museo de la industria armera eibar
Eibarko Armagintzaren Museoa - Museo de la Industria Armera
Eibarko hiriak bere museoa du armagintzan betidanik tradizio handia izan duen herri baten industria-ondarea eta oroimen historikoa gorde eta zabaltzen duena. Museoa, udalarena, lehen arma-fabrika izan zen eraikin batean dago, herriaren erdialdean bertan dagoena. Museo horrek, alde batetik, Armeria Eskolaren Museo zaharreko arma-bilduma jasotzen ditu, eta bestetik, Eibarko industriaren bilakaera guztia -eta nola ez, armagintzarena- islatuko duen ibilbidea eskaintzen du, XIV. mendetik hasi eta gaur egun arte.
..........
El Museo de la Industria Armera de Eibar está dedicado a la conservación y difusión de la memoria histórica y el patrimonio industrial de un pueblo de gran tradición armera. El museo alberga, entre sus piezas, una extensa colección de armas procedente de diversos fondos, como el antiguo Museo de la Escuela Armería, y una gran variedad de productos fabricados en Eibar (bicicletas, motos, máquinas de coser...). El visitante podrá disfrutar de un recorrido por el devenir de la historia industrial eibarresa, desde el siglo XIV hasta nuestros días.
..........
Eibar has a museum devoted to the preservation and display of the industrial heritage of a town traditionally linked to the arms industry. The museum, run by the town council, occupies a building that was formerly an arms factory located in the centre of the town. The museum will fulfil the dual purpose of housing a collection of arms that used to belong to the Armoury School Museum and, at the same time, provide visitors with an insight into the evolution of the industry in Eibar, and thus that of the arms industry as a whole, from the XIV century to the present day.
..............
Le Musée de l'Industrie Armurière d'Eibar est dédié à la conservation et à la diffusion de la mémoire historique et du patrimoine industriel d'un village de grande tradition en matière d'armurerie. Le musée abrite, parmi ses pièces, une vaste collection d'armes provenant de divers fonds, comme l'ancien Musée de l'École d'Armurerie, et une grande variété de produits fabriqués à Eibar (vélos, motos, machines à coudre...). Le visiteur pourra bénéficier d'un parcours à travers le cours de l'histoire industrielle d'Eibar, depuis le XIV siècle jusqu'à nos jours.
Museo de Armas de Eibar, historia
Museo de la armería y la industria de Eibar
Maestros Armeros Artesanos en azul
La fabricación de escopetas de lujo ha contado en Eibar con una importante tradición que continua en nuestros días. Es una producción eminentemente artesanal realizada en pequeños talleres en la que el buen oficio del armero es determinante.
Estos artesanos trabajan con meticulosidad cada una de las partes de la escopeta y todos los procesos son importantes para producir piezas precisas y de calidad excepcional. Ya un error puede ocasionar graves consecuencias.
La fabricación de escopetas finas es un arte. Si quieres conocer sus procesos y la jerga de sus protagonistas Asómate a la ventana de la industria armera.
Desveda - Museo Armas Eibar.wmv
Desveda visita el Museo de la Industria Armera en Eibar (Gipuzkoa).
EIBAR ADIOS A LAS ARMAS
Eibar, ciudad armera, donde se han fabbricado las mejores armas. Escopetas de caza y pistolas.
Enseñando el museo de las armas de Eibar (España)
Enseñando el museo de las armas de Eibar, en el video sale todo tipo de armas desde escopetas hasta cañones etc. Si quereis ver las armas mas detenidamente parais un poco el video y ya esta.
Eibar 1944 Fabricación de armas
En 1944 el NODO centraba su atención en la capital de las armas de España (Éibar), donde rodaba uno de sus capítulos para dar a conocer el trabajo allí realizado.
Eibar-1944-Fabricación de armas-NODO
Imágenes de la fabricación de armas en Eibar, en el año 1944
Exposición: El arte del poder. La Real Armería y el retrato de corte (9 marzo - 23 mayo 2010)
Vídeo sobre la exposición, explicada por su comisario, Álvaro Soler del Campo, recorriendo las distintas secciones y obras presentes en la misma.
El Arte del poder es una excepcional ocasión para poder contemplar juntas por primera vez una parte muy representativa de las obras del Museo del Prado y de la colección de armaduras de Patrimonio Nacional. Se trata de un proyecto expositivo inédito en el que se establece una comparación directa entre los retratos de corte pintados por los grandes maestros, como Tiziano y Rubens, y las piezas de armadura que vestían los monarcas para simbolizar su imagen de poder en el momento de máximo esplendor de la Corona española.
Treinta y cinco pinturas se enfrentan a veintisiete piezas y conjuntos de la Real Armería de Madrid -considerada, junto con la imperial de Viena, la mejor colección del mundo-, para narrar la evolución y el impacto que tuvo el retrato de corte entre los siglos XVI y XVIII. Cabe destacar la exhibición conjunta de Carlos V, a caballo en Mühlberg de Tiziano junto a la impresionante armadura ecuestre del emperador, auténtica obra maestra realizada por Desiderius Helmschmid, uno de los armeros más importantes del siglo XVI.
THE ART OF POWER
Arms, Armour and Paintings from the Spanish Court
The exhibition offers an exceptional opportunity to see an important selection of works from the Prado displayed for the first time alongside the collection of armour belonging to Patrimonio Nacional. This is an unprecedented concept for an exhibition and one that establishes a direct comparison between the court portraits painted by leading masters such as Titian and Rubens and the armour worn by Spanish monarchs that symbolised their power at the height of that monarchy’s splendour.
Following the exhibition The Art of Power. Royal Armor and Portraits from Imperial Spain, held at the National Gallery of Art, Washington, in 2009, in 2010 the Museo del Prado shows The Art of Power. Arms, Armour and Paintings from the Spanish Court. The exhibition comprises an outstanding selection of objects loaned by the Royal Armoury in Madrid, displayed alongside a major group of paintings that reveal how the great painters of the day emphasised arms and armour when representing the power of the Spanish monarchy from the Renaissance onwards. The Art of Power. Arms, Armour and Paintings from the Spanish Court provides a unique occasion to see a group of masterpieces that could only be brought together in the Prado, set within the context of the armed portrait.
Founded at the height of the Spanish monarchy’s international power and splendour, the Royal Armoury in Madrid is the oldest and one of the finest and most comprehensive in the world. Largely built up by the Emperor Charles V (1500-1558) and his son Philip II (1556-1598), it houses not only the personal arms and armour of the Spanish monarchs but also a number of military trophies and diplomatic and family gifts.
Victor Sarasquera Suinaga_0001.wmv
Fotos de caza, tiro y fabrica de Víctor Sarasqueta Suinaga
La escopeta artesanal Temporada 2011 - RTVE.es
Cómo se hace una escopeta fina en España / How a fine Spanish Gun is made.
Eibar-1960-Escuela de Armería-NODO
Clausura del curso de la Escuela de Armería, en el año 1960-NODO
A las armas - Eibar
Axel Riaño + Ustekabe fanfarrea. Eibar K.E.a Lehen mailara. Ascenso de la S.D. Eibar a primera division. 2014/05/25. Untzaga.