【K】Japan Travel-Oita[일본 여행-오이타]유후인 온천 휴양지/Hot Spring Resort/Yufuin/Countryside/Rural/Onsen
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
지역유지들의 개인 별장으로 시작된 유후인 온천장들은 전원 속의 휴양지로 이름 높다. 휴일이면 많은 이용객들로 북적인다. 그래서 유후인의 거리 풍경 또한 조금씩 변하고 있다. 고급 장식품 가게처럼 보이는 이곳 모든 물건이 단돈 천엔이라고 한다. 사람들이 있는 곳에 돈이 모인다는 말이 실감이 난다. “유후인은 꽤 고급스런 마을인데요.” “저희 가게는 (유후인의) 숨은 인기 점포로 좋은 물건을 값싸게 팔고 있습니다.” 해발 1500미터의 유후다케의 구름이 봄비를 불러들인다. 갑작스레 내린 봄비에 인적마저 뜸해져 빗소리가 유난히 맑다. 구경꾼이 줄어들어 거위도 흥이 안 나는지 괜스레 나에게 장난을 걸어온다.
[English: Google Translator]
Yufuin Spa began as private villas of local names to maintain their high power inside the resort. If Indah crowded with many holiday guests. So streets of Yufuin has also changed slightly. This is all the stuff that looks like a luxury store called mere ornaments yen. People say where the money is gathered that tastes feel. Yufuin is quite luxurious indeyo town. Our shop (Yufuin) are sold cheaply to the good stuff Hidden popular shops. Clouds of Yufu-dake 1500 m above sea level, this deulinda up the spring rain. Even Human hesitated suddenly fell to the spring rain is rain becomes exceptionally sunny. Viewers are also reduced goose walks the gwaenseure naneunji not a joke to me hyped.
[Japanese: Google Translator]
地域維持の個人別荘で始まった湯布院温泉は、電源の中のリゾート地として名高い。休日になると多くの利用客に込み合う。だから湯布院の街並みまた少しずつ変化している。高級装飾品店のように見える場所すべてのものが、たった千円とする。人々があるところにお金が集まるという言葉実感が出る。 湯布院はかなり高級な町ですよ。」「私たちの店は、(湯布院の)隠れた人気店で良いものを安く売っています。海抜1500メートルの由布岳の雲が春雨を呼び込む。急に降った春雨の個人さえ灸なり雨音が特に澄ん。視聴者が減ってガチョウも話題にならないかをご覧ください何となく私にいたずらを仕掛けてくる。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본10-06 유후인 온천 휴양지/Hot Spring Resort/Yufuin/Countryside/Rural/Onsen
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이재열 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2010년 4월 April
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이재열,2010,4월 April,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
【K】Japan Travel-Saga[일본 여행-사가]요쿠부항 가베섬 전망대/Karatsu/Yobuko/Bridge/Kabe Island/Observatory/Fukuoka
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
후쿠오카에서 50km정도 떨어진 가라쓰시의 요부코항에서 이번 여행을 시작했다.요부코는 한때 고래잡이로 번성했지만 지금은 쇠락한 작은 어촌마을이다.그래도 아침시장은 일본 3대 아침시장으로 명맥을 이어오고 있다.시장과 세월을 함께 한 오래 된 상인들이 손님 맞을 준비를 한다. 이 할머니들은 생선을 손질하느라. 분주하다. 9시가 넘어서자 시장은 활기를 띤다. 파는 물건은 채소에서 도자기 그릇까지 다양하지만 역시 수산물이 주를 이룬다. 그 중에서도 요부코의 특산물인 오징어가 다양한 형태로 판매된다. ‘이 시장은 언제 생겼나요?’ ‘물물교환한 지는 아주 오래 되었지만 이런 식으로 장사 하게 된 건 80년 정도 됐습니다.’ 시장은 작은 어촌마을다운 소박한 정이 넘쳐난다. ‘오늘 돈을 안 가져 왔는데, 내일 둬조 돼?’ ‘알았어. 900엔이야.’ ‘옆에 빼 놔’ ‘그래, 이쪽에 놔둘게.’ 요부코대교를 넘어 가베섬에 있는. 전망대로 갔다.요부코항과 이어진 요부코대교가 내려다 보인다. 비늘처럼 반짝이는 요부코 앞바다를 배 한척이 헤쳐 나온다. 반대편 바다다. 저 바다 넘어 멀지 않은 곳에 우리나라 땅이 있다.
[English: Google Translator]
In Yobuko terms of distance 50km around Fukuoka Karatsu began this journey. Yobuko once had thriving whaling is now in decline is a small fishing village. But the morning market is yieoohgo survived to Japan three morning market the market and the old merchants with the time they will be prepared to meet the guests. The grandmothers are busy grooming fish. It is busy. The market takes the market over 9 Now vigor. Selling various things from a porcelain bowl in the form of vegetables, but also marine products this week. Among the specialties of the squid Yobuko are sold in various forms. When did this market look like? '' Barter one thing that is very old but the trade in this way was about 80 years' market is flooded with affection beautiful little rustic fishing village. Not today brought money, gotta dwojo tomorrow? '' All right. It's 900 yen. '' Put out the next '' Yeah, I let him in here. I Gabe BOUCAU beyond the bridge on the island. It went to the observation deck. It seems that the anti-led overlooking Yobuko Yobuko Bridge. Shiny scales like this comes hechyeo Yobuko one ship offshore. The other side of the ocean. Where the sea is not far beyond that there is a land of Korea.
[Japan: Google Translator]
呼子では福岡唐津周りの距離50キロの用語は、この旅を始めました。呼子はかつて繁栄捕鯨は今衰退で小さな漁村でした。しかし、朝の市場は、彼らがゲストを満たすために準備される時間とともに日本3朝市に市場や古い商人を生き延びyieoohgoです。祖母は魚をグルーミング忙しいです。それは忙しいです。市場は9今活力にわたって市場を取ります。野菜の形の磁器の鉢から様々なものが、また、水産物、今週を販売。イカ呼子の名物の中で様々な形で販売されています...
[Information]
■클립명: 아시아036-일본18-01 요쿠부항 가베섬 전망대/Karatsu/Yobuko/Bridge/Kabe Island/Observatory/Fukuoka
■여행, 촬영, 편집, 원고: 손병규 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2015년 10월 October
[Keywords]
섬,island,열도, 군도, archipelago, cay,바다,sea,ocean, water, swimming, fishing, cruise, port, boat, ferry, diving,터미널,terminal,harbour, bus, station, train, metro, air port, subway, ferry, boat,거리,street,avenue, route, downtown, shop, square,시장,market,가게, 쇼핑몰, 상점, 아케이드, marketplace, mall, shopping, store, arcade,전망대,observatory,observation deck, tower, hill, mountain,현지인생활,풍습,,local life,uptown, town, suburb, ,country, old town, farm,동물,animal,wildlife,아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,손병규,2015,10월 October,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
唐津にて 孫の泳ぎ1 Grandson's swimming in Karatsu, Japan.
Kitayamazaki Cliffs, Iwate in 4K - 北山崎展望台●岩手 - Japan As It Truly Is
The Kitayamazaki Cliffs of the Sanriku Coast in Iwate are one of Japan's most scenic and beautiful rugged areas. Come see why.
There are 3 observatory areas for the Kitayamazaki Cliffs (北山崎展望台), which are part of the Sanriku Fukko National Park (三陸復興国立公園) and they offer spectacular views of the coast. The first is at the top and has the highest view. Going down around 360 steps you can reach the second lookout point, which juts out into the ocean more. The 3rd point is about 850 steps from the parking lot and by the water's edge. Not too hard to get to - but you'd better have thighs of iron to climb the 850 steps back, or you'll be close to a heart attack on the way up. If you don't think you'd make it, here all the work has been done for you, so enjoy.
There is no rail access to the Kitayamazaki Cliffs and observatory. The only practical way to get there is by car. Parking is free, and there are some places to eat there as well.
For other great sights in the Tohoku Region, please see the Tohoku Playlist:
For more videos like this, please share it and subscribe:
Please leave some comments below. If you have any questions, feel free to ask.
[Kyushu, Japan Trip] My Onsen. 僕の温泉は。나의 온천은. (Fukuoka, Beppu, Dazaifu, Yufuin)
[북규슈 여행] 나의 온천은. 아직 들어가지 못한 널 찾고있어. (후쿠오카-다자이후-벳부-유후인, 메바에소 료칸, 오호리 공원, 이치란 라멘 잇푸도 라멘 본점 등)
[Kyushu, Japan Trip] My Onsen. 僕の温泉は。나의 온천은. (Fukuoka, Beppu, Dazaifu, Yufuin)
[北九州旅行] 僕の温泉は。まだ入っていない君を探している。(福岡,別府,由布院,太宰府)
[日本北九州旅行] 我的温泉。我还在找不到的你。(福岡,別府,由布院,太宰府)
********************
감독 : 정윤오
출연 : 우리가족
제목 : 나의 온천은. 아직 들어가지 못한 널 찾고있어.
도시 : 후쿠오카, 다자이후, 벳부, 유후인
일정 : 2018.01.05~2018.01.08
에디터 : PowerDirecter
BGM : Radwimps - 스파클 (지퍼킴 편곡 Elektronomia - Sky High(
글꼴 : 아리따부리M, 기타 내장폰트
원본 :
********************
크나큰 실수로 시작해서 너무 긴 이동거리에 가족 모두 힘들었지만 그럼에도 불구하고 가고자 했던 이유인 온천 료칸의 노천탕에서의 마지막 밤은 행복을 넘어 황홀함도 느낄 수 있었던, 내 생의 첫 온천을 경험한 새로운 여행이었다. 2달이나 지나 여행 영상을 1주일을 투자해 겨우 만들었지만 몇시간 후 바로 또 일본으로 출국해야한단 현실에 뭔가 안타까운 한국에서의 마지막 밤이다.
********************
실제 일정
1일차
#Korean_Air(1시간20분 비행을 위한 1시간 30분 지연... 연어샌드위치 맛있어서 봐줬다) #Fukuoka_International_airport(계란샌드위치 ㄹㅇ 왜 성시경이 일본와서 이걸 먹으면 실감난다는지 알겠음 이번에 느낌 도쿄땐 신기해했다면, 20만원대 산큐패스를 집에서 안가져와서.. 하... 국내선 갔다가 다시 돌아와서 공항에서 한국인직원분의 하드캐리 도움으로 20만원대 중후반으로 각종 티켓으로 대체해서 샀다..하...가족에게도 특히 아빠에게도 미안하고 내 자신에게 너무 화가났다 그걸 왜 안챙겼을까) #Subway(천엔 낡은거 쓰려다가 먹혀서 직원분과 폭풍 일본어 대화 ㅋㅋㅋ 난 대답만 했지만ㅋㅋ) #CUBE(나카스카와바타역에서 가야하는 나카스와 캐널시티 인접 주택. 깔끔하고 있을 것 다 있는 장소. ) #요시즈카우나기야(음..맛있어 맛있긴한데 항상 먹던 장어..?) #캐널시티하카타(아디다스아빠신발, 택스프리, 백남준아트, 원피스쇼!) #711(반의반숙, 까르보나라, 교자, 맥주콜라)
2일차
#이치란라멘총본사(황금레시피란걸로 시켰는데 저번 도쿄 포함 라멘들중 글쎄..) #다자이후(원숭이! 고신규! 아이스크림과 떡!) #잇푸도다이묘본점(아카마루신아지, 하카타한입교자. 오.. 잇푸도 라멘은 성공했다 끈적끈적한 진한 맛..! 교자 2세트로 잘못나왔는데 잘못나온거 우리나라같으면 비용 받을텐데 여긴 내가 내겠다고 해도 안받는다 하네. 감탄.) #드럭뭐시기잡화점(샤론파스, 그 교정할때 쓰는 조그마한 칫솔(?), 코털깎이(?)) #이와타야본점(4층휴식터) #오호리공원(중간에 까페들러 커피, 카페라떼, 사과주스, 스파게티 시킴) #후쿠오카타워(역에서 도보 20분.. 돌아올땐 한국인직원분이 먼저 오셔서 추천해주신 303번. ) #하카타역 #원조모츠나베라쿠텐치하카타역앞점(모츠나베x4, 짬뽕사리x2, 생맥, 콜라x3. 모쯔나베 지리네 단맛이 있어도 맵꼬짠 한국전골보단 먹기 편하고 육수도 진함. 곱창도 진짜 맛있었고.)
3일차
#체크아웃 #드럭스토어(어제 산 조그마한 140개입 파스 두통 사버리기~) #니시테츠텐진버스터미널(터미널로손에서산오니기리들 칸나와구치내려서 먹었는데 4식구 모두 인정하던 꿀맛) #요네다(아빠카츠동, 나자루우동, 엄마윤규계란우동, 지옥순례후 삶은계란x4) #가마도지옥 #시라이케지옥 #유후린버스 #료칸메바에소(이번여행목적. 너무 좋다. 노천탕 천국)
4일차
#긴린코호수(물안개 오. ) #유노츠보카이도 #금상고로케 #유후인플로랄빌리지 #유후인우케즈키(롤케익 초콜릿케익 핫초코x2 핫커피x2) #긴린코호수 #유후린버스 #신하카타(아빠가 그냥 옆에 보고 들어가자한 일식집.) #지고쿠무시우코보칸나와야외족욕장(칸나와구치 가던중 바로 근처에서 찾은 무료 족욕장. 4일차 여행의 마지막인데 모든 다리 피로가 쏵. 이건 혼모노다) #후쿠오카공항(SORA TERRACE KITCHEN : 돈까스오므라이스x4, 소고기우동, 김치. 동전 싹쓸이하려했는데 계산하고 나니 1엔 동전이 뚝...) #대한항공(대한은 언제나 자칭 리버설이라는 오셀로. 이번 귀국시엔 앵그리버드도 이륙때. 이번 오갈때 들은 노래는 DNA, MIC DROP, 마지막처럼과 돌아갈땐 빨간맛과 귀를기울이면도.)
********************
여행이라기보다 연수인것 같았던 관광. 영어보다 일본어를 훨씬 많이 쓴 기간. 고등학교때 제2외국어로 히라가나 2년 배운 걸로 이정도 하면 일본어 연수를 오게 되면 확실히 이 언어를 구사할 수 있겠다는 확신과 감동의 물결이던 내 생의 첫 노천탕까지. 비싼 교통패스권을 놓고 오면서 불길하게 시작한 이번 여행 가족들에게 미안했지만 그래도 성공적으로 마무리 되어서 다행. 우리 가족의 해외 여행이 어째 갈수록 한국과 비슷한 곳으로 오게 된거라 실감이 그리 크진 않았던 것 같지만 그래도 나의 온천을 찾았으니 군복무전 마지막을 위한 여행도 성공적 마무리!
********************
이번 여행과 함께 들은 노래 : DNA, MIC DROP(REMIX), 레디메리고, 도월교 그대를 기다리며, MY STYLE, LOVE, 친구여, 탈춤, 내 머리가 나빠서, 사랑해 그리고 기억해, 노땡큐
Takeo Onsen & Yoshinogari Park || Kyushyu, Japan
My mom came to visit me in Japan but she hates cities so I decided to go explore Kyushu with her! First up we headed to Saga where we saw Okusu, a three thousand year old tree! Along with that we went to Yoshinogari park which is an excavation sight and a town recreation of Yayoi period Japan! It was so beautiful but there was a typhoon and it was hard to walk around and film. The trains and buses stopped working and we had to take a taxi back home. While we were eating dinner the power in the restaurant even went out!
Next up, Takachiho!
Follow me on IG @emmakarla77
Music by:
Second song: sakuya by //peritune.com/
REKOM NGINEP ONSEN RESORT (Part 3)
#AremaTV #RekomNginep #TempatNginap #Rekomendasi #Informasi #Hotel #GuestHouse #HomeStay #Traveling #Traveler
SUBSCRIBE AremaTV Official Youtube Channel:
Our Website :
Twitter:
Facebook:
Instagram:
EPS THE ONSEN RESORT - OLAHAN KRIPIK MENJADI PASAR BARU YANG MENJAJIKAN
Jangan Lupa Saksikan Kabar Malang Akhir Pekan Setiap Hari
Sabtu dan Minggu Pukul 16.30 WIB hanya di Arema TV.
SUBSCRIBE AremaTV Official Youtube Channel:
Our Website :
Twitter:
Facebook:
Instagram:
[Power Magazine]city Enjoy a hot spring?! 도심에서 온천을 즐기고 싶다면?!20170317
city Enjoy a hot spring?! 도심에서 온천을 즐기고 싶다면?!
“Ryokan KAJIKA-SO” YADO-PV/JAPAN : 宿PV_河鹿荘03
小野川温泉 河鹿荘 ~山形県・小野川温泉~
山形県米沢市の旅館「小野川温泉 河鹿荘」。
日本三大和牛のひとつである米沢牛を贅沢に使った料理が絶品。
小野小町の伝説もある、美肌の湯として有名な硫黄泉が楽しめる。
周囲は自然が豊かに残っており、夏にはゲンジボタル、ヘイケボタル、ヒメボタルの3種類のホタルが舞う様子が観察でき多くのほたる好きが集まります。
冬にはかまくらに入りながら出前を頼める「どこでも出前」という取り組みが面白い。
また、近くには上杉謙信と上杉鷹山を祀る「上杉神社」があり、歴史ファンも多く訪れる名所となっています。
Onogawa Onsen is located in Yonezawa, Yamagata prefecture. This is the place where the mausoleum of the Uesugi family stands. Here, warriors Kagekatsu and Kenshin Uesugi where laid to rest.
Enjoy the famous sulfur hot springs with a skin beautifying effect as heard of in the Ono Komachi legend.
Kajika Sou boasts to be the best ryokan in Onogawa Onsen.
With open-air onsen and private baths.
Guests can also indulge in exquisite Yonezawa beef, which is considered to be one of the three best Wagyu brands of Japan.
The hotel is surrounded by rich nature. In the early summer, guests can enjoy the sight of large amounts of fireflies and, in the winter, snow huts are built in the onsen resort and deliver meals.
公式HP :
貸切温泉どっとこむ:
【K】Japan Travel-Kyushu[일본 여행-큐슈]3월의 벚꽃 여행/Cherry Blossoms/March/Fukuoka
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
일본에서 가장 먼저 봄이 찾아오는 큐슈. (지금 그곳엔,) 화려한 봄의 전령사, 벚꽃이 웃는다. 그곳에서 난 일본의 다양한 얼굴을 만났다. 잠시 일상을 탈출해 여유로움을 낚는 도시인들, 오직 손끝으로 가업을 이어온 일본인들의 고집스런 장인정신을, 그리고 한 잔의 따뜻한 정도 느꼈다. 아름다운 자연 속에서, 자연을 느끼고, 자연에 몸을 담그며 나를 돌아볼 수 있는 곳. 봄이 오는 후쿠오카와 기타규슈의 길목을 거닐어본다.
[English: Google Translator]
The first to bring back this spring Kyushu in Japan. (Now there yen) messenger of colorful spring cherry laughs. There, I met a variety of face in Japan. While day-to-day escape to the city of catching the relaxation, the tenacious Japanese craftsmanship of only yieoon the family business at your fingertips, and felt warm enough for a cup of tea. Beautiful in nature, feel nature, where you can explore the natural body damgeumyeo me. See wander the path of Fukuoka and Kitakyushu this coming spring.
[Japanese: Google Translator]
日本で一番最初に春が訪れる九州。 (今そこには、)華やかな春の伝令士、桜が笑う。そこで私は、日本の様々な顔を会った。しばらく日常を脱出し余裕を釣る都市の、唯一の指先で家業を受け継いできた日本人のこだわり職人技を、そして一杯の暖かい程度感じた。美しい自然の中で、自然を感じ、自然に身をダムグミョ私見学できる。春が来る福岡と北九州の街角を歩いてみる。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본12-01 3월의 벚꽃 여행/Cherry Blossoms/March/Fukuoka
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이승한,2011,3월 March,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
Promotional Video : Kyushu (คิวชู)
วิดีโอแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวของภูมิภาคคิวชูในญี่ปุ่น
Promotional Video : Kyushu Area
- Hakata
- Dazaifu Tenmangu
- Karatsu/Imari/Arita
- Huis Ten Bosch
- Nagasaki
- Beppu - onsen
- Aso / Kumamoto
- Takachiho
- Kagoshima
- Kirishima
- Ibusuki-onsen
By : Japan National Tourism Organization
visitjapan.jp
----------------------------------------------------
Contact Channel Admin : arm.awirut@gmail.com
ช่องวีดีโอนี้อยู่ในการดูแลของ WebTvAsia Network (Prodigee Media Malaysia)
This channel is managed by WebTvAsia Network (Prodigee Media Malaysia)
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมโปรติดต่อ : Contact.tha@wedtvasia.com (ได้ทั้งภาษาไทยและอังกฤษ)
For more information please contact : Contact.tha@wedtvasia.com (both English & Thai)
Hirado - Navegando en Japon - Sailing to Hirado - Japan (English subtitles)
En este viaje navegue desde ojika shima hasta Hirado, un lugar muy hermoso lleno de historia
(English subtitles)
In this trip I sailed Cream from Ojika shima in Goto Retto until the ancient town of Hirado
EPS THE ONSEN RESORT - DESTINASI WISATA PETIK JERUK
Jangan Lupa Saksikan Kabar Malang Akhir Pekan Setiap Hari
Sabtu dan Minggu Pukul 16.30 WIB hanya di Arema TV.
SUBSCRIBE AremaTV Official Youtube Channel:
Our Website :
Twitter:
Facebook:
Instagram:
Japanese Country Town ABAREBUGYO
Of which I find a lovely country town.
I am abarebugyo on EBAY
THE JAPAN DIARY - ENTRY 24 - 'A QUICK RYOKAN TOUR'
stories from an Englishman cycling Japan end to end.
Filmed & Edited - Peter Richards
Donate! I'm cycling for charity more inf @ - Facebook.com/petejapantrip
Instagram -
@peterichards4
@EnsoMethod
【K】Japan Travel-Fukuoka[일본 여행-후쿠오카]연인의 성지, 후쿠오카 타워/Fukuoka Tower/Lovers Sanctuary/Observatory
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
후쿠오카는 바다를 사이에 두고 예부터 한국과 중국, 두 나라를 잇는 교통의 요지였다. 그 지리적인 이점 덕에 규슈의 문화, 경제 중심 역할을 하고 있다. 나는 이국적인 모습의 하카타항을 시작으로 후쿠오카의 속살을 탐색하기로 했다. 현재와 과거의 전통이 공존하는 곳 후쿠오카는 일년내내 온화한 날씨로 아시아에서 살기 좋은 도시로 뽑혔다. 가장 먼저 시내를 한눈에 볼 수 있다는 ‘후쿠오카 타워’로 발길을 재촉한다. 일본인의 친절은 일상 속에 베어있는 것 같다. 높이 234미터~ 눈 앞의 풍경이 숨가쁘게 지나간다. 눈 깜짝할 사이에 전망대에 올랐다. 인구 140여만명이 사는 해안도시가 시야에 잡힌다. 파노라마처럼 도시를 즐길 수 있다는 후쿠오카 타워. 그런데 이 커플은 다른 걸 즐기고 있다. 핑크빛의 깜찍한 탑은 ‘연인의 성지’로 (수많은) 청춘남녀가 영원한 사랑을 맹세한 곳이란다. 연인들의 달콤한 대화가 그저 사랑스럽기만 하다.
[English: Google Translator]
Fukuoka from across the sea, for example, China and South Korea, was the gist of transport linking the two countries. And its geographic advantage thanks to Kyushu culture, the economy central role. I decided to explore Fukuoka's Hakata Port Whisperer, starting with the exotic appearance. Fukuoka where the present and past traditions coexist voted the best city to live in Asia, with mild weather throughout the year. The first prompting to visit a city that you can see at a glance the Fukuoka Tower. Kindness of the Japanese people seem to bear in everyday life. Height of 234 meters - the landscape passes in front of a snow breathlessly. He climbed to the observation deck in the blink of an eye. 140 million people live in coastal urban population is caught in sight. That you can enjoy panoramic city like Fukuoka Tower. But the couple are enjoying something else. Top of cute pink is a hygienic place to swear eternal love to one (number) youth men and women are sacred lover. Sweet conversation of lovers it is only just sarangseureopgi.
[Japan,ese: Google Translator]
福岡は海を挟んで、昔から韓国と中国、両国を結ぶ交通の要地であった。その地理的な利点のおかげで、九州の文化、経済の中心の役割をしている。私はエキゾチックな姿の博多港をはじめと福岡の肌を探索することにした。現在と過去の伝統が共存する場所福岡は一年中温暖な気候で、アジアで暮らしやすい都市に選ばれた。一番最初に市内を一目で見ることができる「福岡タワー」に足を促す。日本人の親切は、日常の中に裸のようだ。高さ234メートル〜目の前の風景が息を切らして通り過ぎる。瞬く間に展望台に上がった。人口140万人が住んでいる沿岸部の都市が視野に入る。パノラマのように街を楽しむことができるという福岡タワー。ところが、このカップルは、他のものを楽しんでいる。ピンクのキュートな塔は「恋人の聖地」に(多くの)青春男女が永遠の愛を誓ったところだそうだ。恋人たちの甘い会話がただ可愛いだけである。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본12-02 연인의 성지, 후쿠오카 타워/Fukuoka Tower/Lovers Sanctuary/Observatory
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이승한,2011,3월 March,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
【K】Japan Travel-Tateyama[일본 여행-다테야마]일본 최고의 쇼묘 폭포/Toyama/Shomyo/Hannoki/Falls/Rainbow
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
도야마현의 중심지 도야마시는 인구 42만 명의 작은 도시지만 소득수준은 전국에서 5등 안에 드는 곳이다. 도야마역은 신, 구형 시내전차와 지방철도 신칸센이 연결되어 다양한 기차를 볼 수가 있다. 나는 지방철도를 타고 첫 번째 여행지로 갔다. 시내를 벗어나면 바로 3천 미터의 높은 봉우리들이 보인다. 한 시간을 달려 일본의 알프스 다테야마 연봉 관광의 시작점인 다테야마역에 도착했다. 예상보다 많은 관광객이 보여 역 근처에 있는 폭포부터 가 보기로 했다. 멀리 두 줄기 폭포가 보인다. 왼쪽의 쇼묘폭포는 350미터 낙차로 떨어지는 물소리가 염불 외는 소리로 들린다 해서 이름 붙여졌다. 마침 폭포에 걸린 무지개를 취재하러 온 지역 방송국 촬영팀을 만났다. ‘2시’와 ‘무지개’ 모두 ‘니지’로 발음되는 것을 이용해 리포트 하는 것이 재미있어 나도 부탁을 해보았다. “쇼묘폭포에 오시려면 오후 2시가 좋습니다. 왜냐하면 2시에 무지개가 보일지도 모르니까요. 기다리고 있을게요.” 무지개뿐 아니라 평소 보기 힘든 오른쪽의 폭포도 볼 수 있었다. “왼쪽 쇼묘폭포는 일 년 내내 있습니다. 오른쪽 한노키폭포는 비가 많이 내리는 계절이 아니면 나타나지 않습니다. 그런데 오늘은 이렇게 양쪽 다 아름답게 흐르고 있는데 굉장히 보기 드문 일입니다.” 두 개의 폭포가 떨어지는 모습은 눈이 녹기 시작하는 봄과 큰비가 내린 뒤에만 볼 수 있다. 무지개처럼 아무 때나 나타나지 않는 한노키 폭포의 낙차는 무려 500미터나 된다. “굉장히 예뻐요 근처에 있으면 물보라, 음이온이 많이 전해지는 것 같아서 기분이 좋아요” 한노키폭포는 아시아에서도 제일 낙차가 큰 폭포이지만 연중 물이 흐르지는 않기 때문에 쇼묘폭포를 일본 최고 폭포라고 한다.
[English: Google Translator]
Toyama city center is only of smaller income population, but 42 in Toyama Prefecture is a favorite place in May, including in the country. Toyama Station can not see the new, old streetcars and various local railway Shinkansen trains are connected. I went to the first destination aboard a local railway. Outside the city seems to have very high peaks of 3000 meters. It ran for an hour and arrived at the starting point of Tateyama Station Tateyama mountain range in the Alps tour of Japan. The show was larger than expected tourists to the waterfall view from the nearby station. Far it looks two stem Falls. Syomyo falls on the left to hear the sound except the sound of water falling 350 meters in free fall by chanting was named. I met a local station crew came to finish covering the rainbow caught in the falls. Both 'City 2' and 'rainbow' with that pronounced 'signage' It is interesting that the report I tried to ask. To come to a good cigar syomyo Falls 2:00. Because you never know even a rainbow look at two o'clock. I'll be waiting. Rainbow Falls could see as well as the usual hard-right view. Left syomyo waterfall all year round. Hanno falls right key will not appear unless it rains a lot this season. But today there is both flowing so beautifully is a very rare thing. The appearance of two waterfalls falling down can be seen only after the snow begins to melt in spring and keunbi. At any time, like a rainbow that does not free fall of Hanno tall waterfall it is impressive; 500 meters. If you are close to a very watered spray, I feel good, like a lot of negative ions is passed down, Hanno tall waterfall is the largest waterfall in Asia, but the best free fall because water is flowing throughout the year as Japan's top syomyo Falls waterfall.
[Information]
■클립명: 아시아036-일본19-01 일본 최고의 쇼묘 폭포/Toyama/Shomyo/Hannoki/Falls/Rainbow
■여행, 촬영, 편집, 원고: 성수일 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 5월 May
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,폭포,waterfall,river,터미널,terminal,harbour, bus, station, train, metro, air port, subway, ferry, boat,기차,탈것,,train,지하철, rail, subway, station, metro,아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,성수일,2016,5월 May,도야마 현,Toyama Prefecture,とやまけん,Toyama ken, 富山県