Science in the boat - 2017
Science in The Boat, Cotijuba Island, Belém / Pará / Amazonia / Brazil.
The 2017 Brazilian Week of Science and Technology, which occurred in 23rd-26th October, counted with the participation of several initiatives of scientific outreach of the Federal University of Pará (UFPA), Brazil. One of the activities was the Science in the Boat, which had several actions of dissemination of science and technology, mainly in the Island of Cotijuba, Belém / Pará. The activities included the presentation to students of the Forest School, in Cotijuba, of the UFPA's interactive experiments, highlighting those of the Demonstrations Laboratory and the Interactive Museum of Physics, promoting the approximation between the University and the river community.
**********************************************************
Ciência no Barco, Ilha de Cotijuba, Belém/Pará.
A Semana Nacional de Ciência e Tecnologia de 2017, ocorrida entre os dias 23 e 26 de outubro, contou com a participação de várias iniciativas de divulgação científica da Universidade Federal do Pará (UFPA). Umas das atividades foi a Ciência no Barco, que contou com diversas ações de divulgação de ciência e tecnologia, principalmente na Ilha de Cotijuba, Belém/Pará. As atividades incluíram a apresentação aos alunos da Escola Bosque, de Cotijuba, dos experimentos interativos da UFPA, destacando-se os do Laboratório de Demonstrações e do Museu Interativo da Física, promovendo a aproximação entre a Universidade e a comunidade ribeirinha.
For more information, visit our home page
Physics and Technology for Schools - Federal University of Pará, Brazil
Website:
See also the other scientific outreach initiatives of the Physics Faculty of the Federal University of Pará (UFPA), Brazil:
Astronomy Nucleus :::
Interactive Museum for Physics :::
???????? Museu Nacional do Rio de Janeiro ✝ ???? - august 2016/agosto de 2016 - III
The National Museum, linked to the Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ), is the oldest scientific institution in Brazil that, until September 2018, was one of the largest museums of natural history and anthropology in the Americas. It is located inside the park of Quinta da Boa Vista, in the city of Rio de Janeiro, being installed in the Palace of Saint Kitts. The palace served as a residence to the Portuguese royal family from 1808 to 1821, housed the Brazilian imperial family from 1822 to 1889 and hosted the first Republican Constituent Assembly from 1889 to 1891, before being assigned to the use of the museum in 1892.
______________________________________________________________
O Museu Nacional, vinculado à Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), é a mais antiga instituição científica do Brasil que, até setembro de 2018, figurou como um dos maiores museus de história natural e de antropologia das Américas. Localiza-se no interior do parque da Quinta da Boa Vista, na cidade do Rio de Janeiro, estando instalado no Palácio de São Cristóvão. O palácio serviu de residência à família real portuguesa de 1808 a 1821, abrigou a família imperial brasileira de 1822 a 1889 e sediou a primeira Assembleia Constituinte Republicana de 1889 a 1891, antes de ser destinado ao uso do museu, em 1892.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Louis Moreau Gottschalk (New Orleans, May 8, 1829 – Rio de Janeiro, December 18, 1869) was an American composer and pianist, best known as a virtuoso performer of his own romantic piano works. He spent most of his working career outside of the United States. During one of these concerts, in Rio de Janeiro, Brazil, on November 24, 1869, he collapsed from having contracted yellow fever.
Louis Moreau Gottschalk (Nova Orleães, 8 de maio de 1829 — Rio de Janeiro, 18 de dezembro de 1869) foi um pianista e compositor norte-americano. Compôs, entre outras, a Grande Fantasia Triunfal Sobre o Hino Nacional Brasileiro, que dedicou a Son Altesse Impériale Madame la Comtesse d'Eu.
Rio de Janeiro Brazil Cathedral Unique Structure
Rio de Janeiro Cathedral. Description from wiki.
The Metropolitan Cathedral of Saint Sebastian (Portuguese: Catedral Metropolitana de São Sebastião) better known as the Metropolitan Cathedral of Rio de Janeiro (Catedral Metropolitana do Rio de Janeiro) or as the Cathedral of St. Sebastian of Rio de Janeiro (Catedral de São Sebastião do Rio de Janeiro), is the seat of the Roman Catholic Archdiocese of São Sebastião do Rio de Janeiro. The cathedral is the See of the Metropolitan Archbishops of the city of Rio de Janeiro, Brazil. The church is dedicated to Saint Sebastian, the patron saint of Rio de Janeiro.
Contents [hide]
1 Architecture
2 See also
3 References
4 External links
Architecture[edit]
Inside the Cathedral
The cathedral was designed by Edgar Fonseca in a modern style based on Mayan architectural style of pyramids.[1] The current Cathedral was built between 1964 and 1979 and replaced as seat of the Archdiocese a series of churches that had served as cathedrals since 1676, the most recent and notable of those being the Church of Our Lady of Mount Carmel of the Ancient See, now known as the Old Cathedral, built in the 18th century, and that had been declared Rio's cathedral in the early 19th century.
The New Cathedral, as it is sometimes called, is located in the center of the city. Conical in form and with a 96 metres (315 ft) internal diameter — 106 metres of external diameter — and an overall height of 75 metres (246 ft). Inside, the area measures 8,000 square meters and sufficient 5,000 seats(; it has a standing-room capacity of 20,000 people).
The cathedral's four rectilinear stained glass windows soar 64 metres (210 ft) from floor to ceiling.
JOINVILLE Top 36 Tourist Places | Joinville Tourism | BRAZIL
Joinville (Things to do - Places to Visit) - JOINVILLE Top Tourist Places
City in Brazil
Joinville is a city in southeast Brazil. The Joinville Art Museum is a small institution with rotating exhibits and a sculpture garden. The National Museum of Immigration and Colonization displays artifacts, wagons and half-timbered buildings used by European settlers. The mountaintop Mirante de Joinville tower offers panoramic views. North, Estrada Bonita is a scenic rural road with German-style buildings.
JOINVILLE Top 36 Tourist Places | Joinville Tourism
Things to do in JOINVILLE - Places to Visit in Joinville
Follow us on Twitter
For Top Tourist Places, Videos Subscribe us on Youtube
Follow us on Facebook
JOINVILLE Top 36 Tourist Places - Joinville, Brazil, South America
Turismo - Conheça Belém do Pará
Turismo - Conheça Belém do Pará
Pontos Turísticos
Belém é um município brasileiro e capital do estado do Pará, situado na região Norte do país. A cidade foi fundada em 12 de janeiro de 1616 pelos portugueses, desenvolvendo-se às margens da baía Guajará (Paraná-Guaçu). Belém é uma cidade histórica e portuária, localizada ao extremo nordeste da maior floresta tropical do mundo, sendo a capital mais chuvosa do Brasil devido a seu clima equatorial, influenciada diretamente pela Amazônia. O município possui uma área de 1 059,458 km² e uma altitude de dez metros ao nível médio do mar, estando a cerca de 2 140 km da capital federal, Brasília.
Belém é o município mais populoso do Pará e o segundo da região Norte, com uma população de 1.452.275 habitantes segundo estimativa do IBGE em 2017, e o 12º município mais populoso do Brasil. Ocupa a 22ª posição no ranking de IDH por capital (0,746, alto) e a sexta posição na lista de maiores IDH da região Norte – 3º maior IDH por capital por região.
Em seus 400 anos de história, Belém vivenciou momentos de plenitude, entre os quais o período áureo da borracha, no início do século XX, quando recebeu inúmeras famílias europeias, que influenciaram a arquitetura local, sendo conhecida na época como Paris na América. Atualmente, apesar de ser cosmopolita e moderna em vários aspectos, Belém não perdeu o ar tradicional das fachadas dos casarões e das igrejas do período colonial. Nas últimas duas décadas, passou por um forte movimento de verticalização, devido a novas tendências na construção civil local e o plano de valorização do espaço da cidade originada na década de 40 na Avenida Presidente Vargas.
A cidade exerce significativa influência como metrópole regional, influenciando mais de oito milhões de pessoas nos estados do Pará, Amapá e Tocantins, seja do ponto de vista cultural, econômico ou político. Belém possui importantes fortificações, igrejas, monumentos, parques e museus, como: o Theatro da Paz, o museu Emílio Goeldi, o parque Mangal das Garças, o mercado do Ver-o-Peso; e eventos culturais e religiosos de grande repercussão, como o Círio de Nazaré.
Músicas:
Wedding Invitation - Jason Farnham
Fur Elise - Beethoven
Compartilhe e se inscreva no canal
Assista também:
Conheça a Região Norte:
Turismo em Manaus:
contato: turismoeestilo@gmail.com
Fortaleza-Brasil
Fortaleza (lit. Fortress, Portuguese pronunciation: [foʁtaˈlezɐ]) is the state capital of Ceará, located in Northeastern Brazil. With a population of over 2.5 million (metropolitan region over 3.4 million), Fortaleza is the 5th largest city in Brazil. It has an area of 313 square kilometres (121 sq mi) and one of the highest demographic densities in the country(8,001 per km²). To the north of the city lies the Atlantic Ocean; to the south are the cities of Pacatuba, Eusébio, Maracanaú and Itaitinga; to the east is the county of Aquiraz and the Atlantic Ocean; and to the west is the city of Caucaia. Residents of the city are known as Fortalezenses.
The current mayor is Luizianne Lins a former academic at the local Federal University of Ceará and well known feminist. On Beira-mar Avenue, kiosks and restaurants offer regional seafood, Sushi, Brazilian dishes and many more varieties of food; there are also many bars which provide anything from beer to cocktails. Unfortunately, the highest crime rates are also linked to these same areas, since tourism attracts criminous gangs. Prostitution, including children´s, is widespread in these touristic areas. At the handcraft fair (the feirinha), many stands show embroidery and leather work, as well as jewelry and regional food or artisinal cachaça. Of the urban beaches in Fortaleza, Praia do Futuro is the most frequented and is characterized by restaurants along the beach, each one with its own musical style and decoration.
The statue of Iracema refers to the legend of the Indian which was depicted in a novel by José de Alencar, a famous Brazilian author who originated from Fortaleza. Mucuripe Beach holds the Lighthouse Museum. Opened in 1846, the lighthouse was active for 111 years, until it was closed in 1957. Dragão do Mar Art and Culture Center holds the Cearense Culture Memorial, the Contemporary Art Museum and Rubens de Azevedo Planetarium, as well as movies and theaters. Besides this, many old warehouses were refurbished and became bars and restaurants surrounding the central area of town. There are cuisine and show options in the evening. It is most certainly one of the trendiest places to be seen.
Nightlife includes bars, nightclubs and restaurants, open every day in the week, besides the characteristic comedy shows that have introduced nationally famous artists. An off-season carnival, Fortal, happens in Fortaleza in July. With a remodeled structure in 2008, the event has parking lots, bleachers, stalls and food court. The event lasts 4 days and around 1.5 million people enjoy the nationally famous axé music bands. Fortaleza also stages music festivals in Brazil, such as Ceará Music. This yearly event includes local artists and international pop rock stars for 3 days. Around 25 thousand people enjoy the fun and several concerts, electronic music tents, and fashion shows.
The Pinto Martins International Airport connects Fortaleza with major Brazilian cities and also operates international flights. The city is home to the Federal University of Ceará
BELÉM RIVER (Curitiba, Brazil): memories, present and future perspectives
International Project Filming the Water on the Planet - Belém River (Curitiba, Brazil)
This video is related to the Belém river, which is located in the city of Curitiba, in Paraná state, Brazil. Interviews about memories, present and future perspectives about this river, as well as about its fishes and the quality of its waters are presented.
The watershed of the Belém River encloses 35 of the 75 neighborhoods of the city of Curitiba. And both the spring and the estuary of the Belém River are located in this city, running around 17.3 Km, over 14 neighborhoods with distinct urban, socio-economic and cultural characteristics.
Despite the great importance of the Belém River for the environmental composition and for Curitiba city, the quality of its water has been seriously degraded in the urbanization process. Nowadays, this river presents the highest level of water pollution in Curitiba city, thus demanding a deeper consciousness about its great importance and care for its conservation, improvement and recovery, based on transdisciplinary knowledge and eco-systemic approach.
Coordinator: Maristela Mitsuko Ono (Prof. Dr., Federal University of Technology - Paraná)
Collaborators: Emanuela Lima Silveira (PIBIC/CNPq - 2009-2011); Fernanda Bornancin Santos (PIBIC/UTFPR - 2009-2012; PIBITI/CNPq - 2010-2011); Camilla H. N. de Albuquerque (PIBIC/UTFPR - 2010-2011); Felipe Leoni Gomes (PIBITI / Volunteer)
Interviewees: Adelaide Annita Eschholz Diniz (Retired Professor); Maclovia Corrêa da SIlva (Prof. Dr., Federal University of Technology, Paraná, Economist and Bachelor in Languages); Vinicius Abilhoa (Doctor and Master in Zoology, Biologist, Curator of the Fishes Collection of the Capão da Imbuia Natural History Museum / Municipal Environment Secretariat / Curitiba City Hall).
BELÉM RIVER (Curitiba, Paraná State, Brazil): memories, present and future perspectives
This video is related to the Belém river, which is located in the city of Curitiba, in Paraná state, Brazil. Interviews about memories, present and future perspectives about this river, as well as about its fishes and the quality of its waters are presented.
The watershed of the Belém River encloses 35 of the 75 neighborhoods of the city of Curitiba. And both the spring and the estuary of the Belém River are located in this city, running around 17.3 Km, over 14 neighborhoods with distinct urban, socio-economic and cultural characteristics.
Despite the great importance of the Belém River for the environmental composition and for Curitiba city, the quality of its water has been seriously degraded in the urbanization process. Nowadays, this river presents the highest level of water pollution in Curitiba city, thus demanding a deeper consciousness about its great importance and care for its conservation, improvement and recovery, based on transdisciplinary knowledge and eco-systemic approach.
Coordinator: Maristela Mitsuko Ono (Prof. Dr., Federal University of Technology - Paraná)
Collaborators: Emanuela Lima Silveira (PIBIC/CNPq - 2009-2011); Fernanda Bornancin Santos (PIBIC/UTFPR - 2009-2012; PIBITI/CNPq - 2010-2011); Camilla H. N. de Albuquerque (PIBIC/UTFPR - 2010-2011); Felipe Leoni Gomes (PIBITI / Volunteer)
Interviewees: Adelaide Annita Eschholz Diniz (Retired Professor); Maclovia Corrêa da SIlva (Prof. Dr., Federal University of Technology, Paraná, Economist and Bachelor in Languages); Vinicius Abilhoa (Doctor and Master in Zoology, Biologist, Curator of the Fishes Collection of the Capão da Imbuia Natural History Museum / Municipal Environment Secretariat / Curitiba City Hall).
Recife - Brazil
Recife is the 4th-largest Metropolitan area in Brazil with 3,768,902 inhabitants, the largest metropolitan area of the North/Northeast Regions, the 4th-largest metropolitan influence area in Brazil, and the capital of the state of Pernambuco. The population of the city proper was 1,561,659 in 2009. Recife is located where the Beberibe River meets the Capibaribe River to flow into the Atlantic Ocean. It is a major port on the Atlantic Ocean. The name Recife means reef in Portuguese, in allusion to the coral reefs that are present by the city's shores. The many rivers, small islands and over 50 bridges found in Recife city center characterize its geography and gives it the moniker of the Brazilian Venice.
The Metropolitan Region of Recife is the main industrial zone of the State of Pernambuco; most relevant products are those derived from cane (sugar and ethanol), electronics, food, and others; thanks to the fiscal incentives of government, many industrial enterprises were started in the 1970s and 1980s. Recife has a tradition of being the most important commercial center of the North/Northeastern region of Brazil with more than 52,500 business enterprises in Recife itself plus 32,500 in the Metro Area which will total more than 85,000.
A combination of a large supply of labor and significant private investments turned Recife into Brazil's second largest medical center, (second only to São Paulo); modern hospitals with state-of-the-art equipment receive patients from several neighboring States. Like all other cities in the Northeast, Recife is developing its tourist sector. The beach of Porto de Galinhas, 60 kilometers (37 miles) south of the city, has been repeatedly awarded the title of best beach in Brazil and has drawn many tourists. Recife's infrastructure is among the most developed in Brazil for travellers and business people, though there is wide room for improvement.
The city is also a renowned educational center, and home to the Federal University of Pernambuco, the largest university in Pernambuco. Several Brazilian historical figures, such as the poet and abolitionist Castro Alves, moved to Recife to attain their education.
Recife is served by the Gilberto Freyre/Guararapes International Airport which connects Recife to several Brazilian destinations as well as major international cities in Europe, the United States and South America. Also, together with Natal these are the only Brazilian cities with direct flights to the paradise islands of Fernando de Noronha, World Heritage Site since 2001. ( source Wikipedia )
Д.Медведев.Совет по культуре и искусству.18.09.09.Part 2
Opening Remarks at Joint Session of the State Council Presidium and the Presidential Council for Culture and Arts Presidium.Part 2
September 18, 2009
Novgorod
Вступительное слово на совместном заседании президиума Государственного совета и президиума Совета по культуре и искусству.Part 2
18 сентября 2009 года
Великий Новгород
According to the Audit Chambers report of December 19 last year, the Government was supposed to draft a number of regulations in order to implement the federal laws provisions. The legal base needed to regulate relations in the area of the preservation, use, popularisation and state protection of cultural heritage sites is all but nonexistent. Such is the sad conclusion the Audit Chamber reached.
I remind you all, all of the federal authorities, that this situation is urgent. I understand when the problems arise from lack of money or other material resources. But it is the Governments and the ministries direct responsibility to draft regulations. We will discuss this now. Whatever the case, I give you three months to address this matter and draft the basic documents that are still lacking today. If no one has gotten around to doing this since 2002 it is time to do so now.
There are also questions regarding the laws and regulations concerning museums and parks. There are issues concerning construction regulations in historic towns and settlements. These subjects have been discussed before, but no decisions have been reached yet.
Another important point is that, as I have said before, our unique cultural and historical heritage is an exceptional resource that we can use to develop tourism. Our country has 450 historic towns and settlements (thats what it says in the reference materials here), but that depends how you count them. I think that if we counted them more carefully we would end up a much larger number. There are many more small towns and settlements that have historical significance. Practically all of them offer immense opportunities for developing domestic and international tourism.
According to the World Economic Forum (I am not certain about the fairness of these figures because this is a subjective assessment, but nonetheless) Russia is in ninth place out of 130 countries for the number of cultural sites. I think that we could claim first place, really, given the size of our country, but ninth place already offers us fantastic opportunities for developing tourism. Just look at the tourism industrys share in overall revenue in an industrially and economically highly developed country like Italy. I think that tourism accounts for around a quarter and perhaps even a third of the countrys revenue, and this is in Italy, not some little country with a population of only 30,000-40,000 people, but Italy!
I think you realise yourselves that we are making little use of this potential and are lagging a long way behind the world leaders. There are some objective reasons that we all know such as lack of the necessary infrastructure, lack of financing, insufficient information, and the sorry state of the monuments themselves, which we will discuss today. But there are other examples too, and they are also known. In cases where the local authorities are working together with business and the federal authorities to start changing the situation tourism is becoming one of the most effective mechanisms for regional development. When it becomes a key sector everything will start changing. Monuments will be restored immediately and hotels and restaurants will appear, even in quite modest conditions. Public-private partnerships are therefore the key resource to develop in this area, and here too we need to make full use of the opportunities the legislation offers.
I remind you that the law on concession agreements covers 14 different categories of sites, including cultural sites. The Government worked on this and in 2007 approved a standard concession agreement for cultural sites. We need to make use of this possibility. I am not appealing to the Government now, but to the regional governors present.
We should also look at other countries experience of different kinds of trusteeship and collective management of such sites, and offering economic incentives and preferences for people investing in restoration work. I met just before with cultural workers, museum staff, and they raised the issue, of course, of introducing these kinds of incentives and preferences. Of course, we need to forge an intelligent policy in this area, because primitive incentives produce nothing good but only lead to all manner of schemes and swindles. But we need to think about the future. We have a law on endowments, but there is still more that we should do in this area.
Casa Brasil, ponto de referência no Fórum Social Mundial
Participantes e organizações de 123 países estão presentes no Fórum Social Mundial, em Dacar, capital do Senegal. Os debates e discussões se estendem para fora dos auditórios e salas de reunião. A Casa Brasil é um dos espaços disponíveis para a livre troca de ideias.
【K】Portugal Travel-Porto[포르투갈 여행-포르투]상 벤투 역의 명물 타일로 만든 ‘아줄레주 벽화’/Sao Bento Station/Azulejo/Mural
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
전차에서 내려 도착한 곳은 상 벤투 기차역. 시내 중심가에 위치한 상 벤투 역은 아줄레주 벽화로 더 유명하다. 아줄레주는 포르투갈 타일 장식 예술로, 타일 하나가 완성된 예술품이 되기도 하고 몇 개의 타일이 모여 하나의 예술품을 만들어내기도 한다. 상 벤투 역 오른쪽 벽면은 엔리케 왕자의 세우타 전투를 묘사하고 있다. 당시 이슬람권 무역 중심지인 북아프리카 세우타를 단 하루 만에 정복한 역사. 정복자와 정복 당하는 자의 엇갈린 명암이 빛바랜 타일 속에서도 고스란히 드러났다.
[English: Google Translator]
Down from the tram is arriving here on Bento railway station. São Bento railway station is located in the city center is renowned more as AZULEJO murals. Oh decorative art tile in Portugal that julre tiles also one of the finished works of art, and art is also created one of the few tiles together. São Bento railway station right wall depicts the Battle of Ceuta Enrique prince. At the time history of Islamic conquest in the only trade center of Ceuta in North Africa just a day. The mixed character of being conquered and conqueror faded contrast emerged intact despite tile.
[Portuguese: Google Translator]
Abaixo do bonde está chegando aqui na estação de comboio Bento. Estação de São Bento está localizado no centro da cidade é conhecida mais como murais de azulejos. Oh azulejos decorativos da arte em Portugal que julre telhas também uma das obras acabadas de arte, e arte também é criada uma das poucas telhas juntos. São Bento estação ferroviária parede direita descreve a batalha de Ceuta Enrique príncipe. Na história época da conquista islâmica no único centro de comércio de Ceuta na África do Norte apenas um dia. O carácter misto de ser conquistada e conquistador desbotada contraste emergiu intacta apesar de telha.
[Information]
■클립명: 유럽118-포르투갈02-07 상 벤투 역의 명물 타일로 만든 ‘아줄레주 벽화’/Sao Bento Station/Azulejo/Mural
■여행, 촬영, 편집, 원고: 송현경 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2008년 5월 May
[Keywords]
유럽,Europe,,포르투갈,Portugal,Portugal,Portuguese Republic,송현경,2008,5월 May,노르트,Norte,Norte,Região Norte
Brasilia - capital of Brazil - Part 2
Brasilia is an unique capital because it was founded just half a century ago, and it was built from scratch where there was nothing but the wild. It's the design of the famous brazilian architect Oscar Niemeyer, who designed a modern city with a socialist theme, and that is in the shape of an airplane. There are sectors for everything: housing, public buildings, hotels, banks, shops, etc. And the trees from this amazingly green and residential city are fruit-trees such as jackfruit, mangoes, avocados, tangerines, caju-trees, pitangas, among others.
Here we see the National Museum of Art, the National Library, the Ministries, the Parliament,...
Recife - Pernambuco - Brazil
Recife is the four-teen-largest metropolitan area in Brazil with 3,743,854 inhabitants (2012), the largest metropolitan area of the North/Northeast Regions, the 3th-largest metropolitan influence area in Brazil, and the capital and largest city of the state of Pernambuco. The population of the city proper was 1,555,039 in 2012.
Recife is located where the Beberibe River meets the Capibaribe River to flow into the Atlantic Ocean. It is a major port on the Atlantic Ocean. Its name is an allusion to the stone reefs that are present by the city's shores. The many rivers, small islands and over 50 bridges found in Recife city center characterize its geography and gives it the moniker of the Brazilian Venice. As of 2010, it is the capital city with the highest HDI in Northeast Brazil.
The Metropolitan Region of Recife is the main industrial zone of the State of Pernambuco; most relevant products are those derived from cane (sugar and ethanol), ships, oil platforms, electronics, and others; thanks to the fiscal incentives of government, many industrial enterprises were started in the 1970s and 1980s. Recife has a tradition of being the most important commercial center of the North/Northeastern region of Brazil with more than 52,500 business enterprises in Recife itself plus 32,500 in the Metro Area which totals more than 85,000.
A combination of a large supply of labor and significant private investments turned Recife into Brazil's second largest medical center (second only to São Paulo); modern hospitals with state-of-the-art equipment receive patients from several neighboring States.
Like all other cities in the Northeast, Recife is developing its tourist sector. The beach of Porto de Galinhas, 60 kilometers (37 mi) south of the city, has been repeatedly awarded the title of best beach in Brazil and has drawn many tourists, and the Historic Centre of the Town of Olinda, 7 kilometers (4.3 mi) north of the city, was declared a UNESCO World Heritage site in 1982.[8] Recife's infrastructure is among the most developed in Brazil for travellers and business people, though there is wide room for improvement.
The city is also an educational center, and home to the Federal University of Pernambuco, the largest university in Pernambuco. Several Brazilian historical figures, such as the poet and abolitionist Castro Alves, moved to Recife to attain their education. Recife and Natal are the only Brazilian cities with direct flights to the islands of Fernando de Noronha, World Heritage Site.
The city is one of the host cities of the 2014 FIFA World Cup. Additionally, Recife hosted the 2013 FIFA Confederations Cup and 1950 FIFA World Cup.
Brasilia City Skyline
Brasilia - Capital do Brasil, Grandes Arquiteturas modernas!!!
Official residence
An official residence is the residence at which a nation's head of state, head of government, governor or other senior figure officially resides. It may or may not be the same location where the individual conducts work-related functions, or actually lives.
This video is targeted to blind users.
Attribution:
Article text available under CC-BY-SA
Creative Commons image source in video
DOMINGOS SEQUEIRA
He painted canvases as Allegory to the Virtues of the Prince Regent, a neoclassical work for the regent and commissioned by the Baron of Sobral, Genius of the Portuguese Nation and Lisbon, protecting its inhabitants, financed by the Baron of Quintela. He also worked on the artistic design, iconography and direction of the silver plate offered to Wellington, as a thank you for the expulsion of the French. He was appointed founding member and perpetual president of the Athenaeum of the Fine Arts and, later, professor of Painting of History in the Lyceum of the Fine Arts.
Curitiba Paraná - Guia de Viagem
Curitiba Paraná - Guia de Viagem
Assista também:
Conheça a Região Sul:
Turismo em Florianópolis:
Brazilian science and technology | Wikipedia audio article
This is an audio version of the Wikipedia Article:
00:02:09 1 History
00:05:37 1.1 During the Brazilian Empire
00:08:11 2 Organization
00:09:08 3 Sources of funding
00:11:47 4 Trends in science and technology
00:11:57 4.1 Creation of social organizations
00:14:10 4.2 Incentive measures and targets
00:16:52 4.3 Financial investment
00:19:25 4.4 Industrial research
00:19:34 4.4.1 Trends in innovation activity
00:26:28 4.4.2 Information technology
00:28:50 4.5 Government research priorities
00:34:52 4.6 Research output
00:37:06 5 Regional disparities
00:40:09 6 Timeline
00:44:13 7 Lists
00:44:22 7.1 Major universities
00:44:31 7.1.1 Public universities and institutes
00:48:34 7.1.2 Private universities
00:50:39 7.2 Research institutes
00:52:40 7.3 Scientific societies
00:53:17 7.4 Key Brazilian scientists
00:53:27 8 See also
00:53:49 9 Sources
Listening is a more natural way of learning, when compared to reading. Written language only began at around 3200 BC, but spoken language has existed long ago.
Learning by listening is a great way to:
- increases imagination and understanding
- improves your listening skills
- improves your own spoken accent
- learn while on the move
- reduce eye strain
Now learn the vast amount of general knowledge available on Wikipedia through audio (audio article). You could even learn subconsciously by playing the audio while you are sleeping! If you are planning to listen a lot, you could try using a bone conduction headphone, or a standard speaker instead of an earphone.
Listen on Google Assistant through Extra Audio:
Other Wikipedia audio articles at:
Upload your own Wikipedia articles through:
Speaking Rate: 0.9487108070756921
Voice name: en-GB-Wavenet-B
I cannot teach anybody anything, I can only make them think.
- Socrates
SUMMARY
=======
Science and technology in Brazil has entered the international arena in recent decades. The central agency for science and technology in Brazil is the Ministry of Science and Technology, which includes the CNPq and Finep. This ministry also has direct supervision over the National Institute for Space Research (Portuguese: Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais — INPE), the National Institute of Amazonian Research (Portuguese: Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia — INPA), and the National Institute of Technology (Brazil) (Portuguese: Instituto Nacional de Tecnologia — INT). The ministry is also responsible for the Secretariat for Computer and Automation Policy (Portuguese: Secretaria de Política de Informática e Automação — SPIA), which is the successor of the SEI. The Ministry of Science and Technology, which the Sarney government created in March 1985, was headed initially by a person associated with the nationalist ideologies of the past. Although the new minister was able to raise the budget for the science and technology sector, he remained isolated within the government and had no influence on policy making for the economy.
With the new ministry, the science and technology agencies increased in size but lost some of their former independence and flexibility, and they became more susceptible to patronage politics. Most of the resources of the CNPq were channeled to fellowship programs procedures for quality control and no mechanisms to make the fellows active in the country's science and technology institutions. New groups competed for resources and control of the country's agencies of science, technology, and higher education. These groups included political parties, unionized university professors and employees, scientific societies, and special interest groups within the scientific and technological community. The SBPC (Brazilian Society for Scientific Development) shed its image as a semi-autonomous association of scientists to become an active lobbyist for more public resources and the protection of national technology from international competition.
Masterclass com Lelé - Arq.Futuro SP 2011
JOÃO FILGUEIRAS LIMA (LELÉ)
É um arquiteto carioca conhecido especialmente pelo conjunto de projetos que desenvolveu junto à rede Sarah de hospitais. Colaborou com Oscar Niemeyer no projeto e construção de Brasília.
O Arq.Futuro traz ao país grandes nomes do cenário arquitetônico mundial para compartilhar suas experiências e opiniões e analisar os papéis da arquitetura contemporânea, em suas abordagens artística, social e ambiental.
Os critérios estéticos que movem cada arquiteto, a educação dos cidadãos sobre o assunto e as soluções urbanísticas para as cidades de hoje são alguns dos temas que são debatidos nos encontros.
Todo o conteúdo gerado será registrado e disponibilizado posteriormente em diversos formatos, que incluem a publicação de um livro digital e material audiovisual com imagens e vídeos exclusivos.