TAEC visit to Minpaku, the National Museum of Ethnology in Osaka, Japan
Hear from Khoun during her visit to Minpaku, the National Museum of Ethnology in Osaka, Japan. They have over 350,000 objects in their collection, and Khoun discovered how many of those are from Laos! Minpaku's exhibitions are organised by region, including Oceania, Africa, the Americas, and Southeast Asia, with wonderful sections on musical instruments and the indigenous Ainu people of northern Japan. TAEC thanks Minpaku for hosting our visit, and Dr. Yukino Ochiai for facilitating our study trip.
National Museum of Ethnology, Osaka
Fantastic Places in Cool Japan :
The National Museum of Ethnology (commonly known as Minpaku) in Expo Park in Suita City, Osaka is a museum that displays items related to life around the world. Since it is exhibited in each area, you can visit your favorite area carefully.
This is famous as a lively museum in Osaka. Every exhibit in the hall is unique, so you can feel the fun of the exhibits. There are many interesting exhibits that have never been imagined, as they are collected from around the world.
references
Photos :
ur-net.go.jp
jtb.co.jp
instagram.com
4travel.jp
Music : otowabi.com
Best Attractions and Places to See in Suita, Japan
Suita Travel Guide. MUST WATCH. Top things you have to do in Suita . We have sorted Tourist Attractions in Suita for You. Discover Suita as per the Traveler Resources given by our Travel Specialists. You will not miss any fun thing to do in Suita .
This Video has covered top attractions and Best Things to do in Suita .
Don't forget to Subscribe our channel to view more travel videos. Click on Bell ICON to get the notification of updates Immediately.
List of Best Things to do in Suita , Japan
National Museum of Ethnology
Asahi Breweries Suita Brewery
The Tower of the Sun
Expo '70 Commemorative Park
Hattori Ryokuchi Park
Dotonbori
Nifrel
Kids Plaza Osaka
Kemasakuranomiya Park
Panasonic Stadium Suita
Suita, Osaka
Suita is a city located in northern Osaka Prefecture, Japan.
As of August 1, 2011, the city has an estimated population of 356,751 and a population density of 9,880 persons per km². The total area is 36.11 km².
The city was founded on April 1, 1940, and was the site of Expo '70, a World's Fair held in 1970. The J-League soccer club Gamba Osaka plays at Suita City Football Stadium.
It is connected to central by Hankyu Railway, West Japan Railway Company and the Osaka Municipal Subway. The Osaka Monorail also passes through the area, connecting the city to Osaka, the Expo Commemoration Park and Osaka International Airport.
Universities
Kansai University's main branch is located here. It is accessible through Kandaimae Station on the Hankyu Senri Line.
Osaka University's main administrative campus is hosted here, right beside the Expo Park. It is accessible via the Osaka Monorail at Handaibyoinmae Station, or via Hankyu Senri Line at Kita-Senri Station.
Osaka Gakuin University, accessible through Kishibe Station on JR Kyoto Line.
Senri Kinran University, accessible through Kita-Senri Station on Hankyu Senri Line.
Museums
National Museum of Ethnology
International Institute for Children's Literature, Osaka
The Japan Folk Crafts Museum, Osaka
Kansai University Museum
Suita City Museum
Best Attractions and Places to See in Toyonaka, Japan
Toyonaka Travel Guide. MUST WATCH. Top things you have to do in Toyonaka . We have sorted Tourist Attractions in Toyonaka for You. Discover Toyonaka as per the Traveler Resources given by our Travel Specialists. You will not miss any fun thing to do in Toyonaka .
This Video has covered top attractions and Best Things to do in Toyonaka .
Don't forget to Subscribe our channel to view more travel videos. Click on Bell ICON to get the notification of updates Immediately.
List of Best Things to do in Toyonaka , Japan
Itami Sky Park
Hankyu Corporation
Hattori Ryokuchi Park
La Sola
Asahi Breweries Suita Brewery
Open-Air Museum of Old Japanese Farm Houses
CUPNOODLES MUSEUM OSAKA IKEDA
Lounge Osaka
National Museum of Ethnology
Senri Riverbank
Expo '70 Commemorative Park
A culture park rich in greenery, equipped with facilities for culture, sports and leisure. Situated around the Tower of the Sun are the Natural Culture Park, a Japanese garden, the National Museum of Ethnology, and Expoland.
SUITA-SHI | TOWER OF THE SUN | EXPO CITY | JAPAN | VLOG 8
Join me on a day trip to Suita-shi in Osaka! We visit the tower of the sun, take a look in expo city's pokemon gym and relax in Orbi :)
Music:
Jeff Kaale - Orange Juice
Handbook - Tumble
Strange sights in Japan's LARGEST museum l Expo '70 park
Pretty good for free! By the way Ethnology is the study of human history. If you don't know that. This park is incredible.
Patreon:
Music used:
Faster Does It by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (
Source:
Artist:
Panama Hat by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (
Artist:
Tech Talk by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (
Artist:
OSAKA EXPOCITY |BANPAKU KINEN KOEN (万博記念公園)
Taman Peringatan Expo (万博 記念 公園 Banpaku kinen kōen) atau Expo '70 Commemorative Park adalah sebuah taman di Suita, utara Osaka, Jepang. Taman ini adalah bekas lokasi Expo '70, Pameran Dunia yang diadakan antara 15 Maret dan 13 September 1970. Memiliki fasilitas pendidikan dan rekreasi.
National Museum of Ethnology, Osaka Expo '70 Stadium, dan bagian dari Expoland ada di taman ini. Taman ini memiliki Menara Matahari, simbol simbolis dari Expo '70, yang telah dilestarikan dan diperbaiki beberapa kali. Beberapa bahan yang digunakan atau dibangun di Expo '70 tetap ada.
Kalau ke taman ini bisa menggunakan OSAKA MONORAIL.
Japan Trip 2012 Tokyo Shibuya Huge mural Taro Okamoto Myth of Tomorrow
Tarō Okamoto
From Wikipedia, the free encyclopedia
Tarō Okamoto (岡本 太郎 Okamoto Tarō?, February 26, 1911 -- January 7, 1996) was a Japanese artist noted for his abstract and avant-garde paintings and sculpture.
Biography
He studied at Panthéon-Sorbonne in the 1930s, and created many great works of art after World War II. He was a prolific artist and writer until his death, and has exerted considerable influence on Japanese society.
He was deeply interested in mystery and the occult throughout his years in Paris, where he lived from 1930 to 1940. He majored in ethnology under Professor Marcel Mauss (1872--1950) at the Université Paris Sorbonne and focused on studying the rites among tribes in the zone of Oceania. Okamoto also attended the Collège de Sociologie Sacré organized by George Bataille (1897--1962), and he participated in rites which were carried out in silence and in the darkness of the woods near Saint-Germain in a faubourg of Paris, as a member of Acephale, a secret spiritual society.[citation needed]
He was known for the quote, Art is Magic and Art is Explosion. (「芸術は呪術だ。」「芸術は爆発だ。」 geijutsu wa jujutsu da, geijutsu wa bakuhatsu da?)[citation needed]
Among the artists Okamoto associated with during his stay in Paris were André Breton (1896--1966), the leader of Surrealism, and Kurt Seligmann (1900--62), a Swiss Surrealist artist, who was the Surrealists' authority on magic and who met Okamoto's parents, Ippei and Kanoko Okamoto, during a trip to Japan in 1936.
In the 1950s, he received a commission from the Oriental Nakamura department store in Nagoya to create a large mural on the main facade of their flagship store. The mural was demolished after Oriental Nakamura was bought by Mitsukoshi in the 1970s.
In 1964 Tarō Okamoto published a book titled Shinpi Nihon (Mysteries in Japan). His interest in Japanese mysteries was sparked off by a visit he made to the Tokyo National Museum. After having become intrigued by the Jōmon wares he found there, he journeyed all over Japan in order to research what he perceived as the mystery which lies beneath Japanese culture, and then he published Nihon Sai-hakken-Geijutsu Fudoki (Rediscovery of the Japan-Topography of Art).
One of his most famous works, Tower of the Sun, became the symbol of Expo '70 in Suita, Osaka, 1970. It shows the past (lower part), present (middle part), and future (the face) of the human race. It still stands in the center of the Expo Memorial Park.
After 30 years in Mexico. On November 17, 2008, his mural The Myth of Tomorrow, depicting a human figure being hit by an atomic bomb, was unveiled in its new permanent location at Shibuya Station, Tokyo. This work was made for the Hotel de Mexico in Mexico city by Manuel Suarez y Suarez.[1]
Kawasaki City, his hometown, has constructed the memorial museum in Tama Ward, northwest of the city.
His studio/home is also open to visitors and is located in Aoyama in Tokyo.
ミニ・シンポジウム記録動画公開のお知らせ
善元幸夫、箕浦康子博士、ジョン・C・マーハ博士、中牧弘允博士を迎えて行われた多文化共生を再考するシンポジウム。
シンポジウム企画:藤田ラウンド幸世博士。その記録動画公開のお知らせ。主催:科研基盤研究(C)「多文化共生を再考する:多言語アイデンティティを肯定できるコミュニティに向けて」(代表:藤田ラウンド幸世)
シンポジウム詳細
多文化共生を再考するシンポジウム
第一日目:2014年9月7日(日)
Day1: September 7th (sunday) 13:00-16:30
異文化と第二言語を軸に子ども期のアイデンティティを問い直す
An Inquiry into childhood identities from the perspective of intercultural and second language
善元幸夫(元新宿区大久保小学校日本語国際学級、琉球大学・東京学芸大学他兼任講師)
Mr. Yukio YOSHIMOTO (Veteran teacher of JSL class, Shinjuku ward Elementary School, Lecturer at University of Ryukyus, Tokyo Gakugei University and other universities)
箕浦康子(お茶の水女子大学名誉教授)
Dr. Yasuko MINOURA (Ochanomizu University, Professor Emerita)
第二日目:2014年9月14日(日)
Day2: September 14th(sunday) 13:00-16:30
歴史と時間を軸に多文化・多言語のあり方を問い直す
An inquiry into multicultural and multilingual being from the perspective of history and time
ジョン・C・マーハ(国際基督教大学・教育研究所所長)
Dr. John. C. MAHER ( International Christian University, Professor and Director of IERS)
中牧弘允(吹田市立博物館館長、国立民族博物館名誉教授)
Dr. Hirochika NAKAMAKI (Director of Suita City Museum, Osaka and National Museum of Ethnology, Professor Emeritus)
場所: 国際基督教大学 東ヶ崎記念ダイアログハウス 国際会議室
Venue: International Christian University
Togasaki Memorial Dialogue House (International Conference Room)
主催:科研基盤研究(C)「多文化共生を再考する:多言語アイデンティティを肯定できるコミュニティに向けて」(代表:藤田ラウンド幸世) Organized by Grants-in-Aid for Scientific Research between 2012-2014, Project Number 24520586, Project leader Dr. Sachiyo Fujita-Round, Rethinking Multicultural 'Kyosei' in Japan---Towards a community which accommodates multilingual identities
後援:国際基督教大学教育研究所 Supported by the ICU Institute for Educational Research and Service (IERS)
Best Attractions and Places to See in Ibaraki, Japan
Ibaraki Travel Guide. MUST WATCH. Top things you have to do in Ibaraki. We have sorted Tourist Attractions in Ibaraki for You. Discover Ibaraki as per the Traveler Resources given by our Travel Specialists. You will not miss any fun thing to do in Ibaraki.
This Video has covered Best Attractions and Things to do in Ibaraki.
Don't forget to Subscribe our channel to view more travel videos. Click on Bell ICON to get the notification of updates Immediately.
List of Best Things to do in Ibaraki, Japan.
National Museum of Ethnology
The Tower of the Sun
Expo '70 Commemorative Park
Nifrel
Panasonic Stadium Suita
Expo'70 Pavilion
Lalaport Expocity
Ibaraki Kasugaoka Church
Sojiji Temple
Ibaraki Shrine
多文化共生に向けたコミュニティづくり カレンダーにさぐる
中牧弘允:歴史と時間を軸に多文化・多言語のあり方を問い直すDr. Dr. Hirochika NAKAMAKI: An inquiry into multicultural and multilingual being from the perspective of history and time
多文化共生を再考するシンポジウム
第二日目:9月14日(日)
Day2: September 14th(sunday) 13:00-16:30
歴史と時間を軸に多文化・多言語のあり方を問い直す
An inquiry into multicultural and multilingual being from the perspective of history and time
中牧弘允(吹田市立博物館館長、国立民族博物館名誉教授)
Dr. Hirochika NAKAMAKI (Director of Suita City Museum, Osaka and National Museum of Ethnology, Professor Emeritus)
場所: 国際基督教大学 東ヶ崎記念ダイアログハウス 国際会議室
Venue: International Christian University
Togasaki Memorial Dialogue House (International Conference Room)
主催:科研基盤研究(C)「多文化共生を再考する:多言語アイデンティティを肯定できるコミュニティに向けて」(代表:藤田ラウンド幸世) Organized by Grants-in-Aid for Scientific Research between 2012-2014, Project Number 24520586, Project leader Dr. Sachiyo Fujita-Round, Rethinking Multicultural 'Kyosei' in Japan---Towards a community which accommodates multilingual identities
後援:国際基督教大学教育研究所 Supported by the ICU Institute for Educational Research and Service (IERS)
【世界の宗教】祭壇と神々 altar and God/Polytheistic deities
祭壇と神々 altar and God/Polytheistic deities
2018年12月27日@国立民族学博物館
National Museum of Ethnology
The National Museum of Ethnology, also called “Minpaku”, was opened in 1977 as a museum and research center. Its galleries display colorful cultural exhibits from nine world regions which include original artifacts as well as video, audio, and photographic materials. This museum is located on the other side of the park’s rose garden, across from the Japan Folk Crafts Museum.
【東南アジア】乗り物文化 Vehicle Culture (Malaysia,Indonesia,Vietnam,Philippines,Thai)
乗り物文化
(マレーシア、インドネシア、ベトナム、フィリピン、タイ)
Vehicle Culture Malaysia,Indonesia,Vietnam,Philippines,Thai
マレーシアやインドネシアのベチャ、ベトナムのシンクロ、フィリピンのジープニー、タイのトゥクトゥクなどは、伝統的な庶民の乗り物である。自転車やジープ、バイクなどを改造し、派手な色使いで装飾されている。
2018年12月27日@国立民族学博物館
National Museum of Ethnology
森と海に囲まれた東南アジア。熱帯・亜熱帯の気候にくらす人びとは、早朝の涼しい時間から働きはじめ、40度近くに達する日中は屋内で昼寝などをして暑さをしのぎます。夕方、スコールが通り過ぎた後は、少し暑さが和らぎ、人びとは買い物や農作業に出かけます。日が落ちて涼しくなると、友人や家族と屋台に出かけたり、演劇を見たりして余暇を楽しみます。
The National Museum of Ethnology, also called “Minpaku”, was opened in 1977 as a museum and research center. Its galleries display colorful cultural exhibits from nine world regions which include original artifacts as well as video, audio, and photographic materials. This museum is located on the other side of the park’s rose garden, across from the Japan Folk Crafts Museum.
【東南アジア】Southeast Asia 5
2018年12月27日@国立民族学博物館
National Museum of Ethnology
森と海に囲まれた東南アジア。熱帯・亜熱帯の気候にくらす人びとは、早朝の涼しい時間から働きはじめ、40度近くに達する日中は屋内で昼寝などをして暑さをしのぎます。夕方、スコールが通り過ぎた後は、少し暑さが和らぎ、人びとは買い物や農作業に出かけます。日が落ちて涼しくなると、友人や家族と屋台に出かけたり、演劇を見たりして余暇を楽しみます。
The National Museum of Ethnology, also called “Minpaku”, was opened in 1977 as a museum and research center. Its galleries display colorful cultural exhibits from nine world regions which include original artifacts as well as video, audio, and photographic materials. This museum is located on the other side of the park’s rose garden, across from the Japan Folk Crafts Museum.
【東南アジア】上座部仏教寺院内 Inside the Theravada Buddhism Temple (Thailand)
上座部仏教寺院内再現
Inside the Theravada Buddhism Temple (Thailand)
2018年12月27日@国立民族学博物館
National Museum of Ethnology
森と海に囲まれた東南アジア。熱帯・亜熱帯の気候にくらす人びとは、早朝の涼しい時間から働きはじめ、40度近くに達する日中は屋内で昼寝などをして暑さをしのぎます。夕方、スコールが通り過ぎた後は、少し暑さが和らぎ、人びとは買い物や農作業に出かけます。日が落ちて涼しくなると、友人や家族と屋台に出かけたり、演劇を見たりして余暇を楽しみます。
The National Museum of Ethnology, also called “Minpaku”, was opened in 1977 as a museum and research center. Its galleries display colorful cultural exhibits from nine world regions which include original artifacts as well as video, audio, and photographic materials. This museum is located on the other side of the park’s rose garden, across from the Japan Folk Crafts Museum.
【南アジア】South Asia 7
2018年12月27日@国立民族学博物館
National Museum of Ethnology
南アジア地域は、北部の山岳地帯から西はアラビア海沿岸、東はベンガル湾沿岸にいたるさまざまな自然環境のもと、多様な宗教や文化、生活様式をもつ人びとが共存しあう知恵を育んできました。経済発展が著しい現代においても、その知恵は保たれています。
The National Museum of Ethnology, also called “Minpaku”, was opened in 1977 as a museum and research center. Its galleries display colorful cultural exhibits from nine world regions which include original artifacts as well as video, audio, and photographic materials. This museum is located on the other side of the park’s rose garden, across from the Japan Folk Crafts Museum.
【東南アジア】Southeast Asia 1
2018年12月27日@国立民族学博物館
National Museum of Ethnology
森と海に囲まれた東南アジア。熱帯・亜熱帯の気候にくらす人びとは、早朝の涼しい時間から働きはじめ、40度近くに達する日中は屋内で昼寝などをして暑さをしのぎます。夕方、スコールが通り過ぎた後は、少し暑さが和らぎ、人びとは買い物や農作業に出かけます。日が落ちて涼しくなると、友人や家族と屋台に出かけたり、演劇を見たりして余暇を楽しみます。
The National Museum of Ethnology, also called “Minpaku”, was opened in 1977 as a museum and research center. Its galleries display colorful cultural exhibits from nine world regions which include original artifacts as well as video, audio, and photographic materials. This museum is located on the other side of the park’s rose garden, across from the Japan Folk Crafts Museum.
【南アジア】South Asia 1
2018年12月27日@国立民族学博物館
National Museum of Ethnology
南アジア地域は、北部の山岳地帯から西はアラビア海沿岸、東はベンガル湾沿岸にいたるさまざまな自然環境のもと、多様な宗教や文化、生活様式をもつ人びとが共存しあう知恵を育んできました。経済発展が著しい現代においても、その知恵は保たれています。
The National Museum of Ethnology, also called “Minpaku”, was opened in 1977 as a museum and research center. Its galleries display colorful cultural exhibits from nine world regions which include original artifacts as well as video, audio, and photographic materials. This museum is located on the other side of the park’s rose garden, across from the Japan Folk Crafts Museum.