Address:
Rua do Sol 429 | Lot. Aguas Compridas, Cabo de Santo Agostinho, State of Pernambuco 54535-000, Brazil
Praia do Cabo - Riquezas do Cabo de Santo Agostinho
Visite: portaldosolpe.com.br
A Praia do Cabo de Santo Agostinho é toda cercada por formações rochosas. As ondas do mar batem de encontro às pedras e, daquele pequeno trecho, é possível apreciar a vista da maioria das praias da região. A Praia do Cabo não possui faixa de areia; dessa forma, não é apropriada para banho. No entanto, o lugar é perfeito para curtir momentos inesquecíveis e apreciar belas paisagens, além de percorrer as ruínas do antigo Forte e da Vila de Nazaré, onde ficam estruturas como a antiga Casa do Faroleiro.
Surrounded by rock formation, Cabo de Santo Agostinho beach lies where ocean waves meet the land and, from this spot, it is possible to see most of the region's beaches. As there is no sandy stretch, this beach is not recommended for bathing. However, the place is perfect to enjoy unforgettable moments and beautiful landscapes as well as to walk around the ruins of an old fort and Nazaré Village, where ancient buildings like an old lighthouse called Casa do Faroleiro (Lighthouse Keeper's House) remain.
Praia do Cabo • Riquezas do Cabo de Santo Agostinho
Cabo de Sto. Agostinho
A Praia do Cabo de Santo Agostinho é toda cercada por formações rochosas. As ondas do mar batem de encontro às pedras e, daquele pequeno trecho, é possível apreciar a vista da maioria das praias da região. A Praia do Cabo não possui faixa de areia; dessa forma, não é apropriada para banho. No entanto, o lugar é perfeito para curtir momentos inesquecíveis e apreciar belas paisagens, além de percorrer as ruínas do antigo Forte e da Vila de Nazaré, onde ficam estruturas como a antiga Casa do Faroleiro.
Surrounded by rock formation, Cabo de Santo Agostinho beach lies where ocean waves meet the land and, from this spot, it is possible to see most of the region's beaches. As there is no sandy stretch, this beach is not recommended for bathing. However, the place is perfect to enjoy unforgettable moments and beautiful landscapes as well as to walk around the ruins of an old fort and Nazaré Village, where ancient buildings like an old lighthouse called Casa do Faroleiro (Lighthouse Keeper's House) remain.
Monumentos Históricos - Riquezas do Cabo de Santo Agostinho
Visite: portaldosolpe.com.br
Além das praias de beleza singular, o Cabo de Santo Agostinho se destaca pelos seus monumentos históricos, que possuem grande visitação turística. Lá, podem ser encontrados velhos engenhos que guardam a história do município, como é o caso do Engenho Massangana -- Joaquim Nabuco. Outros pontos conhecidos são a Igreja de Nossa Senhora de Nazaré e as ruínas do Convento Carmelita, que datam do final do século XVI; Forte Castelo do Mar, construído em 1631 pelos portugueses, com granito do próprio município do Cabo, para proteger a área dos holandeses; além da antiga Casa do Faroleiro, construção de 1882, que servia de moradia para os operadores do Farol Velho do Cabo de Santo Agostinho. Ainda é possível contemplar suas ruínas.
In addition to its gorgeous beaches, Cabo de Santo Agostinho stands out for its historical monuments, which attract many tourists. There, it is possible to find old mills, like the Massangana Mill - Joaquim Nabuco. Furthermore, there are the Nossa Senhora de Nazaré Church and the ruins of a Carmelite Convent built at the end of the 17th century and the Castelo do Mar Fort -- a fortress built by the Portuguese in 1631 to protect the área from the Dutch invaders. The fort was built out of granite from the town of Cabo. There are also the ruins of an old lighthouse (Casa do Faroleiro), built in 1882, where Cabo de Santo Agostinho's lighthouse keepers used to live.
Monumentos Históricos • Riquezas do Cabo de Santo Agostinho
História
Além das praias de beleza singular, o Cabo de Santo Agostinho se destaca pelos seus monumentos históricos, que possuem grande visitação turística. Lá, podem ser encontrados velhos engenhos que guardam a história do município, como é o caso do Engenho Massangana -- Joaquim Nabuco. Outros pontos conhecidos são a Igreja de Nossa Senhora de Nazaré e as ruínas do Convento Carmelita, que datam do final do século XVI; Forte Castelo do Mar, construído em 1631 pelos portugueses, com granito do próprio município do Cabo, para proteger a área dos holandeses; além da antiga Casa do Faroleiro, construção de 1882, que servia de moradia para os operadores do Farol Velho do Cabo de Santo Agostinho. Ainda é possível contemplar suas ruínas.
In addition to its gorgeous beaches, Cabo de Santo Agostinho stands out for its historical monuments, which attract many tourists. There, it is possible to find old mills, like the Massangana Mill - Joaquim Nabuco. Furthermore, there are the Nossa Senhora de Nazaré Church and the ruins of a Carmelite Convent built at the end of the 17th century and the Castelo do Mar Fort -- a fortress built by the Portuguese in 1631 to protect the área from the Dutch invaders. The fort was built out of granite from the town of Cabo. There are also the ruins of an old lighthouse (Casa do Faroleiro), built in 1882, where Cabo de Santo Agostinho's lighthouse keepers used to live.
Trilha de Bike, Vila de Nazaré - Descida para Casa do Faroleiro
Ruínas da Casa do Faroleiro - Construção em pedra e cal da segunda metade do século XIX que abrigou a família do operador do farol.
Casa do Faroleiro - Cabo Santo Agostinho - Pernambuco
Grupo RoadBike - barra : Na casa do antigo Faroleiro