Camino de Madrid, 6.6: Medina de Rioseco - Sahagún
Los videodiarios del Camino de Santiago, sexta temporada, sexta parte: En el camino de Madrid. De Medina de Rioseco por Villalón de Campos y Santervás de Campos a Sahagún.
(Subtítulos disponibles en español, inglés o alemán)
Tres variantes del camino: ¿cómo elegir una? A lo largo del Canal de Castilla. La esclusa. Adobe, el cernícalo y las cigüeñas. Por asfalto. Las campanas de Villalón. Una sorpresa en el albergue: un ángel de hospitalero voluntario. ¿Una etapa larga o dos cortas? San Gervasio y Santervás. Juan Ponce de León y la bandera floridana. El trabajo en el campo y el éxodo del campo. Dos peregrinos franceses y la despedida. Un nuevo amigo peregrino. En el camino francés. Más iglesias de estilo mudéjar.
The Camino Video Diaries, sixth season, sixth part: On the Way of Madrid. From Medina de Rioseco via Villalon de Campos and Santervas de Campos to Sahagun.
(Subtitles available in English, Spanish or German)
Three variants of the way: how to choose one? Along the Canal of Castile. The lock. Adobe, kestrels and storks. On asphalt. The bells of Villalon. A surprise in the angel: an angel as voluntary hospitalero. A long stage or two short stages? San Gervasio and Santervas. Juan Ponce de Leon and the flag of Florida. Work in the countryside and rural exodus. Two French pilgrims and a farewell. A new pilgrim friend. On the French Way. More churches in Moorish style.
Die Camino-Videotagebücher, sechste Staffel, sechster Teil. Der Madrider Jakobsweg: Von Medina de Rioseco über Villalón de Campos und Santervás de Campos nach Sahagún.
(Untertitel auf Deutsch, Englisch oder Spanisch verfügbar)
Drei Wegesvarianten: wie soll man eine wählen? Den Kanal von Kastilien entlang. Die Schleuse. Adobe-Lehmziegel, der Turmfalke und die Störche. Auf Asphalt. Die Glocken von Villalón. Eine Überraschung in der Herberge: ein Engel als freiwilliger Herbergsvater. Eine lange Etappe oder zwei kurze? San Gervasio und Santervás. Juan Ponce de León und die Flagge von Florida. Arbeit auf dem Lande und Landflucht. Zwei französische Pilger und der Abschied. Ein neuer Pilgerfreund. Auf dem französischen Weg. Weitere Kirchen im Mudéjar-Stil.
DIA DEL DESAFIO BAHIA DE BANDERAS 27 de mayo 2009
EN BAHIÀ DE BANDERAS NOS PREOCUPAMOS POR NUESTROS CIUDADANOS. ES POR ESO QUE EN EL H.VII AYUNTAMIENTO QUE PRESIDE EL C.P. HECTOR MIGUEL PANIAGUA SALAZAR, DIA CON DIA TRABAJAMOS PARA PROVISIONAR CONSTANTEMENTE DE ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y RECREATIVAS A NUESTRO HABITANTES, CON EL PROPOSITO DE INCULCARLES EL BUEN USO DEL TIEMPO LIBRE PARA BRINDARLES UNA MEJOR CULTURA EN CUANTO A CALIDAD DE VIDA, ASI MISMO ALEJARLOS DE VICIOS Y OTROS ASPECTOS QUE VALLAN EN DETRIMENTO DEL SER HUMANO. DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTES innovar para servir...
Medellin (Colombia) - Templos Comedores
Iniziativa a cura della Fundación Saciar, insieme alla diocesi di Medellín, preoccupati e fortemente impegnati nell'offrire una base di nutrimento e di sostegno educativo alle famiglie più disagiate nella periferia della capitale antioqueña.
Noticias de turismo del 5 marzo 2011. Programa de radio de turismo y viajes (www.paralelo20.com)
En romper el hielo: Seguimos atentos a las revueltas en el Magreb /Se celebra Spain Food Passion en Dubái / Las azafatas de Air Nostrum piden llevar pantalónes en su uniforme /V isitas guiadas para ciegos y sordos en los museos del Vaticano / El Real Madrid promocionará las marcas turísticas de España y Madrid
Paralelo20 (producido por Idealmedia y presentado por su director general Marcial Corrales).
Visita a Carrión de los Condes (Palencia)
¿Cómo se enriqueció Vicente Fox?: lo mejor de #AristeguiEnVivo
Lee:
A casi once años de haber dejado la Presidencia de México, Vicente Fox todavía es investigado por la Procuraduría General de la República (PGR) por presuntos delitos cometidos durante su sexenio. Así lo detalló el periodista Raúl Olmos en Aristegui en vivo.
/////
Visita
Patrimonitos en la muralla de Ávila
24 marzo 2013. Los Patrimonitos, ese grupo de chavales voluntarios que muestran detalles de la ciudad, han explicado a los turistas, en el día que se cumplía el aniversario de la designación como monumento nacional, el misterio de los 88 torreones de la muralla.
Vestidos con cazadoras que les identifican como integrantes del grupo, en un domingo lluvioso, se prestan a prestar apoyo a los visitantes, que llenaban la Oficina de Turismo de la Casa de las Carnicerías.
Así, explicaban como quien cuente los torreones de la muralla llegará hasta 87 a pesar que originalmente había uno más: en 1585, el primer obispo de Ávila, San Segundo, mandó construir una capilla en la Catedral, la actual capilla de San Segundo que, al estar integrada en la muralla, obligó a hacer desaparecer el torreón número 88, cuenta Ana, una de los 'patrimonitos', de 14 años.
Mientras, otra de ellas, Carlota, de 13, relataba el motivo por el que el arco de la Catedral es conocido como el del Peso de la Harina: aquí se empleaba un pote para pesar la harina y venderla en toda la ciudad, mientras que la Casa de las Carnicerías fue la bodega real, aunque en su planta superior se alojaban los jueces y gente importante.
Y desde las carnicerías -relata- era habitual que los comerciantes se desplazasen con los animales muertos hasta otra puertas de la muralla, dejaban un rastro de sangre que dio el nombre de El Rastro a otra de las puertas del recinto.
Peña de Bernal -pueblo mágico
este pequeño pueblito que ha sido reconocido como mágico por la belleza de sus construcciones y por su colorido ,que alberga grandes paisajes,La palabra Bernal es de origen árabe y significa peñasco. Gracias a su singular Peña y al rescate de la imagen urbana, en febrero de 2006, se le otorgó la categoría de Pueblo Mágico, cuenta con una medida de 2054 m s. n. m. y un aproximado de 3965 habitantes.Fue fundado en 1642 por varias familias españolas que tomaron posesión de esas tierras, cuenta con bellas edificaciones que datan del siglo XVIII y XIX que conservan estilos arquitectónicos de singular belleza. Antiquísimos balcones floridos y faroles dan vida a este pueblito mágico en el que encantadoras tiendas de artesanías exhiben espectaculares y laboriosos manteles y cobijas elaborados en telares de 100 años de antigüedad.
Sitios de interés en Peña de Bernal Pueblo Mágico
El Castillo
Este inmueble de tipo virreinal, construido en el siglo XVII, es uno de los más importantes en la historia política de Bernal. En su torre frontal se distingue un bello reloj de origen alemán, el cual fue colocado para conmemorar el inicio del siglo XX. Actualmente, este edificio alberga las oficinas de la Delegación Municipal.
Capilla de las Ánimas
Esta capilla, también conocida como las Animitas, data del siglo XVIII y fue edificada en honor de todas las ánimas del purgatorio. Su atractivo diseño se debe a las pequeñas dimensiones de su atrio y altar. Cuenta con un teatro al aire libre y un parque donde los visitantes pueden tomar, además de un descanso, magníficas fotografías.
Capilla de la Santa Cruz
La capilla dedicada a la Santa Cruz, a quien los bernalenses veneran con gran devoción, fue construida entre los siglos XVIII y XIX. La tradición marca que los peregrinos deben llegar al atrio de rodillas bajo el sol, como pago de una deuda celestial.
Templo de San Sebastián Mártir
Su construcción inició en 1700 y concluyó en 1725. No tiene un estilo definido; sin embargo, en la torre campanaria se puede apreciar la mano del artista indígena. Además, recientemente fueron colocados varios vitrales dignos de admirar.
Actividades en Peña de Bernal Pueblo Mágico
Peña de Bernal
Este monolito de aproximadamente 350 metros de altura y 10 millones de años de antigüedad, es considerado como el tercero más grande en el mundo, después del Peñón de Gibraltar en España y del Pan de Azúcar en Brasil. Por su altura e importancia histórica, esta peña representa el lugar idóneo si te gusta la escalada y el rappel.
Recorridos Turísticos Peatonales
Una excelente manera de disfrutar Bernal es recorrer sus hermosas calles, visitando las primeras casonas construidas durante el siglo XVII. La Oficina de Turismo ofrece dos recorridos; el primero, relata la historia del pueblo y la geología de la peña; el segundo, narra la fundación de Bernal y la procesión de las Ánimas.
Artesanía y Gastronomía de Peña de Bernal Pueblo Mágico
La economía de Bernal se basa en la producción artesanal y en el turismo. Una de las expresiones de las manos bernalenses son los artículos de lana elaborados rústicamente en telares de más de 100 años, como rebozos, tapetes, cojines, chamarras y cobertores. De igual forma, destacan los típicos dulces de leche y la fruta cristalizada.
Deléitate con los platillos preparados en cazuelas de barro y fogones rústicos, como las gorditas martajadas con chile rojo, las deliciosas enchiladas serranas con cecina, los nopales santos o la barbacoa de borrego tapada con pencas de maguey.
Fiestas Y Ferias en Peña de Bernal Pueblo Mágico
Equinoccio de Primavera
Festividad celebrada del 19 al 21 de marzo en la peña, donde se congregan miles de visitantes para cargarse de la energía que emana el colosal monolito. Además, se presenta un programa artístico y cultural tendiente a escenificar ritos prehispánicos.
Fiesta de la Santa Cruz
Esta fiesta se lleva a cabo del 1 al 5 de mayo; los pobladores suben hasta la cima de la peña, donde colocan una cruz, la cual perdura todo el año. Igualmente, se lleva a cabo un maratón y un concurso de máscaras artesanales; las ganadoras son exhibidas en el museo de la Máscara.
Parque Temático del Mudéjar Olmedo
El parque Temático del Mudéjar de Olmedo se propone reunir en un marco de excepción, monumentos en réplicas exactas y a escala del estilo más original que ha producido Castilla y León a lo largo de su historia.
Para esta comunidad el Arte Mudéjar es más que un símbolo. Significa el alma y el color de nuestra tierra.
Olmedo reúne todos los elementos necesarios para ser el centro de difusión y de promoción del Arte Mudéjar de Castilla y León. Para ello, ha construido un Parque Temático único en Europa, para satisfacción y disfrute de toda la gente que lo desee visitar. Un Parque Temático del Mudéjar que, junto a la Historia y el Arte, ha logrado configurar un ambiente de ocio y descanso. Con zonas de paseo, juegos de agua, dos lagos con vida propia, varios trenes en miniatura que recorren todo el parque también dispone de juegos infantiles, zonas de recreo y oficinas dónde nuestro visitante será perfectamente informado y atendido.
El Parque Temático del Mudéjar quiere ser un lugar de encuentro de culturas, para vivir jornadas inolvidables disfrutando entre la Historia, el Arte y el Ocio.
Precio:4 euros
Junior Burbara Diputado - Brigada Médica Colonia Suazo Cordova.mpg
El diputado Junior Burbara llevando medicinas y consultas gratis a los pobladores de la colonia Suazo Cordova en el departamento de Cortés personas con escasos recursos que necesitan el apoyo de las autoridades y que el Diputado Burbara les facilita con apoyo del Congreso Nacional y su presidente Juan Orlando Hernandes.
Camino de Madrid, 6.1: Madrid - Manzanares el Real
Los videodiarios del Camino de Santiago, sexta temporada, primera parte: En el camino de Madrid.
De Madrid por Colmenar Viejo a Manzanares el Real
(Subtítulos disponibles en español, inglés o alemán)
Hace frío en Madrid. En la Plaza Mayor. Las torres inclinadas de la Puerta de Europa. Arquitectura moderna. Suburbios incesantes. En el campo por fin. Colmenar Viejo. Murales que indican el camino. Mucha lluvia. Manzanares el Real y el castillo más bonito de la región de Madrid.
The Camino Video Diaries, sixth season, first part: On the Way of Madrid.
From Madrid via Colmenar Viejo to Manzanares el Real
(Subtitles available in English, Spanish or German)
It is cold in Madrid. On the Plaza Mayor. The leaning towers of the Puerta de Europa. Modern architecture. Endless suburbs. Finally fields. Colmenar Viejo. Murals indicating the camino. A lot of Rain. Manzanares el Real and the most beautiful castle in the region of Madrid.
Die Camino-Videotagebücher, sechste Staffel, erster Teil.
Von Madrid über Colmenar Viejo nach Manzanares el Real
(Untertitel auf Deutsch, Spanisch oder Englisch verfügbar)
Es ist kalt in Madrid. Auf der Plaza Mayor. Die schiefen Türme des Europators. Moderne Architektur. Unendliche Vorstädte. Endlich auf dem Land. Colmenar Viejo. Wandmalereien weisen auf den Camino. Viel Regen. Manzanares el Real und die schönste Burg in der Region von Madrid.
Deutsche Version dieses Videos:
_______
Ruta Jacobea Madrileña * Le chemin de Saint-Jacques madrilène * Cammino di Santiago di Madrid * Madridská cesta svatého Jakuba/svatojakubská cesta * Madrycka Droga św. Jakuba * Мадридский Путь Святого Иакова * カミノ デ マドリード
Jornada Prevención Riesgos
El sábado 23 de mayo, nos reunimos en el C.R.A. de El Burgo Ranero para informarnos sobre las normas básicas para prevenir accidentes en el ámbito escolar. La farmacéutica de Joarilla de las Matas, Dª Aurora Turienzo Fariñas, nos hizo una presentación muy educativa que recogemos en este vídeo.
Creación de empleo histórica en mayo
Madrid, 3 jun (EFE).- El presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, ha asegurado hoy que la bajada del paro en mayo muestra un cambio de ciclo en la economía española, y ha afirmado que ya se está creando empleo en España y hay bases sólidas de recuperación.
El secretario de Estado de la Seguridad Social, Tomás Burgos, ha señalado hoy que la afiliación de mayo, 198.320 afiliados más que en abril, es el mejor dato en 14 años, desde 2001 cuando comienza la estadística comparable, y con la sola excepción de 2005, con la masiva regularización de inmigrantes.
En rueda de prensa para presentar los datos de paro y afiliación a la Seguridad Social en el mes de mayo, Burgos ha señalado que la media de los meses de mayo, entre 2001 y 2013, fue de 128.830 afiliados más, es decir, el incremento que se produce en este ejercicio es de un 53 % por encima de la media de toda la serie histórica.
Nos encontramos -ha dicho Burgos- ante un impulso muy importante de la afiliación que va mucho más allá de lo que cabría esperar del comportamiento habitual de un mes de mayo y, desde luego, de los últimos meses de mayo ya sean durante la crisis o en periodo de bonanza.
Para el secretario de Estado, el motor de la afiliación está, por tanto, a pleno rendimiento y el sistema ha recuperado desde su punto más bajo de afiliación 477.627 afiliados más.
Ha asegurado que la tendencia observada en los últimos meses es una clara progresión del incremento de la afiliación en las tasas interanuales y a un ritmo elevado.
En la conferencia de prensa también ha comparecido la secretaria de Estado de Empleo, Engracia Hidalgo, quien ha subrayado que los datos de este mes, con una caída del paro en 11.916 personas, confirman un mes más que se aprecia el impacto de la incipiente reactivación económica en los principales indicadores del mercado de trabajo.
Hidalgo ha insistido en que la caída del paro y la mejora en la contratación no son ya fenómenos pasajeros puramente estacionales sino tendencias sostenidas que se van reforzando mes a mes y que son coherentes con la evolución de los datos de afiliación.
No obstante, ha insistido en que el Ministerio no caerá en la complacencia y ha asegurado que se tomarán los datos presentados desde la prudencia y el respeto hacia todos aquellos que buscan de forma activa una oportunidad de empleo.
Ha reiterado que la mejor manera de hacer visible la recuperación es a través del empleo y los datos presentados hoy representan el mayor descenso de paro registrado en un mes de mayo de toda la serie histórica, con 318.543 parados menos que hace un año y un incremento de la contratación indefinida del 21 %.
Hidalgo ha incidido en que el Gobierno confía en que la recuperación se transforme cuanto antes en empleo estable y de calidad.
DECLARACIONES DE MARIANO RAJOY, PRESIDENTE DE ESPAÑA, ENGRACIA HILDALGO, SECRETARIA GENERAL EMPLEO, TOMÁS BURGOS ,SECRETARIO DE ESTADO SEGURIDAD SOCIAL
DGPM 1133 EL PEREGRINO 100.000
La Oficina del Peregrino entregó la compostela número 100.000 al ciudadrealeño Julio Rubio. Julio Rubio llegó a Compostela después de recorrer casi 1.000 kilómetros en bici desde Campo de Criptana.
Es la tercera vez que hace el Camino de Santiago, y prevé que haya una cuarta en 2021.
Gimnasio Salamanca
Inauguración Gimnasio Salamanca, Cuarta Región, Chile
PEREIRA VIVE LA FIEBRE DEL MUNDIAL RUSIA 2018.
CON UN PRESUPUESTO ENTRE LOS 10 Y 50 MIL PESOS LOS PEREIRANOS PUEDEN ENCONTRAR EN EL MERCADO CALLEJERO CUALQUIER EMBLEMA DE LA SELECCIÓN COLOMBIA PARA ACOMPAÑAR EL PARTIDO DE MAÑANA ANTE JAPÓN, INFORME ESPECIAL SOBRE EL MERCADO QUE SE MUEVE ALREDEDOR DEL FÚTBOL EN LAS CALLES DE PEREIRA CON ALEXANDRA MONCADA.
Hotel Waeger en Osorno
Ver más en
Ubicado en la ciudad de Osorno, Hotel Waeger ofrece 45 habitaciones. La construcción de Hotel Waeger se encuentra instalada en Cochrane 816. Hotel Waeger tiene una reputación de 7.5 justificada por 279 reseñas aportadas por los huéspedes.
Von Madrid nach Santiago, 1. Teil: Madrid - Manzanares el Real
Die Camino-Videotagebücher, sechste Staffel, erster Teil.
Von Madrid über Colmenar Viejo nach Manzanares el Real
(Untertitel auf Deutsch, Englisch oder Spanisch verfügbar)
Es ist kalt in Madrid. Auf der Plaza Mayor. Die schiefen Türme des Europators. Moderne Architektur. Unendliche Vorstädte. Endlich auf dem Land. Wandmalereien weisen auf den Camino. Viel Regen. Manzanares el Real und die schönste Burg in der Region von Madrid.
(Um nicht zu sagen: ich bin dann auch mal weg.) ;-)
The Camino Video Diaries, sixth season, first part: On the Way of Madrid.
From Madrid via Colmenar Viejo to Manzanares el Real
(Subtitles available in English, German or Spanish)
It is cold in Madrid. On the Plaza Mayor. The leaning towers of the Puerta de Europa. Modern architecture. Endless suburbs. Finally fields. Murals indicating the camino. A lot of Rain. Manzanares el Real and the most beautiful castle in the region of Madrid.
Los videodiarios del Camino de Santiago, sexta temporada, primera parte: En el camino de Madrid.
De Madrid por Colmenar Viejo a Manzanares el Real
(Subtítulos disponibles en español, inglés o alemán)
Hace frío en Madrid. En la Plaza Mayor. Las torres inclinadas de la Puerta de Europa. Arquitectura moderna. Suburbios incesantes. En el campo por fin. Murales que indican el camino. Mucha lluvia. Manzanares el Real y el castillo más bonito de la región de Madrid.
Versión española de este vídeo:
_______
Ruta Jacobea Madrileña * Le chemin de Saint-Jacques madrilène * Cammino di Santiago di Madrid * Madridská cesta svatého Jakuba/svatojakubská cesta * Madrycka Droga św. Jakuba * Мадридский Путь Святого Иакова * カミノ デ マドリード
GIRARDOT CIUDAD-REGION DE OPORTUNIDADES DESARROLLO PARA EL COMERCIO
PROPUESTAS DESARROLLO PARA EL COMERCIO
Camino de Santiago 2016....20ª Etapa - Mansilla de las Mulas - León....28 de Mayo