vient ma mémoire (…)
J'appartiens à ma folle terre; je la crée par ma mort, et son visage brûle de mille regards plus incandescents que la faim. Je ne suis libre que de sa permanence. (…)
Je demeure, dans la volupté du prisonnier, parcourue par ses mains retrouvées, prêtresses de toutes mes vies.
Je survis à ma propre poussière et connais de mémoire le futur de mon temps.
Nadia Tuéni Née à Baakline (Mont-Liban) le 8 juillet 1935 sous le singe du Cancer qui devait marquer, disait-elle, toute sa vie.
Fille du diplomate et écrivain Mohamed Ali Hamadé, elle était naturellement bilingue de par sa mère Marguerite Malaquin.
Etudes primaires à Beyrouth, puis secondaires à Athènes; enfin le droit à la faculté de l'Université Saint-Joseph de Beyrouth.
Epouse de Ghassan Tuéni, elle se lance dans le journalisme littéraire, mais c'est l'écriture poétique qui lui valut d'être couronnée par l'Académie Française (1973) avant de recevoir, en 1978, l'Ordre de la pléiade Ordre de la francophonie et du dialogue.
Décédée en juin 1983 des suites d'une longue maladie.
--------------------------------------------------------------------------
Byblos
Tranquille comme un juste
ancienne comme la vérité,
Byblos ô mon amour à la couleur ambrée,
des choses que le vent ranime de mémoire en mémoire,
tel un feu domestique lorsque le soir descend.
Et sur le port,
debout contre la mer écartelée
le premier des soleils
évite encore une fois l'écueil de l'horizon,
pour renaître demain vieilli comme la terre.
Byblos ô mon amour s'habille de poussière.
Mais quand la nuit éclaire tous les chemins du temps,
on voit au fond de l'eau,
la dure transparence des mondes qui se cognent.
Byblos ô mon amour a le silence pour haleine.
Ecoute,
c'est le bruit-plein des vaisseaux qui ramènent,
un peu de sable, un océan,
un équateur, un occident.
J'entends brûler midi,
et dans nos yeux soudain plus grands,
l'écriture jailli.
Byblos ô mon amour,
n'est que le cœur du temps.
-
Pics By: Ramy Semrany / Fancois El Bacha
Movie Clip By:
Библос САМЫЙ СТАРЫЙ ГОРОД МИРА. Ливан. День 2, часть 2
Самый старый город мира Библос особо не запомнился ничем. Зато мне подарили там сувенир в магазине Memoire du temps
Больше видео про Ливан в плейлисте
Места серии
Город Библос 34.119920/35.646386
Спасибо за просмотр, подписывайтесь на канал Две недели тумана, ставьте лайки, делитесь с друзьями. На моей канале Вы увидите много видео про путешествия в разные страны мира. Все маршруты делаю я, В поездках не пользуюсь гидами и проводниками, в отличии от многих.
Fossiles au Liban.wmv
Comment trouve t on des fossiles au Liban.
Pierre Abi Saad explique simplement aux enfants la provenance des fossiles au Liban et l' exploitation de ceux ci.
Filmé par Pierre Anhoury lors d'une visite chez Mémoire du temps
Adham Zgheib, fils d'un pèlerin libanais enlevé en Syrie : Onze mois, ça suffit! - OLJ
nze mois qu'Adham Zgheib n'a pas vu son père. Ce dernier, Ali Zgheib, fait partie des pèlerins libanais enlevés en Syrie en mai 2012 par un groupe rebelle syrien. Porte-parole des familles des pèlerins et membre du comité de suivi formé par les proches des otages, ce trentenaire œuvre sans relâche à la libération des pèlerins depuis 11 mois. En vain.
Aujourd'hui, Adham Zgheib est fatigué et frustré. Onze mois ça suffit, lance le jeune homme, qui reste toutefois prêt à une nouvelle série d'actions pour que son père et les autres pèlerins rentrent au pays.
J'adresse un message au ministre libanais de l'Intérieur Marwan Charbel et aux Libanais qui ont peur pour la saison estivale et touristique (au Liban). Je leur demande d'avoir peur pour (la vie de) nos proches et de se solidariser avec nous, lance Adham Zgheib, interrogé par Lorientlejour.com.
C'est le 22 mai 2012, qu'onze chiites libanais ont été enlevés dans le nord de la Syrie, alors qu'ils revenaient d'un pèlerinage en Iran. Leur rapt avait été revendiqué par un groupe dirigé par un homme se faisant appeler Abou Ibrahim et qui disait être affilié à l'Armée syrienne libre (ASL), la principale composante de la rébellion qui combat le régime, mais celle-ci a démenti toute implication...
Lire la suite :
A Beyrouth, un barbier ambulant ressuscite une vieille tradition
Portrait de Abo Tawila, un barbier ambulant dans un quartier du sud de Beyrouth. Ces barbiers mobiles étaient autrefois omniprésents à Beyrouth, mais au fil du temps, ils ont quasiment disparu au profit des salons réguliers.
Plongée sur Le Liban
Plongée effectuée sur l'épave Le Liban en juin 2008.
Ute Lemper - Live in Byblos, July 2012
#8 Sir el-Denniyé, doublement gratifié par Dieu...
Pour la deuxième année consécutive, les lecteurs de « L'Orient-Le Jour » au Liban et dans le monde voteront pour « Le village préféré des Libanais ». Cette année, dix nouveaux villages sont en lice. Un reportage écrit et une vidéo, chaque jour pendant dix jours, pour vous aider à choisir... Après Anjar, Aqoura, Beit Chabeb, Bhamdoun, Hasroun, Maasser el-Chouf et Qleilé, voici Sir el-Denniyé.
Le poids d'une voix (épisode 1) - Rencontre avec les Khoury à Ayto (Liban-Nord) - OLJ
Premier volet de la série de la Fondation Samir Kassir et de L'Orient-Le Jour sur les attentes des électeurs libanais : la famille Khoury, à Ayto, au Liban-Nord.
Quelles sont les attentes des électeurs libanais ? À quelques semaines des législatives, la Fondation Samir Kassir etL'Orient-Le Jour, soutenus par l'ambassade du Canada, passent de l'autre côté du miroir politique, pour donner la parole aux citoyens. Ceux-ci sont incarnés par dix familles, un échantillon représentatif des régions, confessions et éventuelles sympathies politiques locales. Dix familles qui ont confié à nos journalistes, le temps d'un café chez elles, leurs problèmes quotidiens, les défis qu'elles doivent surmonter et ce qu'elles attendent de la classe politique pour une vie meilleure au Liban. Les résultats et conclusions de cette série seront compilés, synthétisés, analysés et transmis aux responsables politiques.
Tomorrow We Will See Documentary on Lebanese artists
Tomorrow We Will See offers a window into how ten artists in Lebanon are using art as a tool to question sectarian divisions while encouraging freedom of thought.
Against the backdrop of Lebanon’s scars from wars, and socio-political scars created from sectarian divisions, Lebanese artists continue to contribute to the creative community despite the uncertainties of what tomorrow may bring.
A rock band's thought-provoking lyrics, a poet's description of time shrinking, an architect's experimental manipulation of space, a novelist's language of the female body, and a painter's reflections on his choice of colors, reveal the process by which the featured artists transform ideas, sketches, spaces into vibrant and dynamic works of art while describing what the expression ‘Bukra Minshouf’ (‘Tomorrow We Will See’) means to them.
Artists (in alphabetical order):
Abbas Beydoun (poet)
Alawiya Sobh (novelist)
Alissar Caracalla (choreographer)
Bernard Khoury (architect)
Chucrallah Fattouh (painter)
Danya Hammoud (performer)
Hamed Sinno (musician)
Lamia Abi Azar (actress, drama therapist)
Nadim Karam (architect, painter, sculptor)
Maya Fidawi (illustrator)
Said Akl (poet)
Sari El Khazen (architect)
Director/Camera/Editor: Soraya Umewaka
Producers: Soraya Umewaka, Madeleine Abdel Jalil Umewaka
Field Producers: Madeleine Abdel Jalil Umewaka, Diane Farah
Original Music: Karno Baghdassarian
Additional Music: Kevork Keshishian (Diamond Setter)
‘Choices’, ‘The Keeper’, ‘Lay La’, ‘A Little Closer’
‘Layering Sounds To Keep Her Warm’ ‘Following My Heart’
Mashrou Leila
‘El Hal Romancy’, ‘Habibi’, ‘Khaleeha Zikra’, ‘Raksit Leila’ ‘Shim El Yasmine’.
‘Khatarna’ by Underground Fiesta, Courtesy of Underground Fiesta
‘Piano Part 2’ Courtesy of Marc Codsi
Jazz by White Trees
Courtesy of Paul Tyan
‘Sabh el Nohm’ by Zeid Hamdan ft. Hiba el Mansouri
Courtesy of Zeid and the Wings
Sound mixing: Rana Eid and Judith Talge (db studios)
Chairman/General Manager (VTR):
Youssef Ayoub
Marketing executive:
Raja Zgheib
Color Correction:
Haytham Alwan
Graphic Designer:
Toni Abi Aad
Motion Designer:
Dima Boulad
Senior machine room operator:
Atef Keedy
Production Manager:
John Amari
Editing Consultants:
Nadim Chartouni
Meedo Taha
Production Coordinator: Samira Elghoul
Translation: Manal Zoghbi, Manal Khoury, Karim Batlouni, Braidy Eliane
Illustration of Hamed Sinno by Lina Ghaibeh
Photography of Sari El Khazen by Nour El Khazen
Caracalla Footage
Courtesy of Caracalla Dance Theatre
Additional Footage of Bernard Khoury
Courtesy of:
Johnnie Walker
Leo Burnette Agency
Production House INTAJ
Awards: Jury prize of Deutsche Creative Prize as part of Bader Young Entrepreneur’s Program for outreach funds.
Supported by: VTR Beirut Post Production House, Bank Audi, Edde Sands, K Corporation, Qatar Airways, Ministry of Culture of the Lebanese government
Lancement Rallye Eclaireur 2012
Vidéo du lancement du rallye de la Branche Eclaireur 2012
Beit Beirut - Episode3/4 : Au temps des snipers - OLJ
La Maison jaune, l'immeuble Barakat, Beit Beirut... Quel que soit le nom qu'on lui donne, la Maison jaune, posée au carrefour de Sodeco sur ce qui deviendra l'une des plus violentes lignes de front de la guerre civile, est un des bâtiments iconiques de Beyrouth. Iconique en raison de son architecture, mais aussi de son histoire.
Construite en deux temps dans les années 20 et 30, la Maison jaune revient de loin. Elle a tout connu, de la vie bourgeoise et douce d'avant-guerre, aux menaces de démolition dans les années 90, en passant par les snipers et miliciens embusqués pendant la guerre civile.
Rachetée en 2003 par la Municipalité de Beyrouth qui projette de la transformer en musée et centre culturel, la maison devrait subir prochainement une métamorphose. Avant le lancement des travaux, lorientlejour.com vous propose une visite guidée avec l'architecte Mona el Hallak, en quatre épisodes, de l'immeuble Barakat, fermé au public depuis 2004.
Après le premier épisode consacré à l'architecture unique de cet édifice, et le second sur la vie heureuse entre ses murs (cliquez ici pour les vidéos), voici le troisième épisode : le temps des snipers.
La façade criblée de balles le hurle : la guerre est passée, et bien passée, par là ! Plus que passée en fait, la guerre a pris ses quartiers entre les murs de la Maison jaune.
Les sacs de sable, les murs en parpaing, les meurtrières, les graffitis un peu partout, sont autant de traces laissées par les franc-tireurs qui, pendant les 15 ans de la guerre civile libanaise, ont officié dans l'immeuble Barakat. Un immeuble idéal pour ces semeurs de mort. Embusqués dans les pièces du fond de cet immeuble planté sur sur la ligne verte, ils pouvaient tirer en toute sécurité sur les passants qui se hasardaient sur le carrefour de Sodeco. Un bonus rendu possible par l'ingéniosité de l'architecture en enfilade pensée, 50 ans plus tôt, par Youssef Aftimos et Fouad Kozah. Une transparence visuelle qui fera le bonheur de Begin, Katol, Gilbert et Tarzan.
The Pillar of the Republic - 1 | عميد الجمهورية - ١
Known as “Lebanon Conscience”, Raymond Edde is one of Lebanon’s most venerated statesmen. A strong nationalist and a powerful intellect, he served his nation as a member of the Parliament, as a minister, and as a legislator. He was renowned for his consistent patriotic views, his opposition to any non-Lebanese armed force operating on Lebanese soil, and his devotion to mend fences between Lebanon’s warring communities; this rich and evocative three-hours documentary cleverly depicts the history of one of the last political giants, and the life of the man who lived and died dreaming of a better Lebanon.
Edde sponsored reforms in Lebanon’s rent and banking laws: ones that proved to have contributed to the economic growth in the following decades. He advocated Civil Marriage as a way to diminish inter-religious hatred and later succeeded his father as Head of the National Bloc in 1949. After the outbreak of the civil war in 1975 and following three attempts on his life, Edde left his heartland and took refuge in exile, in Paris. He died in the year 2000, leaving a lasting national and legislative legacy. His last words were: “I’m thinking, I’m thinking of Lebanon.”
Beirut | Wikipedia audio article
This is an audio version of the Wikipedia Article:
Beirut
Listening is a more natural way of learning, when compared to reading. Written language only began at around 3200 BC, but spoken language has existed long ago.
Learning by listening is a great way to:
- increases imagination and understanding
- improves your listening skills
- improves your own spoken accent
- learn while on the move
- reduce eye strain
Now learn the vast amount of general knowledge available on Wikipedia through audio (audio article). You could even learn subconsciously by playing the audio while you are sleeping! If you are planning to listen a lot, you could try using a bone conduction headphone, or a standard speaker instead of an earphone.
You can find other Wikipedia audio articles too at:
You can upload your own Wikipedia articles through:
The only true wisdom is in knowing you know nothing.
- Socrates
SUMMARY
=======
Beirut (Arabic: بيروت, Bayrūt, pronunciation ) is the capital and largest city of Lebanon. No recent population census has been conducted, but 2007 estimates ranged from slightly more than 1 million to 2.2 million as part of Greater Beirut. Located on a peninsula at the midpoint of Lebanon's Mediterranean coast, Beirut is the country's largest and main seaport.
It is one of the oldest cities in the world, having been inhabited for more than 5,000 years. The first historical mention of Beirut is found in the Amarna letters from the New Kingdom of Egypt, which date to the 15th century BC.
Beirut is Lebanon's seat of government and plays a central role in the Lebanese economy, with most banks and corporations based in its Central District, Badaro, Rue Verdun, Hamra, Ryad el Soloh street, and Achrafieh. Following the destructive Lebanese Civil War, Beirut's cultural landscape underwent major reconstruction. Identified and graded for accountancy, advertising, banking/finance and law, Beirut is ranked as a Beta World City by the Globalization and World Cities Research Network.
Beirut | Wikipedia audio article
This is an audio version of the Wikipedia Article:
Beirut
Listening is a more natural way of learning, when compared to reading. Written language only began at around 3200 BC, but spoken language has existed long ago.
Learning by listening is a great way to:
- increases imagination and understanding
- improves your listening skills
- improves your own spoken accent
- learn while on the move
- reduce eye strain
Now learn the vast amount of general knowledge available on Wikipedia through audio (audio article). You could even learn subconsciously by playing the audio while you are sleeping! If you are planning to listen a lot, you could try using a bone conduction headphone, or a standard speaker instead of an earphone.
You can find other Wikipedia audio articles too at:
You can upload your own Wikipedia articles through:
The only true wisdom is in knowing you know nothing.
- Socrates
SUMMARY
=======
Beirut (Arabic: بيروت Bayrūt pronunciation , French: Beyrouth) is the capital and largest city of Lebanon. No recent population census has been conducted, but 2007 estimates ranged from slightly more than 1 million to 2.2 million as part of Greater Beirut. Located on a peninsula at the midpoint of Lebanon's Mediterranean coast, Beirut is the country's largest and main seaport.
It is one of the oldest cities in the world, having been inhabited for more than 5,000 years. The first historical mention of Beirut is found in the Amarna letters from the New Kingdom of Egypt, which date to the 15th century BC.
Beirut is Lebanon's seat of government and plays a central role in the Lebanese economy, with most banks and corporations based in its Central District, Badaro, Rue Verdun, Hamra, Ryad el Soloh street, and Achrafieh. Following the destructive Lebanese Civil War, Beirut's cultural landscape underwent major reconstruction. Identified and graded for accountancy, advertising, banking/finance and law, Beirut is ranked as a Beta World City by the Globalization and World Cities Research Network.