Ota Shrine-iPhone.m4v
The descent from Ota Shrine. It's a gnarly drop should anything go wrong. Physically it's simple, but it was adrenaline inducing to say the least.
The whole 'hike' was quite steep too, it was pretty much straight up from the sea to the 400m-ish shrine.
Shinto shrine - Jinjya - in Japan
shrine is a place that is connected with a holy event or holy person, and that people visit to pray. Before entering the shrine, you perform ritual ablutions. After the ablutions, give an small offering to the Saisen-box. First, you throws change in the offering box and ring the bell. Next, you bows twice, clap your hands twice. Finally, put your hands together and pray and bow again before you leave.
Suspense: Dead Ernest / Last Letter of Doctor Bronson / The Great Horrell
On the second presentation of July 22, 1940, Forecast offered a mystery/horror show titled Suspense. With the co-operation of his producer, Walter Wanger, Alfred Hitchcock received the honor of directing his first radio show for the American public. The condition agreed upon for Hitchcock's appearance was that CBS make a pitch to the listening audience about his and Wanger's latest film, Foreign Correspondent. To add flavor to the deal, Wanger threw in Edmund Gwenn and Herbert Marshall as part of the package. All three men (including Hitch) would be seen in the upcoming film, which was due for a theatrical release the next month. Both Marshall and Hitchcock decided on the same story to bring to the airwaves, which happened to be a favorite of both of them: Marie Belloc Lowndes' The Lodger. Alfred Hitchcock had filmed this story for Gainsborough in 1926, and since then it had remained as one of his favorites.
Herbert Marshall portrayed the mysterious lodger, and co-starring with him were Edmund Gwenn and character actress Lurene Tuttle as the rooming-house keepers who start to suspect that their new boarder might be the notorious Jack-the-Ripper. [Gwenn was actually repeating the role taken in the 1926 film by his brother, Arthur Chesney. And Tuttle would work again with Hitchcock nearly 20 years later, playing Mrs. Al Chambers, the sheriff's wife, in Psycho.] Character actor Joseph Kearns also had a small part in the drama, and Wilbur Hatch, head musician for CBS Radio at the time, composed and conducted the music specially for the program. Adapting the script to radio was not a great technical challenge for Hitchcock, and he cleverly decided to hold back the ending of the story from the listening audience in order to keep them in suspense themselves. This way, if the audience's curiosity got the better of them, they would write in to the network to find out whether the mysterious lodger was in fact Jack the Ripper. For the next few weeks, hundreds of letters came in from faithful listeners asking how the story ended. Actually a few wrote threats claiming that it was indecent and immoral to present such a production without giving the solution.
Words at War: Combined Operations / They Call It Pacific / The Last Days of Sevastopol
The Siege of Sevastopol took place on the Eastern Front of the Second World War. The campaign was fought by the Axis powers of Germany, Romania and Italy against the Soviet Union for control of Sevastopol, a port in Crimea on the Black Sea. On 22 June 1941 the Axis invaded the Soviet Union under Operation Barbarossa. The Axis land forces reached Crimea in the autumn, 1941, and overran the area. The only objective not in Axis hands was Sevastopol. Several attempts were made to secure the city in October and November 1941. A major attack was planned for late November, but bad weather and heavy rains delayed the Axis attack until 17 December 1941. Under the command of Erich von Manstein, the Axis forces were unable to capture Sevastopol in the first stage of operations. The Soviets launched an amphibious landing on the Crimean peninsula at Kerch in December 1941, to relieve the siege and force the Axis to divert forces to defend their gains. The operation saved Sevastopol for the time being, but the landing was checked and repulsed in May 1942.
At Sevastopol the Axis opted to conduct a siege until the summer, 1942, at which point they attacked the encircled Soviet forces by land, sea and air. On 2 June 1942, the Axis began their operation, codenamed Störfang (Sturgeon Catch). The Soviet Red Army and Black Sea Fleet held out for weeks under intense Axis bombardment. The German Air Force (Luftwaffe) played a vital part in the siege. The Luftwaffe made up for a shortage of Axis artillery, providing highly effective aerial bombardment in support of the ground forces. Finally, on the 4 July 1942, the remaining Soviet forces surrendered and the Axis seized the port. Both sides had suffered considerable losses during the siege.
With the Soviet forces neutralised, the Axis refocused their attention on the major summer campaign of that year, Operation Blue and the advance to the Caucasus oil fields.
Words at War: Faith of Our Fighters: The Bid Was Four Hearts / The Rainbow / Can Do
Wanda Wasilewska (21 January 1905 -- 29 July 1964) was a Polish and Soviet novelist and communist political activist who played an important role in the creation of a Polish division of the Soviet Red Army during World War II and the formation of the People's Republic of Poland.
She had fled the German attack on Warsaw in September 1939 and taken up residence in Soviet-occupied Lviv and eventually the Soviet Union.
Wasilewska was born on 25 January 1905 in Kraków, Austria-Hungary. Her father was Leon Wasilewski, a Polish Socialist Party politician. She studied philosophy at the Warsaw University and Polish language and Polish literature at the Jagiellonian University in Kraków. After she graduated she remained at her alma mater and passed her doctorate exams in 1927. While studying she started cooperation with the Union of Socialist Youth and Society of Workers' Universities.
Soon after she finished her studies she started working as a school teacher and a journalist for various left-wing newspapers, among them Naprzód, Robotnik, Dziennik Popularny and Oblicze Dnia. She also became the chairperson of the Płomyk and Płomyczek monthlies for children, where she introduced Soviet propaganda. Although she was often criticised for her radical left-wing opinions, she joined the PPS instead of the communist party, where she was soon promoted to a member of the main party council. In her early political career she supported an alliance of all the left-wing parties with the communists against the ruling Sanacja. She was also an active supporter of many strikes in Poland. During one of the demonstrations in Kraków she met Marian Bogatko, whom she later married.
After the Polish defeat in the Polish Defensive War of 1939 and the partition of Poland into Soviet and German occupied zones, she moved to Lviv where she automatically became a Soviet citizen. The Gestapo — acting at the request of the NKVD — helped to transfer her daughter and her furniture from Warsaw to Lviv.[1] She became a member of various communist organisations uniting local Polish and Ukrainian communists. She was also a journalist for the Czerwony Sztandar (Red Banner), a Soviet propaganda newspaper printed in Polish language. In early 1940, Joseph Stalin awarded her a seat in the Supreme Soviet of the USSR. She also became the chair of the Dramatic Theatre in Lviv. After the German invasion of the Soviet Union Wasilewska fled advancing Nazi army and joined the Red Army as a war correspondent and a functionary of the Political Commandment (Politupravleniye) of the Red Army. She held the military rank of a colonel.[2] She was also one of the founders (together with Jerzy Putrament) of the Nowe Widnokręgi monthly.
After consultations with Stalin (and most probably by his direct order) she became the head of the newly formed Związek Patriotów Polskich (Society of Polish Patriots), a Soviet-created provisional government that was to control Poland. In 1944 she also became the deputy chief of the Polish Committee of National Liberation (PKWN), another provisional government which was also sponsored by the Soviet Union and opposing the Polish government in exile as the legal government of Poland. She favoured the incorporation of Poland as a republic of the Soviet Union.
After most of Poland was occupied by the Red Army she decided to stay in the Soviet Union. She also became involved in a relationship with Ukrainian playwright Oleksandr Korniychuk, with whom she moved to Kiev.
Although both her Russian and Ukrainian language abilities were very limited, she remained a member of the Supreme Soviet of the Soviet Union for several decades. She did not return to public life, however. She died on July 29, 1964 in Kiev. She is buried in the Baikove Cemetery.
She was triple recipient of the Stalin prize for literature (1943, 1946, 1952). During the life of Joseph Stalin she was considered a classic writer of Soviet literature and her works were included into the school curriculum throughout the Soviet Union, but she was almost completely forgotten after his death.
1600 Pennsylvania Avenue / Colloquy 4: The Joe Miller Joke Book / Report on the We-Uns
After Miller's death, John Mottley (1692--1750) brought out a book called Joe Miller's Jests, or the Wit's Vade-Mecum (1739), published under the pseudonym of Elijah Jenkins Esq. at the price of one shilling. This was a collection of contemporary and ancient coarse witticisms, only three of which are told of Miller. This first edition was a thin pamphlet of 247 numbered jokes. This ran to three editions in its first year.
Later (not wholly connected) versions were entitled with names such as Joe Miller's Joke Book, and The New Joe Miller to latch onto the popularity of both Joe Miller himself and the popularity of Mottley's first book. It should be noted that joke books of this format (i.e. Mr Smith's Jests) were common even before this date. It was common practice to learn one or two jokes for use at parties etc.
Owing to the quality of the jokes in Mottley's book, their number increasing with each of the many subsequent editions, any time-worn jest came to be called a Joe Miller, a Joe-Millerism, or simply a Millerism.
Joke 99 states:
A Lady's Age happening to be questioned, she affirmed she was but Forty, and called upon a Gentleman that was in Company for his Opinion; Cousin, said she, do you believe I am in the Right, when I say I am but Forty? I ought not to dispute it, Madam, reply'd he, for I have heard you say so these ten Years.
Joke 234 speaks of:
A famous teacher of Arithmetick, who had long been married without being able to get his Wife with Child. One said to her 'Madam, your Husband is an excellent Arithmetician'. 'Yes, replies she, only he can't multiply.'
Joe Miller was referred to in Charles Dickens' A Christmas Carol (1843), by the character Scrooge, who remarks Joe Miller never made such a joke as sending [the turkey] to Bob's will be!
Joe Miller was also referred to in James Joyce's Ulysses (1922) in the limerick that Lenehan whispers during the Aeolus episode to Stephen Dedalus, the last line of which is I can't see the Joe Miller. Can you?.
According to Leonard Feinberg, the 1734 edition contains one of the oldest examples of gallows humor.
Suspense: Stand-In / Dead of Night / Phobia
The program's heyday was in the early 1950s, when radio actor, producer and director Elliott Lewis took over (still during the Wilcox/Autolite run). Here the material reached new levels of sophistication. The writing was taut, and the casting, which had always been a strong point of the series (featuring such film stars as Orson Welles, Joseph Cotten, Henry Fonda, Humphrey Bogart, Judy Garland, Ronald Colman, Marlene Dietrich, Eve McVeagh, Lena Horne, and Cary Grant), took an unexpected turn when Lewis expanded the repertory to include many of radio's famous drama and comedy stars — often playing against type — such as Jack Benny. Jim and Marian Jordan of Fibber McGee and Molly were heard in the episode, Backseat Driver, which originally aired February 3, 1949.
The highest production values enhanced Suspense, and many of the shows retain their power to grip and entertain. At the time he took over Suspense, Lewis was familiar to radio fans for playing Frankie Remley, the wastrel guitar-playing sidekick to Phil Harris in The Phil Harris-Alice Faye Show. On the May 10, 1951 Suspense, Lewis reversed the roles with Death on My Hands: A bandleader (Harris) is horrified when an autograph-seeking fan accidentally shoots herself and dies in his hotel room, and a vocalist (Faye) tries to help him as the townfolk call for vigilante justice against him.
With the rise of television and the departures of Lewis and Autolite, subsequent producers (Antony Ellis, William N. Robson and others) struggled to maintain the series despite shrinking budgets, the availability of fewer name actors, and listenership decline. To save money, the program frequently used scripts first broadcast by another noteworthy CBS anthology, Escape. In addition to these tales of exotic adventure, Suspense expanded its repertoire to include more science fiction and supernatural content. By the end of its run, the series was remaking scripts from the long-canceled program The Mysterious Traveler. A time travel tale like Robert Arthur's The Man Who Went Back to Save Lincoln or a thriller about a death ray-wielding mad scientist would alternate with more run-of-the-mill crime dramas.
Fritz Springmeier the 13 Illuminati Bloodlines - Part 1 - Multi Language
The Astor Bloodline, The Bundy Bloodline, The Collins Bloodline, The DuPont Bloodline, The Freeman Bloodline, The Kennedy Bloodline, The Li Bloodline, The Onassis Bloodline, The Rockefeller Bloodline, The Russell Bloodline, The Van Duyn Bloodline, The Merovingian Bloodline
and of course The Rothschild Bloodline
Fritz Springmeir has done much to bring trauma based mind control techniques to the forefront. His presentation on The Illuminati Bloodlines revolutionized the truth movement and cause the powers that be to change their game plan.
Fritz was arrested for being an accessory to robbing a bank despite the lack of evidence and was gone but never forgotten. He was released with a gag order and continues his mission to educate and enlighten.
This is part one of his presentation.
Free Truth Productions
Truth always leads to God
freetruthproductions.com
Languages:
Afrikaans
አማርኛ
العربية
Azərbaycanca / آذربايجان
Boarisch
Беларуская
Български
বাংলা
བོད་ཡིག / Bod skad
Bosanski
Català
Нохчийн
Sinugboanong Binisaya
ᏣᎳᎩ (Burmese) but there It doesn't load correctly)
Corsu
Nehiyaw
Česky
словѣньскъ / slověnĭskŭ
Cymraeg
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Esperanto
Español
Eesti
Euskara
فارسی
Suomi
Võro
Français
Frysk
Gàidhlig
Galego
Avañe'ẽ
ગુજરાતી
هَوُسَ
Hawai`i
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Krèyol ayisyen
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
Igbo
Ido
Íslenska
Italiano
日本語
Basa Jawa
ქართული
Қазақша
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
Kurdî / كوردی
Коми
Kırgızca / Кыргызча
Latina
Lëtzebuergesch
ລາວ / Pha xa lao
Lazuri / ლაზური
Lietuvių
Latviešu
Malagasy
官話/官话
Māori
Македонски
മലയാളം
Монгол
Moldovenească
मराठी
Bahasa Melayu
bil-Malti
Myanmasa
नेपाली
Nederlands
Norsk (bokmål / riksmål)
Diné bizaad
Chi-Chewa
ਪੰਜਾਬੀ / पंजाबी / پنجابي
Norfuk
Polski
پښتو
Português
Romani / रोमानी
Kirundi
Română
Русский
संस्कृतम्
Sicilianu
सिनधि
Srpskohrvatski / Српскохрватски
සිංහල
Slovenčina
Slovenščina
Gagana Samoa
chiShona
Soomaaliga
Shqip
Српски
Sesotho
Basa Sunda
Svenska
Kiswahili
தமிழ்
తెలుగు
Тоҷикӣ
ไทย / Phasa Thai
Tagalog
Lea Faka-Tonga
Türkçe
Reo Mā`ohi
Українська
اردو
Ўзбек
Việtnam
Хальмг
isiXhosa
ייִדיש
Yorùbá
中文
isiZulu
中文(台灣)
tokipona
Afrikaans: Lucifer
Arabic: إبليس
Azerbaijani: lucifer
Belarusian: Люцыпар
Bulgarian: Луцифер
Bengali: শয়তান
Bosnian: lucifer
Catalan: lucifer
Cebuano: lucifer
Czech: Lucifer
Welsh: lucifer
Danish: lucifer
German: Luzifer
Greek: Εωσφόρος
English: lucifer
Esperanto: lucifer
Spanish: lucifer
Estonian: lutsifer
Basque: lucifer
Persian: لوسیفر
Finnish: Lucifer
French: lucifer
Irish: lucifer
Galician: lucifer
Gujarati: લ્યુસિફર
Hausa: lucifer
Hindi: लूसिफ़ेर
Hmong: lucifer
Croatian: Lucifer
Haitian Creole: lucifer
Hungarian: lucifer
Armenian: lucifer
Indonesian: lucifer
Igbo: lucifer
Icelandic: lucifer
Italian: Lucifero
Hebrew: לוציפר
Japanese: ルシファー
Javanese: lucifer
Georgian: lucifer
Kazakh: lucifer
Khmer: lucifer
Kannada: ಪ್ರಕಾಶಕ
Korean: 샛별
Latin: lucifer
Lao: lucifer
Lithuanian: lucifer
Latvian: lucifer
Malagasy: Losifera
Maori: lucifer
Macedonian: луцифер
Malayalam: ല്യൂസിഫർ
Mongolian: Луйварчид
Marathi: लुइसिफर
Malay: lucifer
Maltese: lucifer
Myanmar (Burmese): လူစီဖာ
Nepali: लुगेरिया
Dutch: lucifer
Norwegian: lucifer
Chichewa: lucifer
Punjabi: ਲੇਸੀਫਰ
Polish: Lucyfer
Portuguese: Lúcifer
Romanian: lucifer
Russian: Люцифер
Sinhala: ලූවිෆර්
Slovak: Lucifer
Slovenian: lucifer
Somali: lucifer
Albanian: Afërditë
Serbian: луцифер
Sesotho: lucifer
Sundanese: lucifer
Swedish: djävulen
Swahili: lucifer
Tamil: சைத்தான்
Telugu: లూసిఫెర్
Tajik: lucifer
Thai: ลูซิเฟอร์
Filipino: lucifer
Turkish: şeytan
Ukrainian: lucifer
Urdu: لسیفر
Uzbek: lucifer
Vietnamese: lucifer
Yiddish: לוסיפער
Yoruba: lucifer
Chinese: 路西弗
Chinese (Simplified): 路西弗
Chinese (Traditional): 路西弗
Zulu: i-lucifer
Thelema
babylon working
crowley
parsons
hubbard
H.G. Wells
undead
dracula
vlad the impaler
Illuminati
mk ultra
werewolf
right of the pyramid
kings chamber
ark of the covenant
order of the garter
Age of Deceit (2) - Hive Mind Reptile Eyes Hypnotism Cults World Stage - Multi - Language
An information packed documentary ranging from topics to the Upside Down Cross to Alister Crowley to The Beatles to Sigil Trances to Archetypal Symbolic Programming to Subliminal Magic to 5G Hive Programming to Project Mauntak to Triggering MK Ultra Programming to Witchcraft in Hollywood to transgender CEOs to Ancient Witch Covens to Ley Line Satellite Cities to the City of The Fallen Angels to The Curse of Griffith Park to just so much more.
XtremerealitcyCheck... Like really cutting edge info. Check it out.
Free Truth Productions
The whole Truth n nothing but...
freetruthproductions.com
Icelandic: fallinn engill
Italian: Angelo caduto
Hebrew: מלאך שנפל
Japanese: 堕天使
Javanese: widodari tiba
Georgian: დაცემული ანგელოზი
Kazakh: құлаған ангел
Khmer: ទេវតាធ្លាក់ចុះ
Kannada: ಬಿದ್ದ ದೇವದೂತ
Korean: 타락한 천사
Latin: fallen angel
Lao: fallen angel
Lithuanian: kritęs angelas
Latvian: kritušais enģelis
Malagasy: anjely nianjera
Maori: anahera hinga
Macedonian: паднат ангел
Malayalam: വീണുപോയ ദൂതൻ
Mongolian: унасан тэнгэр элч
Marathi: पडलेला देवदूत
Malay: malaikat yang jatuh
Maltese: waqa 'anġlu
Myanmar (Burmese): ပြိုလဲကောငျးကငျတမနျ
Nepali: गिर परी
Dutch: gevallen engel
Norwegian: Fallen engel
Chichewa: mngelo wakugwa
Punjabi: ਡਿੱਗ ਦੂਤ
Polish: upadły anioł
Portuguese: anjo caído
Romanian: inger decazut
Russian: падший ангел
Sinhala: වැටුනාවූ දූතයා
Slovak: padlý anjel
Slovenian: padli angel
Somali: malaa'igtii dhacday
Albanian: engjell i rene
Serbian: пали анђео
Sesotho: lengeloi le oeleng
Sundanese: malaikat fallen
Swedish: fallen ängel
Swahili: malaika aliyeanguka
Tamil: விழுந்த தேவதை
Telugu: స్వర్గం నుంచి పడిన దేవత
Tajik: фариштаи золим
Thai: เทวดาตกสวรรค์
Filipino: nahulog na anghel
Turkish: düşmüş melek
Ukrainian: занепалий ангел
Urdu: باغی فرشتہ
Uzbek: tushgan farishta
Vietnamese: Thiên thần sa ngã
Yiddish: געפאלן מלאך
Yoruba: angẹli ti o ṣubu
Chinese: 堕落的天使
Chinese (Simplified): 堕落的天使
Chinese (Traditional): 墮落的天使
Zulu: ingelosi ewile
Afrikaans: transhumanisme
Arabic: بعد إنسانية
Azerbaijani: transhumanism
Belarusian: трансгуманизма
Bulgarian: трансхуманизъм
Bengali: transhumanism
Bosnian: transhumanizam
Catalan: transhumanisme
Cebuano: transhumanism
Czech: transhumanismus
Welsh: trahumaniaeth
Danish: transhumanisme
German: Transhumanismus
Greek: διανθρωπισμό
English: transhumanism
Esperanto: transhumanism
Spanish: transhumanismo
Estonian: transhumanism
Basque: transhumanism
Persian: transhumanism
Finnish: Transhumanismi
French: transhumanisme
Irish: trashumanachas
Galician: transhumanismo
Gujarati: ટ્રાન્સહ્યુમેનિઝમ
Hausa: transhumanism
Hindi: ट्रांसह्युमेनिज़म
Hmong: transhumanism
Croatian: transhumanizam
Haitian Creole: transhumanism
Hungarian: transzhumanizmust
Armenian: տրանսմունաբանություն
Indonesian: transhumanisme
Igbo: transhumanism
Icelandic: transhumanism
Italian: transumanesimo
Hebrew: טרנסומניזם
Japanese: トランスヒューマニズム
Javanese: transhumanisme
Georgian: ტრანსჰუმანიზმი
Kazakh: траншуманизм
Khmer: transhumanism
Kannada: ಟ್ರಾನ್ಸ್ಹ್ಯೂಮನಿಸಂ
Korean: 트랜스 휴머니즘
Latin: transhumanism
Lao: transhumanism
Lithuanian: transhumanizmas
Latvian: transhumanismu
Malagasy: transhumanism
Maori: transhumanism
Macedonian: трансхуманизам
Malayalam: മനുഷ്യത്വവാദം
Mongolian: transhumanism
Marathi: ट्रान्सहुमनिझ्म
Malay: transhumanisme
Maltese: transumaniżmu
Myanmar (Burmese): transhumanism
Nepali: transhumanism
Dutch: transhumanisme
Norwegian: transhumanism
Chichewa: transhumanism
Punjabi: transhumanism
Polish: transhumanizm
Portuguese: transumanismo
Romanian: transumanismului
Russian: трансгуманизма
Sinhala: අධිරාජ්යවාදය
Slovak: transhumanism
Slovenian: transhumanizem
Somali: transhumanism
Albanian: Transhumanizmi
Serbian: трансхуманизам
Sesotho: transhumanism
Sundanese: transhumanism
Swedish: transhumanism
Swahili: transhumanism
Tamil: மீவு மனிதத்துவம்
Telugu: రూపాంతరణ
Tajik: transhumanism
Thai: transhumanism
Filipino: transhumanism
Turkish: transhumanism
Ukrainian: трансгуманізм
Urdu: ٹرانسمیشنزم
Uzbek: transhumanizm
Vietnamese: siêu nhân
Yiddish: טראַנסהומאַניסם
Yoruba: transhumanism
Chinese: 超人
Chinese (Simplified): 超人
Chinese (Traditional): 超人
Zulu: transhumanism
America's Missing Children Documentary
A missing person is a person who has disappeared for usually unknown reasons.
Missing persons' photographs may be posted on bulletin boards, milk cartons, postcards, and websites, along with a phone number to be contacted if a sighting has been made.
People disappear for many reasons. Some individuals choose to disappear alone; most of these soon return. Reasons for non-identification may include:
To escape child abuse, such as child physical abuse, emotional abuse, by a parent(s) / guardian(s) / sibling(s) (especially).
Leaving home to live somewhere else under a new identity.
Becoming the victim of kidnapping.
Abduction (of a minor) by a non-custodial parent or other relative.
Seizure by government officials without due process of law.
Suicide in a remote location or under an assumed name (to spare their families the suicide at home, or to allow their deaths to be eventually declared in absentia).
Victim of murder (body disguised, destroyed, or hidden).
Mental illness or other ailments such as Alzheimer's Disease can cause someone to become lost, or they may not know how to identify themselves due to long term memory loss that causes them to forget where they live, the identity of family members or relatives or even their own names.
Death by natural causes (disease) or accident far from home without identification.
Disappearance in order to take advantage of better employment or living conditions elsewhere.
Sold into slavery, serfdom, sexual servitude, or other unfree labour.
To avoid discovery of a crime or apprehension by law-enforcement authorities. (See also failure to appear).
Joining a cult or other religious organization.
To escape domestic abuse.
To avoid war or persecution during a genocide.
To escape famine or natural disaster.
By the end of 2005, there were 109,531 active missing person records according to the US Department of Justice. Children under the age of 18 account for 58,081 (53.03%) of the records and 11,868 (10.84%) were for young adults between the ages of 18 and 20.
During 2005, 834,536 entries were made into the National Crime Information Center's missing person file, which was an increase of 0.51% from the 830,325 entered in 2004. Missing Person records that were cleared or canceled during the same period totaled 844,838. The reasons for these removals include: a law enforcement agency located the subject, the individual returned home, or the record had to be removed by the entering agency due to a determination that the record is invalid.
A common misconception is that a person must be absent for at least 24 hours before being legally classed as missing, but this is rarely the case; in instances where there is evidence of violence or of an unusual absence, law enforcement agencies often stress the importance of beginning an investigation promptly.
In most common law jurisdictions a missing person can be declared dead in absentia (or legally dead) after seven years. This time frame may be reduced in certain cases, such as deaths in major battles or mass disasters such as the September 11, 2001 attacks.
You Bet Your Life: Secret Word - Floor / Door / Table
Julius Henry Groucho Marx (October 2, 1890 -- August 19, 1977) was an American comedian and film and television star. He is known as a master of quick wit and widely considered one of the best comedians of the modern era. His rapid-fire, often impromptu delivery of innuendo-laden patter earned him many admirers and imitators. He made 13 feature films with his siblings the Marx Brothers, of whom he was the third-born. He also had a successful solo career, most notably as the host of the radio and television game show You Bet Your Life. His distinctive appearance, carried over from his days in vaudeville, included quirks such as an exaggerated stooped posture, glasses, cigar, and a thick greasepaint mustache and eyebrows. These exaggerated features resulted in the creation of one of the world's most ubiquitous and recognizable novelty disguises, known as Groucho glasses, a one-piece mask consisting of horn-rimmed glasses, large plastic nose, bushy eyebrows and mustache.
Groucho Marx was, and is, the most recognizable and well-known of the Marx Brothers. Groucho-like characters and references have appeared in popular culture both during and after his life, some aimed at audiences who may never have seen a Marx Brothers movie. Groucho's trademark eye glasses, nose, mustache, and cigar have become icons of comedy—glasses with fake noses and mustaches (referred to as Groucho glasses, nose-glasses, and other names) are sold by novelty and costume shops around the world.
Nat Perrin, close friend of Groucho Marx and writer of several Marx Brothers films, inspired John Astin's portrayal of Gomez Addams on the 1960s TV series The Addams Family with similarly thick mustache, eyebrows, sardonic remarks, backward logic, and ever-present cigar (pulled from his breast pocket already lit).
Alan Alda often vamped in the manner of Groucho on M*A*S*H. In one episode, Yankee Doodle Doctor, Hawkeye and Trapper put on a Marx Brothers act at the 4077, with Hawkeye playing Groucho and Trapper playing Harpo. In three other episodes, a character appeared who was named Captain Calvin Spalding (played by Loudon Wainwright III). Groucho's character in Animal Crackers was Captain Geoffrey T. Spaulding.
On many occasions, on the 1970s television sitcom All In The Family, Michael Stivic (Rob Reiner), would briefly imitate Groucho Marx and his mannerisms.
Two albums by British rock band Queen, A Night at the Opera (1975) and A Day at the Races (1976), are named after Marx Brothers films. In March 1977, Groucho invited Queen to visit him in his Los Angeles home; there they performed '39 a capella. A long-running ad campaign for Vlasic Pickles features an animated stork that imitates Groucho's mannerisms and voice. On the famous Hollywood Sign in California, one of the Os is dedicated to Groucho. Alice Cooper contributed over $27,000 to remodel the sign, in memory of his friend.
In 1982, Gabe Kaplan portrayed Marx in the film Groucho, in a one-man stage production. He also imitated Marx occasionally on his previous TV sitcom Welcome Back, Kotter.
Actor Frank Ferrante has performed as Groucho Marx on stage for more than two decades. He continues to tour under rights granted by the Marx family in a one-man show entitled An Evening With Groucho in theaters throughout the United States and Canada with piano accompanist Jim Furmston. In the late 1980s Ferrante starred as Groucho in the off-Broadway and London show Groucho: A Life in Revue penned by Groucho's son Arthur. Ferrante portrayed the comedian from age 15 to 85. The show was later filmed for PBS in 2001. Woody Allen's 1996 musical Everyone Says I Love You, in addition to being named for one of Groucho's signature songs, ends with a Groucho-themed New Year's Eve party in Paris, which some of the stars, including Allen and Goldie Hawn, attend in full Groucho costume. The highlight of the scene is an ensemble song-and-dance performance of Hooray for Captain Spaulding—done entirely in French.
In the last of the Tintin comics, Tintin and the Picaros, a balloon shaped like the face of Groucho could be seen in the Annual Carnival.
In the Italian horror comic Dylan Dog, the protagonist's sidekick is a Groucho impersonator whose character became his permanent personality.
The BBC remade the radio sitcom Flywheel, Shyster and Flywheel, with contemporary actors playing the parts of the original cast. The series was repeated on digital radio station BBC7. Scottish playwright Louise Oliver wrote a play named Waiting For Groucho about Chico and Harpo waiting for Groucho to turn up for the filming of their last project together. This was performed by Glasgow theatre company Rhymes with Purple Productions at the Edinburgh Fringe and in Glasgow and Hamilton in 2007-08. Groucho was played by Scottish actor Frodo McDaniel.
The Groucho Marx Show: American Television Quiz Show - Wall / Water Episodes
In public and off-camera, Harpo and Chico were difficult to recognize by their fans without their wigs and costumes, but it was almost impossible to recognize Groucho without his trademark eye-glasses, fake eyebrows and mustache. More Groucho:
The greasepaint mustache and eyebrows originated spontaneously prior to a vaudeville performance in the early 1920s when he did not have time to apply the pasted-on mustache he had been using (or, according to his autobiography, simply did not enjoy the removal of the mustache every night because of the effects of tearing an adhesive bandage off the same patch of skin every night). After applying the greasepaint mustache, a quick glance in the mirror revealed his natural hair eyebrows were too undertoned and did not match the rest of his face, so Marx added the greasepaint to his eyebrows and headed for the stage. The absurdity of the greasepaint was never discussed on-screen, but in a famous scene in Duck Soup, where both Chicolini (Chico) and Pinky (Harpo) disguise themselves as Groucho, they are briefly seen applying the greasepaint, implicitly answering any question a viewer might have had about where he got his mustache and eyebrows.
Marx was asked to apply the greasepaint mustache once more for You Bet Your Life when it came to television, but he refused, opting instead to grow a real one, which he wore for the rest of his life. By this time, his eyesight had weakened enough for him actually to need corrective lenses; before then, his eye-glasses had merely been a stage prop. He debuted this new, and now much-older, appearance in Love Happy, the Marx Brothers's last film as a comedy team.
He did paint the old character mustache over his real one on a few rare performing occasions, including a TV sketch with Jackie Gleason on the latter's variety show in the 1960s (in which they performed a variation on the song Mister Gallagher and Mister Shean, co-written by Marx's uncle Al Shean) and the 1968 Otto Preminger film Skidoo. In his late 70s at the time, Marx remarked on his appearance: I looked like I was embalmed. He played a mob boss called God and, according to Marx, both my performance and the film were God-awful!.
The exaggerated walk, with one hand on the small of his back and his torso bent almost 90 degrees at the waist was a parody of a fad from the 1880s and 1890s. Fashionable young men of the upper classes would affect a walk with their right hand held fast to the base of their spines, and with a slight lean forward at the waist and a very slight twist toward the right with the left shoulder, allowing the left hand to swing free with the gait. Edmund Morris, in his biography The Rise of Theodore Roosevelt, describes a young Roosevelt, newly elected to the State Assembly, walking into the House Chamber for the first time in this trendy, affected gait, somewhat to the amusement of the older and more rural Members who were present. Groucho exaggerated this fad to a marked degree, and the comedy effect was enhanced by how out of date the fashion was by the 1940s and 1950s.
U.S. Economic Collapse: Henry B. Gonzalez Interview, House Committee on Banking and Currency
Henry Barbosa González (born Enrique Barbosa González; May 3, 1916 -- November 28, 2000) was a Democratic politician from the state of Texas. He represented Texas's 20th congressional district from 1961 to 1999.
González was born in San Antonio, Texas, the son of Mexican-born parents Genoveva (née Barbosa) and Leonides Gonzalez (from Mapimi, Durango), who had immigrated during the Mexican Revolution. He attended the University of Texas at Austin and San Antonio College, earning his undergraduate degree. Later, he received a Juris Doctor from St. Mary's University School of Law. Upon graduation, he became a probation officer, and was quickly promoted to the chief office of Bexar County, Texas. In 1950, he was Scoutmaster of Troop 90 of San Antonio, of which his son was a member.
González served on the San Antonio City Council from 1953 to 1956, when he was elected to the Texas Senate, having defeated the Republican candidate, Jesse Oppenheimer. He remained in the Senate until 1961 and set the filibuster record in the chamber at the time by speaking for twenty-two straight hours against a set of bills on segregation. Most of the bills were abandoned (eight out of ten). He ran for governor in 1958, finishing second in the Democratic primary (the real contest for governor in a solidly Democratic state) to Price Daniel. In January 1961, González ran in the special election for Lyndon Johnson's Senate seat, finishing sixth. However, in September, 20th District Rep. Paul J. Kilday was appointed to the Court of Military Appeals. González ran in the special election for the San Antonio-based district in November and defeated a strong Republican candidate, John Goode. He was unopposed for a full term in 1962 and was reelected seventeen times. He never faced truly serious or well-funded opposition, having been unopposed in 1970, 1974, 1976, 1978, 1982, and 1984. In fact, the 20th was (and still is) became so heavily Democratic that González faced GOP opposition only five times and handily won each time.
González became known for his liberal views. In 1963, Rep. Ed Foreman (R-Texas) called González a communist and a pinko and González confronted him. González was referred to as a communist in 1986 by a man at Earl Abel's restaurant, a popular San Antonio eatery. The 70 year-old representative responded by punching him in the face. González was acquitted of assault for this incident.
González chaired the United States House Select Committee on Assassinations that investigated the deaths of John F. Kennedy and Martin Luther King, Jr. He introduced legislation calling for the impeachment of Ronald Reagan and George H. W. Bush. González also blocked hearings into Whitewater until finally agreeing to hold hearings in 1994. In 1997, González fell ill and was unable to return to the House for over a year. Finally, he decided not to run for a 19th full term in 1998. He had long groomed his son, Charlie, to succeed him. Charlie Gonzalez won easily in 1998 and still holds the seat; between them, father and son have served 50 consecutive years in Congress (as of November 2011). He was an outspoken critic of the Federal Reserve System and in 1993 proposed an audit of the central bank.
According to Gretchen Morgenson's book on the 2008 financial meltdown, Reckless Endangerment, while head of the House Banking Committee, Gonzalez invited the organization ACORN to help legislators define the goals when they were devising the new legislation covering Fannie and Freddie.
On October 24, 2006, it was announced that Rep. González's personal notes, correspondence and mementos would become part of the Congressional History Collection at the University of Texas at Austin's Center for American History.
Our Miss Brooks: Deacon Jones / Bye Bye / Planning a Trip to Europe / Non-Fraternization Policy
Our Miss Brooks is an American situation comedy starring Eve Arden as a sardonic high school English teacher. It began as a radio show broadcast from 1948 to 1957. When the show was adapted to television (1952--56), it became one of the medium's earliest hits. In 1956, the sitcom was adapted for big screen in the film of the same name.
Connie (Constance) Brooks (Eve Arden), an English teacher at fictional Madison High School.
Osgood Conklin (Gale Gordon), blustery, gruff, crooked and unsympathetic Madison High principal, a near-constant pain to his faculty and students. (Conklin was played by Joseph Forte in the show's first episode; Gordon succeeded him for the rest of the series' run.) Occasionally Conklin would rig competitions at the school--such as that for prom queen--so that his daughter Harriet would win.
Walter Denton (Richard Crenna, billed at the time as Dick Crenna), a Madison High student, well-intentioned and clumsy, with a nasally high, cracking voice, often driving Miss Brooks (his self-professed favorite teacher) to school in a broken-down jalopy. Miss Brooks' references to her own usually-in-the-shop car became one of the show's running gags.
Philip Boynton (Jeff Chandler on radio, billed sometimes under his birth name Ira Grossel); Robert Rockwell on both radio and television), Madison High biology teacher, the shy and often clueless object of Miss Brooks' affections.
Margaret Davis (Jane Morgan), Miss Brooks' absentminded landlady, whose two trademarks are a cat named Minerva, and a penchant for whipping up exotic and often inedible breakfasts.
Harriet Conklin (Gloria McMillan), Madison High student and daughter of principal Conklin. A sometime love interest for Walter Denton, Harriet was honest and guileless with none of her father's malevolence and dishonesty.
Stretch (Fabian) Snodgrass (Leonard Smith), dull-witted Madison High athletic star and Walter's best friend.
Daisy Enright (Mary Jane Croft), Madison High English teacher, and a scheming professional and romantic rival to Miss Brooks.
Jacques Monet (Gerald Mohr), a French teacher.
Our Miss Brooks was a hit on radio from the outset; within eight months of its launch as a regular series, the show landed several honors, including four for Eve Arden, who won polls in four individual publications of the time. Arden had actually been the third choice to play the title role. Harry Ackerman, West Coast director of programming, wanted Shirley Booth for the part, but as he told historian Gerald Nachman many years later, he realized Booth was too focused on the underpaid downside of public school teaching at the time to have fun with the role.
Lucille Ball was believed to have been the next choice, but she was already committed to My Favorite Husband and didn't audition. Chairman Bill Paley, who was friendly with Arden, persuaded her to audition for the part. With a slightly rewritten audition script--Osgood Conklin, for example, was originally written as a school board president but was now written as the incoming new Madison principal--Arden agreed to give the newly-revamped show a try.
Produced by Larry Berns and written by director Al Lewis, Our Miss Brooks premiered on July 19, 1948. According to radio critic John Crosby, her lines were very feline in dialogue scenes with principal Conklin and would-be boyfriend Boynton, with sharp, witty comebacks. The interplay between the cast--blustery Conklin, nebbishy Denton, accommodating Harriet, absentminded Mrs. Davis, clueless Boynton, scheming Miss Enright--also received positive reviews.
Arden won a radio listeners' poll by Radio Mirror magazine as the top ranking comedienne of 1948-49, receiving her award at the end of an Our Miss Brooks broadcast that March. I'm certainly going to try in the coming months to merit the honor you've bestowed upon me, because I understand that if I win this two years in a row, I get to keep Mr. Boynton, she joked. But she was also a hit with the critics; a winter 1949 poll of newspaper and magazine radio editors taken by Motion Picture Daily named her the year's best radio comedienne.
For its entire radio life, the show was sponsored by Colgate-Palmolive-Peet, promoting Palmolive soap, Lustre Creme shampoo and Toni hair care products. The radio series continued until 1957, a year after its television life ended.
Meet Corliss Archer: Beauty Contest / Mr. Archer's Client Suing / Corliss Decides Dexter's Future
Meet Corliss Archer, a program from radio's Golden Age, ran from January 7, 1943 to September 30, 1956.
Priscilla Lyon and Janet Waldo successively portrayed 15-year-old Corliss on radio. Lugene Sanders also played Corliss briefly on radio and in the Meet Corliss Archer television show.
Perpetually perky, breathless and well-intentioned, Corliss is constantly at the side of her next-door neighbor and boyfriend, Dexter Franklin (Bill Christy, Sam Edwards). Clumsy, nerdy Dexter, a sweet but constant bungler with a nasal voice, is best remembered for his trademark phrase, Holy cow! and his braying call, Heyyyy, Corrrrrliiiiiss!--frequently delivered from the hedge separating their houses.
Harry Archer, Corliss' father, is a lawyer who tolerates Dexter only when he wants to use him to prove the superiority of the male gender. Gruff but gentle, he was played by both Fred Shields and Frank Martin. Janet Archer, Corliss' mother, was played by Irene Tedrow, Monty Margetts, and Gloria Holden. She is calm and understanding with her daughter and her husband, both of whom sometimes try her patience. Other frequent characters include Mildred Ames, a good friend of Corliss (played by Bebe Young and Barbara Whiting); Mildred's irritating younger brother Raymond (Tommy Bernard, Kenny Godkin); and Corliss' rival, Betty Cameron (Delores Crane).
Meet Corliss Archer was written by F. Hugh Herbert, who first introduced the character and her friends in the magazine story A Private Affair, the first of a series of stories. Kiss and Tell was a 1943 play that was adapted for a 1945 film starring Shirley Temple. The 1949 sequel, A Kiss For Corliss, was re-released in 1954.
Words at War: Barriers Down / Camp Follower / The Guys on the Ground
Alfred Friendly (December 30, 1911 -- November 7, 1983) was an American journalist, editor and writer for the Washington Post. He began his career as a reporter with the Post in 1939 and became Managing Editor in 1955. In 1967 he covered the Mideast War for the Post in a series of articles for which he won the Pulitzer Prize for International Reporting in 1968. He is credited with bringing the Post from being a local paper to having a position of national prominence.
Friendly was born in Salt Lake City. After graduating in from Amherst College in 1933, he came to Washington, DC to look for work. A former professor who worked in the Commerce Department hired him, but his appointment to a high position at such a young age earned him criticism in the press and he resigned. For the next year he travelled the country in the middle of the Depression, eventually returning to become a reporter at the Washington Daily News, writing a column for government employees. Less than two years later he was hired to write the same kind of column for the Post, where he was soon assigned to cover war mobilization efforts and anti-war strikes.
When World War II broke out he entered the Army Air Force, rising to the rank of Major before leaving in 1945. While in the military he was involved in cryptography and intelligence operations, finally becoming the second in command at Bletchley Park, and the highest ranking American officer there. After the war he remained in Europe as press aide to W. Averell Harriman supervisor of the Marshall Plan.
A year later he returned to Washington and to the Post, where he became assistant managing editor in 1952 and managing editor in 1955. In 1966 he became an associate editor and a foreign correspondent based out of London. Hearing rumors of war in 1967 he headed to the Middle East where he was present throughout the 1967 War and wrote his series of award winning articles. He retired from the Post in 1971, though he continued writing occasional editorials and book reviews.
During his retirement he wrote several books, and after his death the Alfred Friendly Foundation was established. It administers the Alfred Friendly Press Fellowships to bring foreign journalists to the United States for internships at prominent newspapers. The Archives and Special Collections at Amherst College holds a collection of his papers.
The Great Gildersleeve: Birthday Tea for Marjorie / A Job for Bronco / Jolly Boys Band
Premiering on August 31, 1941, The Great Gildersleeve moved the title character from the McGees' Wistful Vista to Summerfield, where Gildersleeve now oversaw his late brother-in-law's estate and took on the rearing of his orphaned niece and nephew, Marjorie (originally played by Lurene Tuttle and followed by Louise Erickson and Mary Lee Robb) and Leroy Forester (Walter Tetley). The household also included a cook named Birdie. Curiously, while Gildersleeve had occasionally spoken of his (never-present) wife in some Fibber episodes, in his own series the character was a confirmed bachelor.
In a striking forerunner to such later television hits as Bachelor Father and Family Affair, both of which are centered on well-to-do uncles taking in their deceased siblings' children, Gildersleeve was a bachelor raising two children while, at first, administering a girdle manufacturing company (If you want a better corset, of course, it's a Gildersleeve) and then for the bulk of the show's run, serving as Summerfield's water commissioner, between time with the ladies and nights with the boys. The Great Gildersleeve may have been the first broadcast show to be centered on a single parent balancing child-rearing, work, and a social life, done with taste and genuine wit, often at the expense of Gildersleeve's now slightly understated pomposity.
Many of the original episodes were co-written by John Whedon, father of Tom Whedon (who wrote The Golden Girls), and grandfather of Deadwood scripter Zack Whedon and Joss Whedon (creator of Buffy the Vampire Slayer, Firefly and Dr. Horrible's Sing-Along Blog).
The key to the show was Peary, whose booming voice and facility with moans, groans, laughs, shudders and inflection was as close to body language and facial suggestion as a voice could get. Peary was so effective, and Gildersleeve became so familiar a character, that he was referenced and satirized periodically in other comedies and in a few cartoons.
NYSTV Los Angeles- The City of Fallen Angels: The Hidden Mystery of Hollywood Stars - Multi Language
Los Angeles is one really occult themed city. Even the name Hollywood has occult connotations. Witches would use the wood from a holly tree to make their wands to cast spells over people.
The attraction to Hollywood is undeniable and millions of people go there in search of fame and fortune. The movie industry sets the tone for the rest of the world.
Another great presentation by NYSTV. Seriously, the best info out there.
Join Jon Pounders (founder of NYSTV) and David Carrico (this guy is an encyclopedia of cool knowledge you'd never find out about without him) for an awesome presentation.
Languages
Afrikaans
አማርኛ
العربية
Azərbaycanca / آذربايجان
Boarisch
Беларуская
Български
বাংলা
བོད་ཡིག / Bod skad
Bosanski
Català
Нохчийн
Sinugboanong Binisaya
ᏣᎳᎩ
Corsu
Nehiyaw
Česky
словѣньскъ / slověnĭskŭ
Cymraeg
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Esperanto
Español
Eesti
Euskara
فارسی
Suomi
Võro
Français
Frysk
Gàidhlig
Galego
Avañe'ẽ
ગુજરાતી
هَوُسَ
Hawai`i
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Krèyol ayisyen
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
Igbo
Ido
Íslenska
Italiano
日本語
Basa Jawa
ქართული
Қазақша
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
Kurdî / كوردی
Коми
Kırgızca / Кыргызча
Latina
Lëtzebuergesch
ລາວ / Pha xa lao
Lazuri / ლაზური
Lietuvių
Latviešu
Malagasy
官話/官话
Māori
Македонски
മലയാളം
Монгол
Moldovenească
मराठी
Bahasa Melayu
bil-Malti
Myanmasa
नेपाली
Nederlands
Norsk (bokmål / riksmål)
Diné bizaad
Chi-Chewa
ਪੰਜਾਬੀ / पंजाबी / پنجابي
Norfuk
Polski
پښتو
Português
Romani / रोमानी
Kirundi
Română
Русский
संस्कृतम्
Sicilianu
सिनधि
Srpskohrvatski / Српскохрватски
සිංහල
Slovenčina
Slovenščina
Gagana Samoa
chiShona
Soomaaliga
Shqip
Српски
Sesotho
Basa Sunda
Svenska
Kiswahili
தமிழ்
తెలుగు
Тоҷикӣ
ไทย / Phasa Thai
Tagalog
Lea Faka-Tonga
Türkçe
Reo Mā`ohi
Українська
اردو
Ўзбек
Việtnam
Хальмг
isiXhosa
ייִדיש
Yorùbá
中文
isiZulu
中文(台灣)
tokipona
закон притяжения работает +18! притянул себе нового друга поговорили о жизни ????????
Новый инстаграм канал David Livido закон притяжения работает +18! притянул себе нового друга поговорили о жизни ????????
ВКонтакте
Telegram grup
Instagram
#Законпритяжения #работает
NYSTV - The Book of Enoch and Warning for The Final Generation (Is that us?) - Multi - Language
The book of Enoch is like looking into the future and the past at the same time. Archaeologists have only recovered fragments of The Book of Enoch. Only a few fragments of a few pages have been recovered (1 volume). But those fragments expose a whole new reality into creation, pan-dimensional beings, UFOs, cosmology, nature of the universe, nature of time and space and so much more.
There are 2 Enochs mentioned in the Bible.
1) Enoch Son of Cain aka Enoch the Evil
2) Enoch Son of Jared aka Enoch the Good
(as coined by researcher Gary Wayne read his Book The Genesis 6 Conspiracy for a mind blowing account of REAL History. )
Enoch the Good, Son of Jared is the one who wrote the Book of Enoch.
There are 5 sections in the Book of Enoch.
The Book of the Watchers
The Book of Parables of Enoch (aka The Similitudes of Enoch)
The Astronomical Book (aka The Book of the Heavenly Luminaries or Book of Luminaries)
The Book of Dream Visions (aka The Book of Dreams)
The Epistle of Enoch
Nobody is sure when the book of Enoch was first written, but it is rumored to be the first writings. Older than any Book in the Bible.
Out of the 365 volumes in the Book of Enoch, we only have fragments of one single volume that survived.
(A complete edition with all 365 volumes of The Book of Enoch was reportedly recovered and sold at an auction to a private collector, never to be seen again).
It should also be noted that there are three versions of the Book of Enoch: Ethiopian, Aramaic and Greek.
They are different and two are generally recognized as counterfeits.
Even though The Book of Enoch was written a very long time ago, it was specifically written for the LAST GENERATION on Earth. Only at THIS time (2019), could the book of Enoch be deciphered.
Here is a link to a translate copy of the Book of Enoch for those who haven't read it, yet.
The Book of Enoch bestows a Blessing from God to all those who read it. The only book in the world that claims to do so.
This video is a NYSTV presentation of why The Book of Enoch is truly is THE BOOK FOR THE FINAL GENERATION (cue dramatic music) Join David Carrico and Jon Pounders for an indepth look into the past and future.
On the the NYSTV subscription site, they have a video series where they review The Book of Enoch, line by line. So if you have't subscribed to NYSTV, you definitely should.
Also subscribe here, too! =).
Free Truth Productions
Later Days and Better Ways
freetruthproductions.com
Languages
Afrikaans
አማርኛ
العربية
Azərbaycanca / آذربايجان
Boarisch
Беларуская
Български
বাংলা
བོད་ཡིག / Bod skad
Bosanski
Català
Нохчийн
Sinugboanong Binisaya
ᏣᎳᎩ (supposed to be Burmese but it doesn't show...)
Corsu
Nehiyaw
Česky
словѣньскъ / slověnĭskŭ
Cymraeg
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Esperanto
Español
Eesti
Euskara
فارسی
Suomi
Võro
Français
Frysk
Gàidhlig
Galego
Avañe'ẽ
ગુજરાતી
هَوُسَ
Hawai`i
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Krèyol ayisyen
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
Igbo
Ido
Íslenska
Italiano
日本語
Basa Jawa
ქართული
Қазақша
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
Kurdî / كوردی
Коми
Kırgızca / Кыргызча
Latina
Lëtzebuergesch
ລາວ / Pha xa lao
Lazuri / ლაზური
Lietuvių
Latviešu
Malagasy
官話/官话
Māori
Македонски
മലയാളം
Монгол
Moldovenească
मराठी
Bahasa Melayu
bil-Malti
Myanmasa
नेपाली
Nederlands
Norsk (bokmål / riksmål)
Diné bizaad
Chi-Chewa
ਪੰਜਾਬੀ / पंजाबी / پنجابي
Norfuk
Polski
پښتو
Português
Romani / रोमानी
Kirundi
Română
Русский
संस्कृतम्
Sicilianu
सिनधि
Srpskohrvatski / Српскохрватски
සිංහල
Slovenčina
Slovenščina
Gagana Samoa
chiShona
Soomaaliga
Shqip
Српски
Sesotho
Basa Sunda
Svenska
Kiswahili
தமிழ்
తెలుగు
Тоҷикӣ
ไทย / Phasa Thai
Tagalog
Lea Faka-Tonga
Türkçe
Reo Mā`ohi
Українська
اردو
Ўзбек
Việtnam
Хальмг
isiXhosa
ייִדיש
Yorùbá
中文
isiZulu
中文(台灣)
tokipona
ენოქის წიგნი
Енох кітабы
សៀវភៅហេណុក
ಬುಕ್ ಆಫ್ ಎನೋಚ್
에녹의 서
Enocho knyga
Enohijas grāmata
Pukapuka o Enoka
Bokin i Enoka
Pukapuka o Enoka
Книга на Енох
ഹാനോക്കിൻറെ പുസ്തകം
Енохын ном
हनोखची पुस्तक
Buku Enoch
Ktieb ta Enoch
ဧနောက်စာအုပ်
हनोकको पुस्तक
Boek van Henoch
Enoks bok
Bukhu la Enoki
ਹਨੋਕ ਦੀ ਪੋਥੀ
Księga Enocha
Livro de Enoch
Cartea lui Enoch
Книга Еноха
ඒනොක්ගේ පොත
Kniha Enocha
Knjiga Enoha
Kitaabka Enoog
Боок оф Еноцх
Buka ea Enoke
Kitab Enoch
Enok bok
Kitabu cha Enoch
ஏனோக்கு புத்தக
ఎనోచ్ బుక్
Китоби Ҳанӯх
หนังสือของเอนอ็อค
Aklat ni Enoc
Enoch Kitabı
Enoch Kitabı
حنوک کی کتاب
Xano xning kitobi
Sách Enoch
בוך פון ענאָטש
Iwe Enoku
以诺书
Incwadi ka-Enoke
Lucifer
Vampyre
Libro di Enoch