Maruyama Onsen Kojyokan - Minami Uonuma - Japan
Maruyama Onsen Kojyokan hotel city: Minami Uonuma - Country: Japan
Address: Ishiuchi 1873; zip code: 949-6372
Offering a terrace and hot spring bath, Maruyama Onsen Kojyokan is situated in Minami Uonuma, 2 km from Maiko Snow Resort. The ryokan has ski-to-door access and a ski pass sales point, and guests can enjoy a drink at the bar.
-- 南魚沼市に位置し、舞子スノーリゾートから2kmの丸山温泉 古城館はゲレンデに直接アクセス可能で、スキーパスの販売所を併設しています。テラス、温泉、バー、敷地内の無料専用駐車場を提供しています。 各客室には薄型テレビ、ポット、スリッパ、無料バスアメニティが備わっています。リラックスできるシーティングエリア付のユニットもあります。丸山温泉 古城館では館内全域で無料Wi-Fiを利用できます。 無料シャトルサービス、共用ラウンジ、ショップを利用できます。 ...
-- Maruyama Onsen Kojyokan日式旅馆位于南鱼沼市(Minami Uonuma),距离Maiko Snow Resort度假村有2公里,设有一个阳台和热水浴池,可供客人滑雪至门口,并提供滑雪通行证销售点。客人可以在酒吧小酌一杯。日式旅馆还设有内部免费私人停车场。 部分客房设有休息区,可供客人忙碌一天后放松身心。每间客房均配有平板电视、水壶、拖鞋和免费洗浴用品。Maruyama Onsen Kojyokan日式旅馆提供覆盖各处的免费WiFi。 ...
-- Отель Maruyama Onsen Kojyokan с ваннами на термальных источниках и собственным спа-салоном находится в городе Минамиуонума префектуры Ниигата. На территории обустроена бесплатная собственная парковка.
--
Kaikake Onsen, Niigata | One Minute Japan Travel Guide
For more information
------------------------------
What is Planetyze?
------------------------------
We are a free online guidebook that features high quality content, great videos featuring sights from all over Japan, and new information updated daily.
Join today and ask questions about your trip on our free message board, or write your own reviews to help other travellers to plan their perfect trip to Japan. All the information you need and more is available at
Follow us on:
Facebook:
Twitter:
Instagram:
Pinterest:
雪国-Snow Country- Minamiuonuma, Niigata, Japan/ First time skiing and snowboarding
“Minamiuonuma” is one of the most famous winter resort areas in Japan with delicious foods and abundant Onsen (hot springs).
In this video, we feature students of the International University of Japan (IUJ) having their first skiing, snowboarding and hot spring experiences.
Minamiuonuma is about two hours from Tokyo by Shinkansen! So please come and enjoy this area when you visit Japan.
You can learn more about Minamiuonuma:
(Minamiuonuma City Resort Tourist Association Website)
Production: Niigata Prefecture Minamiuonuma Region Promotion Bureau(2018)
制作:新潟県南魚沼地域振興局(2018)
Production cooperation:
国際大学/International University of Japan
塩沢商工会/Shiozawa Chamber Of Commerce
雲洞庵/Untoan Temple
八海山麓スキー場/Hakkaisanroku Ski Area
六日町温泉/Muikamachi Onsen
真心一途の宿 ほてる木の芽坂/Hotel Kinomezaka
Best Hotels and Resorts in Minamiuonuma, Japan
In this video our travel specialists have listed best hotels and resorts of Minamiuonuma. We have tried to do some extensive research before giving the listing.
It's not the Ranking of Best Hotels and resorts in Minamiuonuma, it is just the list of best hotels. If you want the details of good hotels in some other area, feel free to ask us in comment box, we will try to make the video of that listing also.
Don't forget to Subscribe our channel to view videos of some of the best Hotels. Click on Bell ICON to get the notification of updates Immediately.
Listed Hotels
Satoyama Jujo
Maiko Kogen Hotel
Ryugon
Ishiuchi Yung Parunas
Syunsai no Sho Sakadojo
Hotel Green Plaza Joetsu
Muica Onsen Hotel
Koshijiso
Osawakan
Yumotokan
#Minamiuonuma
#MinamiuonumahHotels
#MinamiuonumaResorts
#MinamiuonumaBudgetHotels
#MinamiuonumaBoutiqueHotels
Japan - Niigata Prefecture Echigoyuzawa Kaikake Hot Spring
Niigata Prefecture, Echigoyuzawa (越後湯沢), is located at about 1.5 hour from Tokyo by Bullet Train. From the station, you can take a bus for about 30 min and arrive at Kaikake hot spring (貝掛温泉). It is considered as hidden hot spring as there is nothing around the hotel beside snow and river. The open hot spring without a roof so that you can feel the snow coming down to your head. The water temperature is not hot so you can stay for hours without feeling hot.
Around the station you can go skiing as there are lot of ski resort around. So you can enjoy hot spring and ski at the same time.
Minamiuonuma Onsen
Enjoy The Beautiful Minamiuonuma Onsen
Ishiuchi Yung Parunas - Minami Uonuma - Japan
Save up to 25% with Smart Booking. Book it now:
Ishiuchi Yung Parunas hotel city: Minami Uonuma - Country: Japan
Address: Ishiuchi 946; zip code: 949-6372
Situated in Minami Uonuma, 2.6 km from Maiko Snow Resort, Ishiuchi Yung Parunas features a restaurant and free WiFi throughout the property. The ryokan has a hot spring bath and sauna, and guests can enjoy a meal at the restaurant.
-- 南魚沼に位置する石打 ユング パルナスは舞子スノーリゾートから2.6kmで、レストラン、館内全域での無料Wi-Fi、温泉とサウナを提供しています。敷地内の専用駐車場を無料で利用できます。 客室にはエアコン、薄型テレビ、ポット、バスローブ、無料バスアメニティ、ヘアドライヤーが備わっています。 館内にギフトショップがあります。
-- Ishiuchi Yung Parunas日式旅馆位于南鱼沼市(Minami Uonuma),距离舞子滑雪度假村(Maiko Snow Resort)2.6公里,设有餐厅、覆盖各处的免费WiFi、温泉浴池、桑拿浴室、餐厅以及内部免费私人停车场。 这家日式旅馆的每间客房均配有空调、平板电视、电热水壶、浴袍、免费洗浴用品以及吹风机。 日式旅馆设有礼品店。
--
Minamiuonuma Onsen - Hot springs Winter
Minamiuonuma City is famous for its production of rice - Koshihikari, which is said to be the tastiest in Japan, and also famous for heavy snowfall. Since hot spring was found in 1957, the area has prospered as a ski and hot springs resort. There are many types of accommodation, from the traditional inns to resort hotels to choose from. Forget the bustle of the city and enjoy the tranquility of the snow covered countryside. It is after all only two hours drive from Tokyo! Please enjoy the movie Minamiuonuma Onsen - Hot springs Winter
Hot springs in Japan - Ryugon Hotel & Spa / 新潟県南魚沼市坂戸温泉御宿龍言, 平成22年10月27日 / October 27, 2010
- Video report of a stay at Ryugon, a traditional Japanese ryokan in Minami-Uonuma near Echigo-Yuzawa with hot springs, tatami rooms, people pounding rice for freshly made mochi, Japanese garden and pond, Buddha statue in red knitted garments, Japanese dishes served for dinner in room, October 27, 2010
More info at: and
- Videoverslag van een verblijf in Ryugon, een traditionele Japanse ryokan in de buurt van Echigo-Yuzawa met warmwaterbronnen, tatami-kamers, mensen die rijst kneden voor verse mochi, Japanse tuin en vijver, Boeddhabeeld in rode gebreide kledingstukken, Japanse gerechten die geserveerd voor het diner in de kamer, 27 oktober 2010
Meer informatie op en
貝掛 温泉
貝掛 温泉 Kaikake (Kashiwa) Onsen, Yuzawa Town Uonuma Niigata Japan
Best Attractions and Places to See in Minamiuonuma, Japan
Minamiuonuma Travel Guide. MUST WATCH. Top things you have to do in Minamiuonuma. We have sorted Tourist Attractions in Minamiuonuma for You. Discover Minamiuonuma as per the Traveler Resources given by our Travel Specialists. You will not miss any fun thing to do in Minamiuonuma.
This Video has covered top attractions and Best Things to do in Minamiuonuma.
Don't forget to Subscribe our channel to view more travel videos. Click on Bell ICON to get the notification of updates Immediately.
List of Best Things to do in Minamiuonuma, Japan
Ishiuchi Maruyama Ski Resort
Maiko Snow Resort
Mt. Hakkai
Joetsu Kokusai Playland
Jyoetsu International Ski Area
Michi-no-Eki Minami Uonuma Yukiakari
Untoan
Okutadami
Mikunikaidoshiozawajyuku Bokushistreet
Urasa Bishamondo
Minamiuonuma Onsen - Hot springs Autumn
Welcome to Minmiuonuma! The most colourful of four seasons. Autumn is a great time for trekking and taking a drive in Minamiuonuma. The Onsen - hot springs of Minamiuonuma are located in the rich landscape surrounded by the magnificent Mt.Hakkaisan, Uono river and Saguri river. Enjoy the hot springs in characteristic public baths, or take your time to enjoy the luxury of the Onsen-inns to warm your body and soul. Please enjoy the movie Minamiuonuma Onsen - Hot springs Autumn
สามีใจดี พาแช่ออนเซ็นแท้ทรูครั้งแรก Muikamachi Niigata
#เที่ยวญี่ปุ่น #แช่ออนเซ็น
เฟสบุ๊คเพจ
กลุ่มแลกเปลี่ยนแชร์ชนบทญี่ปุ่น
【K】Japan Travel-Niigata[일본 여행-니가타]우오누마 축제, 국제 눈싸움대회/Uonuma Festival/International Snowball Fight
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
눈이 절정을 이루는 2월중엔 도시들의 축제가 잇따른다. 우오누마 시에선 다른 도시들의 눈 축제와는 다른 별난 대회가 열렸다. 바로 국제 눈싸움대회. 올핸 외국팀 3팀을 포함해, 모두 204팀이 참가했다고 한다. 대회시작 전 참가자들의 코스튬 플레이가 흥미롭다. 오바마 대통령, 저승사자 등 특이한 의상과 분장으로 팀에 대한 관심을 끌려 했다. 이 팀의 장기는 몸 개그다. “각오는. 열심히 하겠습니다!” 한번이라도 더 연습을 하고 경기에 임하려는 사람들도 있다. 눈 뭉치를 사서표적을 맞추는 연습을 한다. 시합이 시작됐다. 경기의 규칙은 서바이벌 게임식이다. 한 선수가 세 번 눈에 맞으면 퇴장이고, 방패를 든 왕은 한 번만 맞아도 게임 끝이다. 그래서 경기 진행 3분 동안 많이 남아 있는 팀이 이긴다.
[English: Google Translator]
Yen in February snow forms the climax of the festival city itttareunda. In Uonuma City and Snow Festival held in other cities other wacky competition. Just a snowball fight international competition. Olhaen foreign teams, including three teams, and that all 204 participating team. Cosplay competition before the start of the participants is interesting. Obama, Grim lions were brought attention to the team with costumes and makeup. The organs of the body comedy team. We are prepared. I will work hard! Once more, even people who want to practice and also worked on the game. The practice match a target to buy a snowball. This fight began. The rule of the game is survival game formula. A player is sent off three times in the correct eye, king and shield any one time matahdo the end of the game. So much for the remaining team wins this game, going 3 minutes.
[Japanese: Google Translator]
雪がピークをなす2月中には都市の祭りが相次ぐ。魚沼市では、他の都市の雪祭りとは、他の変な大会が開かれた。まさに国際雪合戦大会。今年は外国チーム3チームを含めて、すべての204チームが参加したという。大会開始前、参加者のコスプレが興味深い。オバマ大統領、死神など特異な衣装と扮装チームへの関心を引かれた。このチームの臓器は体ギャグだ。 「覚悟は。頑張ります!」一度でも、より練習をして試合に臨みたい人もいる。雪玉を買ってターゲットを合わせる練習をする。試合が始まった。試合のルールは、サバイバルゲーム式である。した選手が3回目に当たると退場であり、盾を持った王は一度だけ当たってもゲーム終わりである。ので、ゲームの進行の3分の間多く残っているチームが勝つ。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본07-06 우오누마 축제, 국제 눈싸움대회/Uonuma Festival/International Snowball Fight
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김동렬 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 2월 February
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,김동렬,2009,2월 February,혼슈,Honshu,Honshu,본주
秋の蔵王は美しい/A Beautiful Mountain Zao in Miyagi #presentingJapan
2015年10月20日の蔵王の紅葉です。滝見台のあたりは見頃。
こまくさ平あたりは完全に禿山。お釜はガスで見えませんでした。
On Oct 20th, Leaves turn Red and Yellow at Mt.Zao, Miyagi Japan.
Japanese people go to Mountains to enjoy seeing colorful leaves.
Camera: FUJIFILM XF1
Editing : Imovie
OITA JAPAN - Waterfall 2014 - FHD
Waterfall - Oita Japan Trip 2014 - FHD
Trip to Beppu Oita Japan Aug 2014.
Japan Niigata Snow Resort Myoko
【K】Japan Travel-Niigata[일본 여행-니가타]오기노시마 마을, 억새지붕 아래 사는 노부부/Okinoshima Town/Old Couple
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
눈이 많은 산간지역에서만 볼 수 있는 또 하나의 독특한 풍경이 있다. 마치 민속촌에 온 듯했다. 억새풀로 엮은 지붕은 평지마을 보다 경사가 가파르다. 눈이 덜 쌓이도록 하기 위해서다. 그러나 이곳도 올해는 큰 눈은 내리지 않았다고 한다. 살림집을 좀 더 자세히 보고 싶었다. 다른 집과 마찬가지로 할머니 집 창문에도 널빤지가 덧대 있었다. 쌓인 눈이 창문 안으로 밀고 들어오지 못하게 하기 위해서란다. 여름엔 널빤지를 모두 떼 낸다고 한다. 눈을 이고 사는 이곳에선 설피는 필수품이다. 짚으로 만든 이건 뭔가 했더니 비를 피할 때 입는 도롱이다. 여기에선 눈을 피할 때도 쓰는가 보다. “예, 올해도 도롱이를 사용했어요.” “몇 번요?” “네.다섯번 썼어요.” 할머니가 시집와서 죽 살았다는 집안으로 들어가 봤다. 한때 아이들이 북적였을 집안은 정적이 감돌았다. 화롯불의 그을음이 세월의 때처럼 앉아있었다. 이곳 역시 고향을 지키는 건 어르신들이다. 평생을 일해 온 할머니는 일에서 손을 놓을 줄 모른다. 논밭이 모두 눈에 덮이는 겨울엔 이걸로 소일한단다. 짚신에 헝겊을 입힌 실내 슬리퍼를 엮는다. 주말시장에서 인기가 좋단다. 옆에서 지켜보던 할아버지가 할머니의 손재주가 좋다고 치켜세웠다. 서로 코흘리개때부터 알고 지냈다는 부부는 그야말로 평생의 반려자였다. “두 분 금실이 좋은가요?” “마누라하고 금실이 아주 나쁜 건 아니지.“ “내가 이 양반 밥해 줘야 하니까.” “부부는 죽으면 끝이지만 죽기 전에는 애정이 있지. 사람은 90살이 되어도 사랑을 해야 해.” 사랑하며 해로하는 것, 그것은 모두의 소망일 것이다.
[English: Google Translator]
The snow is another unique landscape can be seen only in many mountain areas. It seemed as if the whole Village. The roof is hooked up to a steeper slope than the plain eoksaepul town. Wihaeseoda to so less snow accumulates. Yigotdo but did not make it this year is big eyes. The salrimjip wanted to see more detail. The planks were padded to grandma house windows just like any other house. In order to prevent accumulated snow Miranda pushed come in the window. The naendago summer swarm all the planks. In the snow and snowshoe living here is a necessity. This straw is dorong When I wear something you avoid the rain. In sseuneunga here than even avoided eye. Yes, this year I used the dorongyi. A few Sometimes.I'm? Yes. I wrote five times. I saw my grandmother lived to kill came into poetry in the house. Once it was a house of children crowded static atda gamdol. Bonfire of soot as they sat in the years to come.
[Japanese: Google Translator]
雪が多い山間地域でのみ見ることができるもう一つの独特の風景がある。まるで民俗村に来たようだった。ススキで編んだ屋根は平地の町よりも傾斜が急である。雪が少ない積み重ねするためだ。しかし、こちらも今年は大きな目は降らなかったという。住宅をより詳細見たかった。他の家と同じようにおばあちゃんの家の窓にも板がパッドを入れていた。積もった雪が窓の中にスライドさせ、入って来ないようにするためにだそうだ。夏板をすべて群れ出すという。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본07-19 오기노시마 마을, 억새지붕 아래 사는 노부부/Okinoshima Town/Old Couple
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김동렬 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 2월 February
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,김동렬,2009,2월 February,혼슈,Honshu,Honshu,본주
Trip Japan ▶ Snow country 雪国文化
Snow Country Tourism Zone
The hearts of seven different snow countries become as one.
Uonuma City, Minami Uonuma City, Yuzawa Town, Tokamachi City, Tsunan Town, Minakami Town and Sakae Village. This region maintains a unique natural environment and culture, as could only be found in snow country that remains buried in snow for nearly half the year. These hidden places seem untouched by the frenetic changes of modern society. They are the place to come to and reinvigorate your spirit. An area where you can purify your heart. That is the foundation on which SNOW COUNTRY has been established.
Seven cities, towns and villages that straddle three prefectures, yet they beat with one heart.
Snow offers various blessings.
In spring we have wild vegetables, and then rice, field vegetables, mushrooms and river fish. Snow blesses our communities in many ways. The Snow Country has developed a wide variety of dishes to help us last through the long winters. Within SNOW COUNTRY local ingredients and techniques have been used to develop recipes and hold events to introduce snow country cuisine. Also efforts are underway towards regional reactivation and the development of tourist attractions through promoting interaction between farming communities and the city with travel products including
hiking and farming experience trips, as well as the revitalization of fallow fields.
Special Thanks
農と縄文の体験実習館なじょもん
Najomon
しなの荘
Shinanosou
苗場酒造
Naeba Shuzou Brewery
西福寺開山堂
Sifukuji Kaisando
松之山温泉ひなの宿ちとせ
Matsunoyama Onsen Chitose
Japan : Norn Ski Resort, Minakami
Norn Ski Resort, Minakami, Gunma Prefecture, Japan ~ 2009.12.24