Salt production in the Salt Valley of Añana (Salinas de Añana, Basque Country, Spain)
Amplio reportaje sobre el Valle Salado de Añana realizado por la sociedad de salineros Gatzagak. Si bien se centra en la producción de sal artesanal, se hace un breve recorrido por las diferentes facetas de las salinas (arquitectura, sal, historia, biodiversidad, ...) antes de que se pusiera en marcha las prescripciones del Plan Director.
Salt Valley of Anana
The Salt Valley of Añana (Salinas de Añana, Basque Country, Spain) is one of the most spectacular and best preserved inland saltworks. Its value not only lies in its particular architecture or on its almost 1.200 years of documented history, or even in its geological features, biodiversity or landscape values, but in the union in perfect harmony of all of it in a privileged context.
The awareness by both government and society of the importance of the Valley has led to the heritage and environmental protection of the saltworks. They have been protected on the Spanish heritage register since 1984 and are classed as a Bien de Interés Cultural; as a cultural landscape the Valley is a candidate World Heritage Site, and in 2002 it was listed under the Ramsar Convention as a wetland site of international importance.
El Valle Salado de Añana (País Vasco, España) es una de las salinas más espectaculares y mejor conservadas del mundo. Su valor no sólo reside en su arquitectura particular de terrazas imposibles construidas con piedra, madera y arcilla, o en sus características geológicas, su biodiversidad o los valores únicos de su paisaje, sino en la unión en perfecta armonía de todo ello en un contexto privilegiado.
La excepcionalidad de este paisaje cultural industrial vivo con más de 1.200 años de historia documentada, unido al proyecto de recuperación que está llevando a cabo sin ánimo de lucro la Fundación Valle Salado, hacen que las salinas sean un Monumento Histórico Nacional y estén en trámites de convertirse en Patrimonio Mundial de Unesco.
More information / más información:
*
* /
Salt Production / Producción de sal. Salt Valley of Añana / Valle Salado de Añana
The Salt Valley of Añana (Salinas de Añana, Basque Country, Spain) is one of the most spectacular and best preserved inland saltworks. Its value not only lies in its particular architecture or on its almost 1.200 years of documented history, or even in its geological features, biodiversity or landscape values, but in the union in perfect harmony of all of it in a privileged context.
The awareness by both government and society of the importance of the Valley has led to the heritage and environmental protection of the saltworks. They have been protected on the Spanish heritage register since 1984 and are classed as a Bien de Interés Cultural; as a cultural landscape the Valley is a candidate World Heritage Site, and in 2002 it was listed under the Ramsar Convention as a wetland site of international importance.
El Valle Salado de Añana (País Vasco, España) es una de las salinas más espectaculares y mejor conservadas del mundo. Su valor no sólo reside en su arquitectura particular de terrazas imposibles construidas con piedra, madera y arcilla, o en sus características geológicas, su biodiversidad o los valores únicos de su paisaje, sino en la unión en perfecta armonía de todo ello en un contexto privilegiado.
La excepcionalidad de este paisaje cultural industrial vivo con más de 1.200 años de historia documentada, unido al proyecto de recuperación que está llevando a cabo sin ánimo de lucro la Fundación Valle Salado, hacen que las salinas sean un Monumento Histórico Nacional y estén en trámites de convertirse en Patrimonio Mundial de Unesco.
More information / más información:
* /
Añana Salt Valley
In the valley and town of Añana (Araba), people have been producing salt for over six thousand years from a spring three hundred times saltier than the ocean formed during the Triassic Period, a geologic period from roughly 252 to 201 million years ago.
[Catalog number CFV10804; Copyright 2016 Smithsonian Institution]
Salt Valley of Añana
Unique Cultural Landscape of Salt Valley Añana - presentation of EU Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Award 2015 laureate by Andoni Erkiaga Agirre, Director of Fundación Valle Salado de Anana
Salt Valley of Añana, Basque Country, SPAIN
Salinas de AÑANA
Salinas de AÑANA
VALLE SALADO, SALINAS DE AÑANA.
Valle Salado de Salinas de Añana grabado con un Mavic Pro.
Añana. La sal de la vida sale de la tierra
Salinas de Añana (Álava), 25 may (EFE).- (Imagen: David Aguilar) Las salinas de Añana, en Álava, triplicarán este año la producción de esta sal natural y sin aditivos que se ha hecho popular en los fogones de grandes cocineros y superará esta campaña las cien toneladas, frente a las treinta del pasado año.
La Fundación Valle Salado de Añana sacó el pasado año al mercado su primera cosecha desde la restauración de estas salinas en las que se producen tres tipos de sal recolectada de forma artesanal desde hace más de 1.200 años.
Salinas de Añana: 5.600 años haciendo sal
Cloruro sódico, aquí y en Singapur.
Con esta sencillez define Edorta Loma -jefe de producción de la Fundación Valle Salado de Añana- la sal que cosechan en el Valle Salado (Álava. País Vasco), una de las mejores sales del mundo según varios cocineros de talla mundial, como Martín Berasategui o Pedro Subijana. Edorta dedica 5 meses al año a extraer sal y el resto a rehabilitar el Valle para continuar una larga saga de salineros que llevan cosechando sal en la zona durante los últimos 5.600 años.
Información Video
Vídeo realizado por: rentalia.com.
Carreteras Comarcales - Capítulo 06 'Salinas de Añana: 5.000 años haciendo sal'
The Salt Valley of Añana (Salinas de Añana, Basque Country, Spain) is one of the most spectacular and best preserved inland saltworks. Its value not only lies in its particular architecture or on its almost 6500 years of documented history, or even in its geological features, biodiversity or landscape values, but in the union in perfect harmony of all of it in a privileged context.
The awareness by both government and society of the importance of the Valley has led to the heritage and environmental protection of the saltworks. They have been protected on the Spanish heritage register since 1984 and are classed as a Bien de Interés Cultural; as a cultural landscape the Valley is a candidate World Heritage Site, and in 2002 it was listed under the Ramsar Convention as a wetland site of international importance.
El Valle Salado de Añana (País Vasco, España) es una de las salinas más espectaculares y mejor conservadas del mundo. Su valor no sólo reside en su arquitectura particular de terrazas imposibles construidas con piedra, madera y arcilla, o en sus características geológicas, su biodiversidad o los valores únicos de su paisaje, sino en la unión en perfecta armonía de todo ello en un contexto privilegiado.
La excepcionalidad de este paisaje cultural industrial vivo con más de 6500 años de historia documentada, unido al proyecto de recuperación que está llevando a cabo sin ánimo de lucro la Fundación Valle Salado, hacen que las salinas sean un Monumento Histórico Nacional y estén en trámites de convertirse en Patrimonio Mundial de la UNESCO.
More information / Más información:
* /
SALINAS de AÑANA
Visite d'un groupe de culture et Patrimoine SENPERE dans les salines antiques d'Añana. Visite sous la pluie, conduite par une guide très expérimentée. Un grand moment de culture où la technique côtoie la poésie.
'Teknopolis', 15 años: Salinas de Añana y la Catedral de Gasteiz
En el apartado 15 años rememoran dos reportajes de los años 2002 y 2005, dedicados a proyectos de recuperación del patrimonio humano: uno sobre salinas de Añana y otro sobre la Catedral de Gasteiz.
Valle Salado de Añana/Salt Valley of Añana - Restauración/Restoration
The Salt Valley of Añana is a unique place in the heart of the Basque Country, Spain.
The Foundation is carrying out a comprehensive recovery of the saltworks, which importance lies not only in its stunning architecture, historical and archaeological interest, landscape or environmental value, its geology or the particular biotope, but in the sum of all of them and that it happened in a privileged context.
The Foundation is currently developing three working lines. The restoration of the saltworks, the cultural activities and the prodution of salt.
This video represents their efforts on the restoration.
Visita por los rincones de Salinas de Añana
El municipio alavés recibe a cientos de turistas cada año que vienen a visitar las famosas salinas y todo lo relacionado con la sal. No obstante, también hay otras cosas que hacer en este lugar.
La Sal en el mundo Antecedentes
The Salt Valley of Añana (Salinas de Añana, Basque Country, Spain) is one of the most spectacular and best preserved inland saltworks. Its value not only lies in its particular architecture or on its almost 1.200 years of documented history, or even in its geological features, biodiversity or landscape values, but in the union in perfect harmony of all of it in a privileged context.
The awareness by both government and society of the importance of the Valley has led to the heritage and environmental protection of the saltworks. They have been protected on the Spanish heritage register since 1984 and are classed as a Bien de Interés Cultural; as a cultural landscape the Valley is a candidate World Heritage Site, and in 2002 it was listed under the Ramsar Convention as a wetland site of international importance.
El Valle Salado de Añana (País Vasco, España) es una de las salinas más espectaculares y mejor conservadas del mundo. Su valor no sólo reside en su arquitectura particular de terrazas imposibles construidas con piedra, madera y arcilla, o en sus características geológicas, su biodiversidad o los valores únicos de su paisaje, sino en la unión en perfecta armonía de todo ello en un contexto privilegiado.
La excepcionalidad de este paisaje cultural industrial vivo con más de 1.200 años de historia documentada, unido al proyecto de recuperación que está llevando a cabo sin ánimo de lucro la Fundación Valle Salado, hacen que las salinas sean un Monumento Histórico Nacional y estén en trámites de convertirse en Patrimonio Mundial de la UNESCO.
More information / Más información:
* /
España Directo en el Valle Salado de Salinas de Añana (Álava)
El programa de RTVE España Directo ha visitado el Valle Salado de Añana. El reportaje fue conducido por su reportero Germán Martínez y se emitió el martes 2 de febrero del 2011.
Valle Salado de Añana/Salt Valley of Añana - Actividades Culturales/Cultural Activities
The Salt Valley of Añana is a unique place in the heart of the Basque Country, Spain.
The Foundation is carrying out a comprehensive recovery of the saltworks, which importance lies not only in its stunning architecture, historical and archaeological interest, landscape or environmental value, its geology or the particular biotope, but in the sum of all of them and that it happened in a privileged context.
The Foundation is currently developing three working lines. The restoration of the saltworks, the cultural activities and the prodution of salt.
This video represents their efforts on the cultural activities.
Cultural Activities / Actividades Culturales. Salt Valley of Añana / Valle Salado de Añana
The Salt Valley of Añana (Salinas de Añana, Basque Country, Spain) is one of the most spectacular and best preserved inland saltworks. Its value not only lies in its particular architecture or on its almost 1.200 years of documented history, or even in its geological features, biodiversity or landscape values, but in the union in perfect harmony of all of it in a privileged context.
The awareness by both government and society of the importance of the Valley has led to the heritage and environmental protection of the saltworks. They have been protected on the Spanish heritage register since 1984 and are classed as a Bien de Interés Cultural; as a cultural landscape the Valley is a candidate World Heritage Site, and in 2002 it was listed under the Ramsar Convention as a wetland site of international importance.
El Valle Salado de Añana (País Vasco, España) es una de las salinas más espectaculares y mejor conservadas del mundo. Su valor no sólo reside en su arquitectura particular de terrazas imposibles construidas con piedra, madera y arcilla, o en sus características geológicas, su biodiversidad o los valores únicos de su paisaje, sino en la unión en perfecta armonía de todo ello en un contexto privilegiado.
La excepcionalidad de este paisaje cultural industrial vivo con más de 1.200 años de historia documentada, unido al proyecto de recuperación que está llevando a cabo sin ánimo de lucro la Fundación Valle Salado, hacen que las salinas sean un Monumento Histórico Nacional y estén en trámites de convertirse en Patrimonio Mundial de Unesco.
More information / más información:
* /
Maintenance / Mantenimiento. Salt Valley of Añana / Valle Salado de Añana
The Salt Valley of Añana (Salinas de Añana, Basque Country, Spain) is one of the most spectacular and best preserved inland saltworks. Its value not only lies in its particular architecture or on its almost 1.200 years of documented history, or even in its geological features, biodiversity or landscape values, but in the union in perfect harmony of all of it in a privileged context.
The awareness by both government and society of the importance of the Valley has led to the heritage and environmental protection of the saltworks. They have been protected on the Spanish heritage register since 1984 and are classed as a Bien de Interés Cultural; as a cultural landscape the Valley is a candidate World Heritage Site, and in 2002 it was listed under the Ramsar Convention as a wetland site of international importance.
El Valle Salado de Añana (País Vasco, España) es una de las salinas más espectaculares y mejor conservadas del mundo. Su valor no sólo reside en su arquitectura particular de terrazas imposibles construidas con piedra, madera y arcilla, o en sus características geológicas, su biodiversidad o los valores únicos de su paisaje, sino en la unión en perfecta armonía de todo ello en un contexto privilegiado.
La excepcionalidad de este paisaje cultural industrial vivo con más de 1.200 años de historia documentada, unido al proyecto de recuperación que está llevando a cabo sin ánimo de lucro la Fundación Valle Salado, hacen que las salinas sean un Monumento Histórico Nacional y estén en trámites de convertirse en Patrimonio Mundial de Unesco.
More information / más información:
* /
A proyect by everyone, with everyone and from everyone
The Salt Valley of Añana (Salinas de Añana, Basque Country, Spain) is one of the most spectacular and best preserved inland saltworks. Its value not only lies in its particular architecture or on its almost 1.200 years of documented history, or even in its geological features, biodiversity or landscape values, but in the union in perfect harmony of all of it in a privileged context.
The awareness by both government and society of the importance of the Valley has led to the heritage and environmental protection of the saltworks. They have been protected on the Spanish heritage register since 1984 and are classed as a Bien de Interés Cultural; as a cultural landscape the Valley is a candidate World Heritage Site, and in 2002 it was listed under the Ramsar Convention as a wetland site of international importance.
-------------------------
El Valle Salado de Añana (País Vasco, España) es una de las salinas más espectaculares y mejor conservadas del mundo. Su valor no sólo reside en su arquitectura particular de terrazas imposibles construidas con piedra, madera y arcilla, o en sus características geológicas, su biodiversidad o los valores únicos de su paisaje, sino en la unión en perfecta armonía de todo ello en un contexto privilegiado.
La excepcionalidad de este paisaje cultural industrial vivo con más de 1.200 años de historia documentada, unido al proyecto de recuperación que está llevando a cabo sin ánimo de lucro la Fundación Valle Salado, hacen que las salinas sean un Monumento Histórico Nacional y estén en trámites de convertirse en Patrimonio Mundial de la UNESCO.
----------------------
Añanako Gatz Harana Arabako Añana udalerrian dagoen barnealdeko gatzaga da, plano triangeluarreko haran estu baten hondoko 120.000 m² (gutxi gorabehera) hartzen dituena. Haranaren alderik garaienean dauden lau iturburutako ur gazia erabiltzen da gatza ekoizteko. Horretarako, gatzuna larrainetaraino garraiatzen da. Plataforma horietan, jalkitzen uzten da, eguzkiaren eta haizearen eraginez ura lurrundu dadin eta, hala, gatza atera dadin.
Gatz-ustiaketa IX. mendetik dokumentatua dago, eta, XX. mendearen erdialdean gainbehera-prozesu azkar bat izan ondoren, 2000. urtean erakundeek sustatutako plan zuzentzaile bat abiarazi zen, gatzaga modu integralean berreskuratzeko xedez. Hala, gatz-fabrika zaharra produktu turistiko eta gastronomiko garrantzitsu bihurtu da, 2010etik aurrera gatza komertzializatzen hasi baita, irabazi-asmorik gabe.
1984an Monumentu Historiko Nazional izendatu zuten, eta 1990ean Interes Kulturaleko Ondasun. 2011an UNESCOren World Heritage Tentative List zerrendan sartu zuten, eta 2002an, berriz, garrantzi internazionaleko hezeguneak babesteko Ramsar hitzarmenean sartu zuten.
More information / Más información:
* /
*
*