Albania: Korça, Dardha & Voskopoja
Korça, The City of Serenada
Korça is the city where the largest carnival in Albania is organized, taking place before Orthodox Easter.
Korça is one of the largest and most important cultural and economic centers of Albania, located in the southeastern part of the country.
The city is known for its typical quarters, composed of low houses and villas, which are paved with cobblestone. The city of Korça has a range of museums such as the Education Museum (located in the building where the first Albanian school opened in 1887), the National Museum of Medieval Art, the Prehistoric Museum, the house-museum of the famous landscape painter, Vangjush Mio, the museum of the Oriental Art “Bratko”, etc. In the vicinity of the city is the cemetery of French soldiers killed during the First World War.
Apart from the museums and monuments, Korça is the city where the largest carnival in Albania is organized, taking place before Orthodox Easter. Musically, the city is known for the local songs, called serenata. In the city you will find many taverns with tasteful traditional cooking such as various types of pie which perfectly combines with the good music and the traditional drink, raki.
Korça is a very good base for exploring many tourist points located in the nearby mountains such as Voskopoja, Dardha, Vithkuqi and Boboshtica. These villages are well known for offering the possibility to practice many outdoor sports and activities. The area is also famous for the Byzantine churches of Vithkuqi and Voskpoja, whose walls were painted by famous medieval Albanian painters. Close to Korça you can visit Prespa Lake (which is the country’s largest National Park), Drenova National Park, the Neolithic tombs of Kamenica, etc.
Disco Lounge di Kevin MacLeod (
Fonte:
Artista:
#TopAlbania
Korça - Dardha, Albania
ALBANIA Go Your Own Way - Visit Albania
TopAlbania
Subscribe→
Korça, The City of Serenada
Korça is the city where the largest carnival in Albania is organized, taking place before Orthodox Easter.
Korça is one of the largest and most important cultural and economic centers of Albania, located in the southeastern part of the country.
The city is known for its typical quarters, composed of low houses and villas, which are paved with cobblestone. The city of Korça has a range of museums such as the Education Museum (located in the building where the first Albanian school opened in 1887), the National Museum of Medieval Art, the Prehistoric Museum, the house-museum of the famous landscape painter, Vangjush Mio, the museum of the Oriental Art “Bratko”, etc. In the vicinity of the city is the cemetery of French soldiers killed during the First World War.
Apart from the museums and monuments, Korça is the city where the largest carnival in Albania is organized, taking place before Orthodox Easter. Musically, the city is known for the local songs, called serenata. In the city you will find many taverns with tasteful traditional cooking such as various types of pie which perfectly combines with the good music and the traditional drink, raki.
Korça is a very good base for exploring many tourist points located in the nearby mountains such as Voskopoja, Dardha, Vithkuqi and Boboshtica. These villages are well known for offering the possibility to practice many outdoor sports and activities. The area is also famous for the Byzantine churches of Vithkuqi and Voskpoja, whose walls were painted by famous medieval Albanian painters. Close to Korça you can visit Prespa Lake (which is the country’s largest National Park), Drenova National Park, the Neolithic tombs of Kamenica, etc.
Top Albania
#TopAlbania
Korca town Albania
The city is known for its typical quarters, composed of low houses and villas, which are paved with cobblestone. The city of Korça has a range of museums such as the Education Museum (located in the building where the first Albanian school opened in 1887), the renewed National Museum of Medieval Art (to visit absolutely), the Prehistoric Museum, the House-Museum of the famous landscape painter, Vangjush Mio, the Museum of the Oriental Art “Bratko”, etc. In the vicinity of the city is the cemetery of French soldiers fallen during the First World War.
Pogradec - Korçë, Albania | Lake Ohrid-Lin-Drilon-Dardhë
ALBANIA Go Your Own Way - Visit Albania
TopAlbania
Subscribe→
The city of Pogradec was built on the southwestern shores of Lake Ohrid and is one of the most notable cities of Albania for its tradition in hosting “family tourism” and for the pleasant, fresh climate during the summer season.
You enter the region of Pogradec via the national highway where the road from Macedonia crosses Qafë Thanë. This crossroad offers picturesque views of Lake Ohrid, a true pearl nestled between Mali i Thatë (the Dry Mountain) to the east and the Mokra highland to the west. A little further down, you might stop at the Lin peninsula and in the village of the same name just 25 km outside of Pogradec. It is said that in ancient times, this was the favorite holiday destination of the Roman Emperor Justinian’s parents. In addition to the enchanting views, one can also discover the mosaics of Lin, dating back to the 7th-6th centuries B.C. This ancient artwork exhibits an amazing ensemble of zoomorphic, floral, and geometric decorations resembling those in ancient Durrës.
The road to Pogradec passes along the shore of the tectonic Lake Ohrid, the deepest lake in the Balkans (285 m). This 2-4 million year old lake is under UNESCO protection due to its unique value and is home 17 species of aquatic animals, 70% of which are native and 30% migrant. The sponge of Ohrid is found only here and in Lake Baikal. By the lakeside you will find an array of restaurants, clubs, and comfortable hotels. You must not miss a taste of the traditional fish dishes, especially the baked speckled trout (Koran in Albanian), as well as the famous pickles. You might also sample the various wines on offer, but don’t miss the traditional unique wine of Buti, or the famous Perla and Moskat raki of Pogradec.
The city of Pogradec was settled in the Neolithic period, and it later became home to the Illyrian Enkelejdë and Desaretë clans, who built the Castle of Pogradec on a hill at 870 m above sea level. The city, with its mild climate, lends itself to year-round visits. Before leaving Pogradec don’t miss Drilon and Tushemisht, just 4-5 km south of the city. The Drilon waters form a small lake, surrounded by beautiful greenery that makes the area and the nearby village of Tushemisht a unique oasis of beauty and tranquility.
.The most visited tourist spots around Lake Ohrid are Lin, Pojskë, Hudenisht and Tushemisht. Worth visiting are the Drilon water sources, located 5 km from Pogradec.
Lake Ohrid is part of the Natural and Cultural Heritage List of UNESCO.
Korça is the city where the largest carnival in Albania is organized, taking place before Orthodox Easter.
Korça is one of the largest and most important cultural and economic centers of Albania, located in the southeastern part of the country.
The city is known for its typical quarters, composed of low houses and villas, which are paved with cobblestone. The city of Korça has a range of museums such as the Education Museum (located in the building where the first Albanian school opened in 1887), the National Museum of Medieval Art, the Prehistoric Museum, the house-museum of the famous landscape painter, Vangjush Mio, the museum of the Oriental Art “Bratko”, etc. In the vicinity of the city is the cemetery of French soldiers killed during the First World War.
♫Fransis Derelle - Fly (feat. Parker Pohill) [NCS Release]
•
•
#TopAlbania
Muzeu i arsimit Korçe - Vizion Plus - News - Lajme
Këtu, ne këtë ndërtese ne qendër te Korçës, nisi shkrimi e këndimi për here te pare i gjuhës shqipe. Mësonjëtorja shqipe hapi dyert me 7 mars te vitit 1887, ne godinën e dhuruar nga patrioti Diamanti Terpo. Për shkak te historisë qe mbart, objekti është kthyer prej vitesh ne muze kombëtar te arsimit.
Por ne fakt aty gjen te pasqyruar shume pak nga historia e gjuhës shqipe, përpjekjet e patriotëve apo moria e alfabeteve. Duhet rikompozuar jo vetëm se s'mungojnë historitë qofte dhe te çeljes se shkollave shqipe para ose me vone nga Mësonjëtorja e pare shqipe, por akoma me tej nuk gjen asgjë nga historiku i shkollës mbarëkombëtare te gjuhës shqipe. Dokumentet e fundit edhe ato me tepër fotografi, i përkasin vitit 1912. Shkresat paraqesin kërkesën e qeverise se Ismail Qemalit për përhapjen e shkollave ne gjuhen shqipe. Për gjuhëtarin Ali Jashari, ky muze meriton titullin kombëtar, vetëm pasi te përfshihen dokumentet historike nga te gjitha trevat shqipfolëse. Mungesa e dokumenteve dhe materialeve te tjera, sipas drejtuesve te muzeut ka ndikuar ne uljen e numrit te vizitoreve. Kur kane mbetur me pak se katër muaj nga 125 vjetori i mësonjëtores, drejtuesit e muzeut i bëjnë thirrje Ministrisë se Arsimit por dhe Kulturës te marrin masa, qe historia e gjuhës shqipe te pasqyrohet e plote ne muze.
Here, in this building in the center of Korca, literacy began for the first time the Albanian language. Albanian Mesonjetorja opened on 7 March 1887, the building donated by Patriot Diamond Terpo. Because of the history that carries the object is returned from years in the national museum of education.
But in fact there are very few finds to reflect the history of the Albanian language, the efforts of patriots, or the multitude of alphabets. Should not only recomposed if s'mungojnë stories and opening the first Albanian schools or later by first Mesonjetorja Albanian, but still finds nothing further from the history of the Albanian language schools nationwide. Documents and those with more recent files, belonging 1912. The documents represent the government's request to spread Qemali Ismail in Albanian schools. For the linguist Ali Jashari, this museum deserves the national title, just as the historical documents included all speaking territories. Lack of documents and other materials, according to museum directors has led to lower the number of visitors. When you are left with less than four months after the 125 th anniversary of mësonjëtores, museum leaders call on the Ministry of Education and Culture but to take action, that the history of the Albanian language to reflect the full museum.
Ikin armët e Skënderbeut - Vizion Plus - News - Lajme
45 dite pas ardhjes se tyre ne Shqipëri, shpatat dhe përkrenarja e heroit tone kombëtar Gjergj Kastriot Skënderbeu largohen. Ekspozita per publikun u mbyll diten e hene, per t'i lene hapësirë kete te marte eksperteve austriake te muzeut te Vjenes, per te përgatitur paketimin dhe nisjen e tyre ne rruge detare. Ne nje konference per shtyp, drejtori i Muzeut Historik Kombëtar specifikoi se simbolet mitike u vizituan nga plot 1 milion e 700 mije njerëz. Ashtu siç erdhen nga muzeu i Vjenës, nen masa te rrepta sigurie dhe kushtesh teknike, objektet do te largohen ne te njëjtën forme. Per here te pare ne pavionin e Mesjetës te Muzeut Kombëtar shqiptaret pane nga afer, përkrenaren me simbolin e dhisë dhe dy shpatat e Skënderbeut.
45 days after their arrival in Albania, swords and helmet of our national hero Gjergj Kastriot Skanderbeg leave. For public exhibition was closed on Monday, leaving space that Tuesday Experts Austrian Museum of Vienna, to prepare and launch their packaging sea. In a press conference, the director of the National History Museum specified that mythical symbols visited by the full 1 million 700 thousand people. As it came from the museum of Vienna, under strict security measures and technical conditions, the objects will be removed in the same form. For the first time in the Middle Ages to ward Albanian National Museum pane closely, helmet with two swords and goat symbol of Skanderbeg.
Greeks in Albania
Video Software we use:
Ad-free videos.
You can support us by purchasing something through our Amazon-Url, thanks :)
About a general view on history, geography, demographics and political issues concerning the region, see Northern Epirus.The Greeks of Albania are ethnic Greeks who live in or originate from areas within modern Albania.They are mostly concentrated in the south of the country, in the areas of the northern part of the historical region of Epirus, in parts of Vlorë County, Gjirokastër, Korçë and Berat County.The area is also known as Northern Epirus.
---Image-Copyright-and-Permission---
About the author(s): File:Coat of Arms of Greece (Ministries).svg: Tonyjeff, based on national symbol. derivative work: Philly boy92 (talk)
License: Public domain
Author(s): Tonyjeff (
Philly boy92 (
talk (
---Image-Copyright-and-Permission---
This channel is dedicated to make Wikipedia, one of the biggest knowledge databases in the world available to people with limited vision.
Article available under a Creative Commons license
Image source in video
Life Gallery Hotel, Korçë, Albania, HD Review
Book it now! Save up to 20% -
Opened in May 2011 in the historic part of Korçë, the Life Gallery Hotel offers elegant rooms and suites with free Wi-Fi and LCD satellite TV, as well as 3 locally popular bars with different ambiances.
Set on the reconstructed Republika Boulevard, the complex consists of 3 buildings and a summer terrace in the yard. The main building is originally a 3-floor aristocratic house built in 1924. The ground floor features the elegant hotel restaurant, the bar is right above, while several suites are on the top floor.
There is also a newly built hotel building housing a conference centre on the ground floor. The 3rd building is an Italian style villa from 1936, which includes a wine bar.
The Avenue 55 Bar is an American-style bar serving a variety of cocktails and other drinks. The Oriental Bar features many kinds of tea, while the Beer 55 Bar serves a wide selection of Albanian and international beers.
Life Gallery Hotel is about 0.9 miles from the centre of Korçë. Guests can visit the National Museum of Medieval Art, 2nd largest church in the Balkans - the Orthodox Ressurection Cathedral. Iljaz Mirahori Mosque, the oldest in the Balkans, is 1.2 miles away.
【K】Albania Travel-Korces[알바니아 여행-코르처]파리의 모습을 볼 수 있는 코르처/Little Paris/Cemetery/Church
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
해발 850미터의 비옥한 고원에 위치해 있는 코르처는 알바니아에서 일곱 번째로 큰 도시이다. 마을 입구에 들어서면 640개의 흰 십자가가 줄지어 서 있는 프랑스 군인 묘지가 제일 먼저 보인다. 1차 세계대전 당시 코르처 마을을 지키기 위해 목숨을 바친 프랑스 군인 640명이 잠들어 있는 곳이다. 코르처는 1912년, 그리스의 통치하에 있다가 이후 4년간 프랑스의 지배를 받기도 했다. 그래선지 코르처는 거리의 모습이 프랑스의 수도 파리를 연상시켜 알바니아의 작은 파리라고 불리기도 한다. 또 이곳엔 알바니아 최초의 학교도 있다. 이런저런 이유로 코르처는 알바니아의 경제, 문화, 교육의 도시로 발전되어 왔다. 코르처 시내 중앙에 위치한 그리스 정교회. 원래 이곳엔 세인트 조오지라는 교회가 있었는데 1968년, 공산주의자들에 의해 무참히 파괴됐다. 이후 민주 정부가 들어서면서 1992년 지금의 모습으로 재건축됐다. 목조건물이었던 교회가 비잔틴풍의 건물로 다시 태어난 것이다. 18세기, 오스만 제국 당시 지어진 건물들이 아직 남아있는 곳도 있다. 한때 경제의 한 축을 담당했던 시장은 다시 예전의 명성을 되찾기 위해 보수가 한창 진행 중이다. “18세기 건물 모습을 그대로 간직한 바자르입니다. 건물의 모양과 창문 그리고 형태까지 원형 그대로 보존되어 있는 특별한 곳입니다.”이 오래된 시장에 할아버지 한 분이 이른 아침부터 자전거를 고치러 오셨다. 언뜻 보기에도 자전거는 꽤 낡아 보였다. 하지만 할아버지는 잠시도 자전거에서 눈을 떼지 못한다. 더 자세히 보니 오래된 중국 제품이다. 무슨 사연이 있는 걸까. “이 자전거는 1960년대 중국에서 아버님이 선물 받은 자전거입니다.” “새로운 자전거를 구입하시죠?” “새로운 자전거보다 더 튼튼해서요.” 추억은 때로 무엇과도 바꿀 수 없는 가치를 선물한다. 할아버지에게 자전거가 바로 그런 존재일 것이다.
[English: Google Translator]
Located in the fertile plateau 850 meters above sea level in Korçë is the seventh largest city in Albania. The French military cemetery built up a written 640 white crosses line the entrance into the village first it appears. The primary example is where French soldiers sleep 640 people gave their lives to defend the World War Korçë town. Korçë was awarded the domination of 1912, and under the rule of grease after four years in France. Geuraeseonji Korçë by the appearance of the street is reminiscent of the French capital of Paris, sometimes called Little Paris of Albania. Also in this town it is also the first school in Albania. For one reason or another Korçë has been developed as an economic, cultural and educational city in Albania. Located in the city center Korçë Greek Orthodox Church. Originally this town was the church of St. George was brutally destroyed by the years, the communists in 1968. After I heard that a democratic government was now in the guise of reconstruction in 1992. The church was a wooden building would be reborn as a Byzantine-style building. Built in the 18th century, the Ottoman Empire at the time where there are buildings that still remain. Market was once in charge of maintenance is a pillar of the economy are being underway to restore the reputation of the past again. The Bazar cherished 18th-century building, just a look. Up windows, and shape and form of the building is a special place that is preserved intact. This came from one minute early morning bike gochireo grandfather in the old market. Bicycle even at first glance looked pretty worn out. But Grandpa, do keep an eye on your bike a moment. The old saw more Chinese products. I wonder what that story. This bike is a bicycle father received a gift from China in the 1960s. Do you buy a new bike? I was more durable than the new bike. Memories are sometimes present and the value is what can not be changed. The bikes will be just like my grandfather there.
[Information]
■클립명: 유럽108-알바니아02-19 파리의 모습을 볼 수 있는 코르처/Little Paris/Cemetery/Church
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 8월 August
[Keywords]
무덤,tomb, cemetery,grave, author, writer, painter, artist, king, queen, musician,학교종교시설,church,cathedral, temple, mosk, monastery, religion,시장,market,가게, 쇼핑몰, 상점, 아케이드, marketplace, mall, shopping, store, arcade,유럽,Europe,동유럽,알바니아,Albania,Shqipëria,Republika e Shqipërisë,이승한,2016,8월 August,코르처 주,Korces County,Qarku i Korçës,
#248 Walking through Tirana Park
A video of me at the Artificial Lake of Tirana. This lake is situated in Tirana Park in the capital of Albania.
Subscribe here for more travel videos!
Albanian Students Protest Over Tuition Costs
From:
December 11, 2018 - Thousands of Albanian university students take to Tirana's streets for their biggest show of strength yet in a protest movement demanding lower tuition fees and more investment in public education.
---
PigMine6 on YouTube:
PigMine7 on YouTube:
FAIR USE NOTICE: This video may contain copyrighted material. Such material is made available for educational purposes only. This constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in Title 17 U.S.C. section 106A-117 of the U.S. Copyright Law.
Gjon Mili Photography Days Interview with Burim Myftiu Art Director STREET LIFE BALKANS
Interview with Burim Myftiu Art Director of Gjon Mili Photography Days International Photography and Film Festival and the Curator of STREET LIFE BALKANS International Photography Exhibition of 30 renowned Balkan photographers.
National Museum of Education
24 November 2018 Korca, Albania
Bllokohen akset kombëtare nga reshjet - Vizion Plus - News - Lajme
Reshjet e rena 48 oret e fundit kane bllokuar edhe disa rruge kombëtare. Pese pika te aksit rrugore Subash-Tepelene jane bllokuar per shkak te rrëshqitjes se dherave, duke paralizuar edhe qarkullimin e mjeteve. Gjashte mjete te rënda te Drejtorisë se Rrugëve kanë punuar gjatë natës për të stabilizuar situatën, por intensiteti i lartë i reshjeve ka vijuar pa ndërprerje, duke favorizuar shembjet. Edhe autostrada Lushnje-Fier eshte përmbytur nga shirat, përkatësisht ne komunën e Mbrostarit, ku lidhet rruga nacionale me autostradën. Ky segment prej rreth 300 metrash çdo vit eshte problematik por situata kete te premte është bere shqetësuese. Ne këto kushte drejtuesit e automjeteve kane kaluar ne rrugën e vjetër nacionale, Fier-Kolonje. Reshjet e shiut kane nxjerr ne pah edhe problematiken e rrëzimit te shkëmbinjve ne lagjet muzeale ne Berat. Ne lagjen Mangalem, ka rene nje masiv shkëmbi duke bllokuar rrugën e qytetit. Si pasoje e mungesës se investimeve në këtë zone, banorët e lagjes ndihen të rrezikuar dhe kërkohet ndërhyrje e menjëhershme për zgjidhjen e këtij problemi. E ndersa i gjithe vendi ka probleme me përmbytjet, ne Korçe, dëbora ka bllokuar rrugen lidh Voskopoje me Lekasin. Ndërmarrja e rrugëve ende nuk ka nisur nga puna për pastrimin e këtij aksi pasi nuk ka mjetet e duhura ndërsa prej dy ditësh banoret e komunës Lekas mbeten te bllokuar. Kryetari i kësaj komune Shefki Mollaj kërkon ndihmën e prefekturës per zhbllokimin e rrugës. I bllokuar nga dëbora është fshati Panari ne Korçe, por kalohet me vështirësi nga fshati Vithkuq dhe Shtylle.
Rena rainfall last 48 hours have blocked several national road. Five Subash road axis points Tepelene blocked due to soil subsidence, paralyzing vehicular traffic.
Six heavy tools Roads Directorate worked overnight to stabilize the situation, but the high intensity of rainfall has continued without interruption, favoring demolition. Lushnje highway-Fier is flooded by rains, or we Municipality Mbrostarit, which connects the national road to the highway. This segment of about 300 meters each year is problematic but this Friday is done worrying situation. In these conditions the drivers have passed in the old national road, Fier-Cologne. Rainfall have highlighted the problems encountered rocks crash museum neighborhoods in Berat. In the neighborhood Mangalem dropped a massive rock blocking the path of the city. As a result of the lack of investment in this area, neighborhood residents feel threatened and immediate intervention is required to resolve this problem. And while the whole country has problems with flooding, in Korce, snow has blocked the road connecting Voskopoja with Lekasin. Undertake road has not yet begun the work to clean this axis as there is no proper tools and for two days the residents of the municipality Lekas remain blocked. The mayor View Mollaj seeks help for unlocking prefecture road. I blocked by snow is village Panarit in Korce, but passed with difficulty by village Vithkuq and Column.
Before you visit the 'Made in Britain' exhibition in Tirana
Hear the curator of the exhibition, a visitor and the director of the National Gallery talk why visiting the 'Made in Britain' exhibition is a must!
About the 'Made in Britain' exhibition:
'Made in Britain' is a major exhibition of the UK contemporary art from the British Council Collection, hosted by the National Gallery of Arts from 1 June to 5 August 2012.
The exhibition is featuring 118 artworks covers the thirty year period (1980 -- 2010) when enormous shifts have taken place in the role which art plays within British society. From Gilbert & George's Intellectual Depression of 1980 to Gary Hume's Sister Troop, this exhibition tells the story of how art has mapped and reflected these changes -- and indeed been at the very forefront of social change itself. Originally created in collaboration between UK and Chinese curators, it was re-visioned especially for the showing at the National Gallery of Arts in Tirana.
The British Council Collection, known as 'Museum Without Walls', is a unique assembly of over 8,500 artworks that demonstrate the very best in contemporary British practice in all media -- from painting and sculpture to printmaking, photography, time-based installation and video work. Started in 1930s, it is a comprehensive representation of the best UK art of the XX century.
Pavarësia e Gjirokastrës - Vizion Plus - News - Lajme
Flamuri qe u ngrit per here te pare ne Gjirokastër ne 29 nentor te 1912, eshte ruajtur ne muzeun e Gjirokastrës se bashku me makinën qepese me te cilen u përgatit.
Pas shpalljes se pavarësisë ne Vlorë, ngritja e simbolit kombëtar nisi si nje reaksion zinxhir ne te gjithë qytetet e vendit. Muzeu i Gjirokastrës ruan si kujtim te 100 viteve me pare edhe kete kartoline, ku eshte stampuar fotoja e flamurit origjinal te pavarësisë. Vetëm qarku i Gjirokastrës kujton sot 19 përfaqësues ne Kuvendin e Vlorës, dy prej te cileve jane firmetare te dokumentit te pavarësisë, Elmaz Boce dhe Veli Harxhi.
Flag that was raised for the first time in Gjirokastër on 29 November 1912, is preserved in the Museum of Gjirokastra together with the sewing machine with which it was prepared.
After the declaration of independence in Vlora, raising national symbol began as a chain reaction in cities across the country. Gjirokastra Museum preserves memory of 100 years ago this postcard, which is stamped photo of the original flag of independence. Only Gjirokastra district today recalled 19 representatives in the Assembly of Vlora, both of whom are signers of the independence, Elmaz cone and Veli Harxhi.
Albanian nationalism (Albania) | Wikipedia audio article
This is an audio version of the Wikipedia Article:
Albanian nationalism (Albania)
00:02:40 1 History
00:02:48 2 Ottoman period: Development of Albanian Nationalism during National Albanian Awakening
00:03:02 2.1 Background
00:05:38 2.2 Eastern Crisis and Albanian National Awakening
00:09:42 2.3 Myth of Skanderbeg
00:11:33 2.4 Hellenism, Orthodoxy and Albanian nationalism
00:16:02 2.5 Western influences and origin theories
00:20:10 2.6 Geopolitical consequences and legacy
00:27:13 3 Independence, Interwar period and World War Two (1912-1944)
00:27:28 3.1 Independence
00:31:14 3.2 Interwar period (1919-1938)
00:36:01 3.3 World War Two (1939-1944)
00:39:13 4 Albanian Nationalism during the People's Republic of Albania (1945–1991)
00:41:05 4.1 Nationalist ideology during communism
00:43:02 4.2 Origin theories during communism
00:45:04 4.3 Nationalism and religion
00:47:17 4.4 Name changes
00:49:24 5 Contemporary Albanian nationalism (1992-present)
00:49:36 5.1 Post-communist developments in society and politics
00:55:30 5.2 Greater Albania and Albanian politics
00:58:10 5.3 Influence of origin theories in contemporary society and politics
01:02:12 5.4 Contemporary Albanian identity
01:04:31 6 See also
Listening is a more natural way of learning, when compared to reading. Written language only began at around 3200 BC, but spoken language has existed long ago.
Learning by listening is a great way to:
- increases imagination and understanding
- improves your listening skills
- improves your own spoken accent
- learn while on the move
- reduce eye strain
Now learn the vast amount of general knowledge available on Wikipedia through audio (audio article). You could even learn subconsciously by playing the audio while you are sleeping! If you are planning to listen a lot, you could try using a bone conduction headphone, or a standard speaker instead of an earphone.
You can find other Wikipedia audio articles too at:
You can upload your own Wikipedia articles through:
The only true wisdom is in knowing you know nothing.
- Socrates
SUMMARY
=======
Albanian nationalism emerged in Albania during the 19th century. By the late Ottoman period Albanians were mainly Muslims with close ties to the Ottoman Empire. The lack of previous Albanian statehood to draw upon resulted in Albanian nationalism developing later unlike neighbouring nationalisms of the Serbs and Greeks. The onset of the Eastern crisis (1870s) that threatened partition of Balkan Albanian inhabited lands by neighbouring Orthodox Christian states stimulated the emergence of the Albanian national awakening (Rilindja) and nationalist movement. During the 19th century, some Western scholarly influences, Albanian diasporas such as the Arbereshë and Albanian National Awakening figures contributed greatly to spreading influences and ideas among Balkan Albanians within the context of Albanian self-determination. Among those were ideas of an Illyrian contribution to Albanian ethnogenesis which still dominate Albanian nationalism in contemporary times and other ancient peoples claimed as ancestors of the Albanians, in particular the Pelasgians of which have been claimed again in recent times.Due to overlapping and competing territorial claims with other Balkan nationalisms and states over land dating from the late Ottoman period, these ideas comprise a national myth that establishes precedence over neighboring peoples (Slavs and Greeks) and allow movements for independence and self-determination, as well as irredentist claims against neighboring countries. Pan-Albanian sentiments are also present and historically have been achieved only once when part of Kosovo and western Macedonia was united by Axis Italian forces to their protectorate of Albania during the Second World War. Albanian nationalism contains a series of myths relating to Albanian origins, cultural purity and national homogeneity, religious indifference as the basis of Albanian national identity, and continuing national struggles. The figure of Skanderbeg is one of the main constitutive myths of Albanian nationalism that is based on a person, as other myths are based on ideas, abstract concepts, and collectivism. These ideas and concepts were further developed during the interwar period under Ahmet Zog and later the Socialist People's Republic of Albania (1945–1991), which mainly focused on Illyrian-Albanian continuity in addition to reinterpreting certain Ancient Greek figures and history as Albanian. In a post communist environment, Albanian National Awakening values, ideas and concepts that were enforced, developed further and expanded during Enver Hoxha's regime are still somewhat present within Albanian society and politics that have been reinterpreted within the context of Euro-Atlantic integration.
Dy anët e arkeologjisë - Vizion Plus - News - Lajme
Pas shume vitesh pa praninë e mediave, Ministria e Kulturës vendosi këtë te hëne ta zhvilloje nen syrin e gazetareve Këshillin Kombëtar te Arkeologjisë. Me nje axhende ku u diskutua mbi ekspeditat dhe zbulimet e vitit 2012 e projektet e 2013-s, anëtaret e këshillit, mes te cileve ministri dhe drejtues te institutit te arkeologjisë nuk përmenden ne asnjë nga fjalimet e tyre problematikat e vazhdueshme te trashëgimisë. I pyetur jashtë mbledhjes, Luan Berzhita drejtor i institutit te arkeologjisë mohoi mungesën e fondeve, e si rrjedhoje edhe te ekspeditave. Por, për specialistin e trashëgimisë kulturore, njëherësh deputeti i Partise Socialiste, Auron Tare kjo mbledhje bie ndesh me realitetin dhe problematiken e vërtete te trashëgimisë ne vend. Sipas Tares, përplasja mes kompetencave te Institutit te Arkeologjisë dhe atij te Monumenteve ka bere qe shume site te lihen ne mëshirë te fatit. Nga ana tjeter, ne mbledhjen e këshillit kombëtar te arkeologjisë u përmend edhe shembja e Teatrit Antik te Apolonisë një vit me pare. Por, ndryshe nga deklaratat e specialisteve te parkut sipas te cilit shembja erdhi për shkak se ekspedita shqiptaro-gjermane nuk u këshillua me studimin gjeologjik te zonës, per drejtuesit e institutit te arkeologjisë ngjarja ishte thjesht një fatkeqësi natyrore e papritur.
After many years without the presence of the media, the Ministry of Culture decided that the moon to develop under the eye of journalists National Council of Archaeology. With an agenda that focused on expeditions and discoveries of 2012 and 2013 projects, council members, among which the minister and director of the Institute of Archaeology is not mentioned in any of their speeches continued to heritage issues. Asked outside the meeting, Lion Berzhite director of the Institute of Archaeology denied lack of funds, and consequently also the expeditions. But for cultural heritage specialist, both the Socialist Party deputy, Auron Tare this meeting conflicts with reality and the truth of heritage problematic in the country. According Tare, the collision between the powers of the Institute of Archaeology and Monuments that has led to many site be left adrift. On the other hand, the national council meeting of archeology mentioned the collapse of the Antique Theatre Apolonia a year ago. But, unlike the park specialists statements according to which the collapse came because Albanian-German expedition was not consulted geological study of the area, for the leaders of the Institute of Archaeology event was simply an unexpected natural disaster.
Ekspozita e ikonave te rralla - Vizion Plus - News - Lajme
Ikona qe mban firmën e Kostandin e Athanas Zografit i përket vitit 1765, e zbuluar ne Korçe dhe ne pjesën e saj fundore paraqet Kostandinin e Madh, luftën e tij ne lumen Tiber dhe shfaqjen e kryqit. Jo pa qellim, galeria kombëtare e arteve ka zgjedhur këtë imazh për te simbolizuar ekspozitën Ikonat shqiptare te çelur këtë te mërkure, pasi përmes Kostandinit u zyrtarizua edhe kristianizmi.
Bashke me te, ne galeri janë ekspozuar 47 ikona, e nje kapak ungjilli, nder me uniket e te rrallat e fondeve shqiptare. Ekspozita nis me keto ekzemplare anonime te shek te 14, vijon me veprat e Onufrit, David Selenices, Zografeve, Shpatarakut dhe mbyllet me ikonat e fundit te Vangjel Zengos, viti 1908. Koleksionet i përkasin fondit te galerisë kombëtare, muzeut te Korçes dhe atij te Beratit, i cili sipas Shimes ka dhe ikonat me pak te mirëmbajtura per shkak te kushteve jo te përshtatshme te muzeut. Ne ekspozitën e cila do te qëndroje e hapur deri me 29 nëntor është vendosur edhe kjo ikone e shek. 18, e Kostandin Jeromonakut, Shen Dhimitri mbi kalë, e cila ne sfond shfaq qytetin e Selanikut, e qe ne fakt eshte e vetmja me një imazh te tille, pasi jashte kamerave specialistet pohojnë se muzeumet bizantine ne Greqi kane dëshiruar prej kohesh nje imazh te tille, por nuk e kane gjetur dot.
Icon that bears the signature of Constantine Athanas Zografi the year 1765, discovered in Korca and in its final part presents Constantine the Great, his struggle in the river Tiber and the emergence of the cross. Not without reason, the National Art Gallery has chosen this image to symbolize the exhibition Albanian Icons opened this Wednesday, as through Constantine became official Christianity.
Along with it, we were exposed to 47 icons gallery, a gospel cap, among the most unique and rare Albanian funds. The exhibition begins with these exemplary anonymous 14th century, following the works of Onufri David Selenice, Zograf, Shpataraku and ends with the last icons Vangjel Zengos, since 1908. Collections belonging to fund national gallery, museum Korca and that of Portland, who according to Shima and icons less maintained due to conditions not suitable to the museum. In the exhibition, which will remain open until November 29 is also located this century icon. 18, Constantine Jeromonakut, St. Demetrius on horseback, which appeared in the background the city of Thessaloniki, which in fact is the only one with an image such as outside experts say cameras Byzantine museums in Greece have desired for a long time a such image, but have not found the dot.
Kthimi i afërt i Skënderbeut - Vizion Plus - News - Lajme
Grupi i pare i eksperteve austriake ka mbërritur ne Tirane për te verifikuar kushtet e sallës ku do te vendoset shpata dhe përkrenarja e Heroit tone Kombëtar Gjergj Kastriot Skënderbeut. Ne parim ata kane rene dakord me drejtuesit e muzeut për ti vendosur objektet ne sallën ku është ekspozuar jeta dhe vepra e heroit. Por një grup i dyte ekspertesh pritet te vije ne Tirane për te vlerësuar përmes aparaturave lagështirën e sallës dhe kushtet e tjera klimatike, për te mos dëmtuar objektet qe për here te pare do te lëvizin nga Muzeu Austriak. Ende nuk është përcaktuar data e sakte se kur do te vijnë shpata dhe përkrenarja e Skënderbeut, por sipas drejtuesve te Muzeut Nëntori, muaji i festiv i pavarësisë, do ti gjeje te ekspozuar ne Tirane.
The first group of Austrian experts has arrived in Tirana to verify the conditions of the room where you will put the sword and helmet of our national hero George Kastriot Skanderbeg. In principle they have agreed with the directors of the museum to place objects in the room where it is exposed to the life and deeds of the hero. But a second group of experts is expected to come to Tirana to assess the moisture through the equipment room and other climatic conditions, to stop damaging objects that for the first time will move from the Austrian Museum. Not yet determined the exact date when will come the sword and helmet of Skanderbeg, but by the directors of the Museum November, the month of celebration of independence, will find exposed in Tirana.
Zjarre ne Lure dhe Berat - Vizion Plus - News - Lajme
Vazhdon te përkeqësohet situata e zjarreve ne qarkun e Dibrës. Ne 24 orët e fundit janë shtuar disa vatra te tjera te cilat janë aktive dhe te fuqishme. Situata me problematike është ne komunën Lure ku janë krijuar dhe tre vatra te fuqishme zjarri, ndërkohë qe mendohet se mund te jene djegur rreth 300 hektarë. Ne fshatin Pregj Lurë po punohet qe prej orës 4 te mëngjesit për shuarjen e flakëve dhe ne dispozicion është vene dhe një toge ushtaresh, por serish zjarri është aktiv duke djegur te paktën rreth 40 hektarë halore
Një tjetër vatër gjendet prej tre ditësh brenda Parkut Kombëtar tek Liqeni i Zi, ku është djegur një sipërfaqe e konsiderueshme. Situata paraqitet problematike edhe ne Vanas, ne komunën Sllove dhe fshatin Kacni te komunës Selishte. Ndërsa ne Bulqizë problematike është një vatër zjarri ne Martanesh e cila vazhdon te jete aktive, ndërkohë qe rreth 13 hektarë me pyje pishe janë shkrumbuar nga flaket. Drejtoritë e shërbimit pyjor ne Dibër dhe Bulqizë bëjnë me dije se po punohet intensivisht për shuarjen e flakëve ndërkohë qe kane kërkuar dhe ndihmën ndjesive vendore për shuarjen e flakëve. Ndërkohë një zjarr masiv ka rene ne afërsi te lagjes muzeale Gorice duke rrezikuar shume shtëpi dhe biznese qe ndodhen aty pranë. Prej shume orësh forcat zjarrefikse po punojnë për shuarjen e flakëve por akoma nuk është bere e mundur shuarja e zjarri, kjo për shkak te terrenit te keq qe favorozihet edhe nga era. Nëse zjarri përparon atëherë ne rrezik ndodhet edhe Kisha e Shen Thomait. Nga hetimet paraprake mësohet se zjarrvenia është e qëllimshme dhe po punohet për kapjen e autoreve.
Situation continues to worsen fires in the district of Dibra. In the last 24 hours have added some other centers that are active and vigorous. The situation is problematic in Lure municipality where three centers were established and powerful fire, while you thought it might be burning about 300 acres. We are working Lure Pregj village since 4 o'clock in the morning to extinguish the flames and is put at his disposal and a platoon of soldiers, but again is on fire, burning at least about 40 hectares of coniferous
Another focus is three days inside the National Park to Black Lake, where it burned a considerable area. Situation is also problematic in Vanas, Slove municipality and village in the municipality Kacni Selishte. While we Bulqizë concern is a fire in the hearth Martanesh which remains active, while approximately 13 acres of pine forest have been burnt by the flames. Forest Directorates in Debar and Bulqizë suggest that we are working intensively to extinguish the flames while you are looking for and help local sensations to extinguish flames. Meanwhile a massive fire has fallen in the neighborhood near the museum Gorice risking more homes and businesses that are nearby. Many hours of fire fighter forces are working to extinguish the flames but not yet made possible extinction of fire, due to the bad terrain favorozihet by wind. If the fire progresses then we risk is the Church of St. Thomas. From preliminary investigations it was learned that deliberate arson and are working to apprehend the offenders.