Road trip to Shirahone & Matsumoto
Road trip to Shirahone & Matsumoto in Nagano / Japan.
Japan Trip: Letting Go at Awanoyu in Shirahone Onsen, Japan, Nagano Prefecture 042
Japan Trip: Letting Go at Awanoyu in Shirahone Onsen, Japan, Nagano Prefecture 042
Shirahone Onsen (白骨温泉) is a lovely onsen (hot springs) town located within the Northern Japan Alps in Nagano Prefecture. The name shirahone literally means “white bone”. This may be due to the milky white spring water, which is nearly opaque with magnesium and calcium sediments. The water here is known for its healing powers and it is believed drinking this water can cure gastrointestinal pains.
There is only one public bath in this town. However, many of the ryokan (inns) allow non-staying visitors to use their hot springs baths (onsen) in the daytime for a nominal charge.
Awanoyu Ryokan (Inn) is mountain onsen ryokan. This facility has both mixed gender baths as well as gender separated baths. There are two outdoor baths: one is a mixed gender bath and the other is an only women bath. There are two indoor baths: one for men and the other for women. It is believed the water here provides relief to stomach ulcers, rheumatism, neuralgia, and skin problems. The water is nearly opaque and has a nice silky feel to it. Also, compared to different hot springs (onsen), the water is said to be lukewarm.
Facility Information:
Hours: 10:30 to 13:30
Closed: Thursdays
Admission: 820 yen
Subscribe link :
Moopon :
facebook:
How to use free Wi-Fi in Japan:
Natural SPA at Shirahone Onsen, Sasaya, Nagano Japan
Out of almost 270,000 accommodation facilities in Japan with hot spring, Sasaya could be said as one of the most relaxing destination. It is a perfect place to spend your weekend with your family or beloved ones.
Japan Trip: Milky Hot Springs at the Public Notemburo in Shirahone Onsen, Nagano43, Moopon
Japan Trip: Milky Hot Springs at the Public Notemburo in Shirahone Onsen, Nagano43, Moopon
Shirahone Onsen (白骨温泉) is a lovely onsen (hot springs) town located within the Northern Japan Alps in Nagano Prefecture. The name shirahone literally means “white bone”. This may be due to the milky white spring water, which is nearly opaque with magnesium and calcium sediments. The water here is known for its healing powers and it is believed drinking this water can cure gastrointestinal pains.
There is only one public bath in this town. However, many of the ryokan (inns) allow non-staying visitors to use their hot springs baths (onsen) in the daytime for a nominal charge.
Located along the river, Notemburo is a public hot springs bath in Shirahone Onsen Town. From the road, visitors need to utilize a long staircase towards the river to enter this bathing facility. The baths are gender separated.
As the onsen (hot springs) is next to the river, bathers can relax and unwind as they listen to sounds of river water flowing.
Facility Information:
Hours: 8:30 to 17:00
Closed: From late November to late April
Admission: 510 yen
【The Best Savings--Ultimate Japan Coupon Site Moopon】
Official Website :
facebook:
【Our Sister YouTube Channel】
The Best Japan Trip ・Useful Information in Japan(English):
旅日首選旅館、飯店、餐飲及娛樂・旅日精選景點(中文繁体):
旅日首选旅馆、饭店、餐饮及娱乐・旅日精选景点(中文簡体):
Wisata terbaik Jepang Informasi di Jepang(Bahasa Indonesia):
日本のおすすめ旅館・ホテル・レジャー・飲食店・日本のオススメ観光地(Japanese):
3ToPaTiew: เส้นทางขับรถไป Awanoyu,Shirahone Onsen, Nagano
ชิราโฮเนะเป็นหมู่บ้านน้ำพุร้อน ที่ซ่อนอยู่ในหุบเขาลึกในเทือกเขาแอลป์ตอนเหนือ ที่สวยงาม
มีประวัตินานเป็นร้อยๆปี
คำว่า ชิราโฮเนะ ่มีความหมายว่า กระดูกสีขาว
ที่ได้ชื่อนี้ เพราะสีขาวของน้ำแร่ที่อุดมไปด้วยส่วนผสมของแคลเซี่ยมสูงและแมกนีเซียม
เชื่อกันว่าการดื่มน้ำแห่งนี้สามารถรักษาโรคระบบทางเดินอาหารได้
ซึ่งมีหลายที่ เช่น Shirahone Onsen Public Notemburo , Awanoyu
♨️ วันนี้เราจะพาไป Awanoyu ♨️
Onsen Inn 36So - Matsumoto - Japan
Save up to 25% with Smart Booking. Book it now:
Onsen Inn 36So hotel city: Matsumoto - Country: Japan
Address: Azumi 4269-5 Norikura Kogen Onsen; zip code: 390-1513
Located in the Norikura Kogen hot-spring area, Onsen Inn 36So offers accommodations with tatami (woven-straw) floors. Guests can relax in the indoor/outdoor public hot-spring baths and sit by the fireplace in the shared dining room.
-- Situé dans la région de Norikura Kogen, célèbre pour ses sources chaudes, l'Onsen Inn 36So propose des hébergements avec sol en tatami (paille tissée).
-- El Onsen Inn 36So se encuentra en la zona de aguas termales de Norikura Kogen, a 50 minutos en coche de la estación de tren de Shin-Shimashima.
-- Das Onsen Inn 36So liegt im Thermalquellengebiet Norikura Kogen und bietet Unterkünfte mit Tatamiböden (gewebtes Stroh).
-- Onsen Inn 36So is gelegen in de Norikura Kogen regio met zijn warmwaterbronnen. Het biedt accommodatie met tatami (geweven stro) vloeren.
-- Situato nella zona termale di Norikura Kogen, a 50 minuti di auto dalla stazione ferroviaria di Shin-Shimashima, l'Onsen Inn 36So offre sistemazioni con pavimenti in tatami (paglia intrecciata), una sala ristorazione con camino e bagni termali...
-- 乗鞍高原温泉郷にある温泉イン 36SO は、和室の客室、温泉(露天風呂付)、暖炉のある共用のダイニングルームを提供しています。新島々駅まで車で50分です。 各客室には暖房、テレビ、電気ポット(緑茶ティーバッグ付)が備わり、布団または洋式ベッドから選べます。一部の客室には専用トイレがあり、その他のお部屋は共用バスルームの利用となります。 フロントデスクではドライクリーニングサービス、コピーサービスを提供しています。20:00以降は温泉の貸切予約が可能です。 ...
-- Onsen Inn 36So酒店位于乘鞍高原温泉区,设有带榻榻米(草编)地板的客房。客人可在室内/室外公共温泉浴场内放松身心,还可在共用餐厅的壁炉旁休息。Shin-Shimashima火车站距离酒店有50分钟车程。 每间客房均配有暖气设施、电视和带绿茶包的电热水壶。客人还可使用日式被褥或西式床铺。部分客房设有私人卫生间。所有客房均设有共用浴室。 前台提供干洗服务和影印服务。客人可预订20:00以后的温泉浴池供私人使用。 酒店于早餐和晚餐时间提供日式套餐。所有餐点均在用餐室供应。 36So...
-- Отель типа «постель и завтрак» Onsen Inn 36So расположен в районе с термальными источниками Норикура Коген, в 50 минутах езды от железнодорожного вокзала Син-Симасима.
--
Japan Travel: Losing Track of Time at the Public Notemburo in Shirahone Onsen, Nagano Prefecture 043
Japan Travel: Losing Track of Time at the Public Notemburo in Shirahone Onsen, Nagano Prefecture 043
Shirahone Onsen (白骨温泉) is a lovely onsen (hot springs) town located within the Northern Japan Alps in Nagano Prefecture. The name shirahone literally means “white bone”. This may be due to the milky white spring water, which is nearly opaque with magnesium and calcium sediments. The water here is known for its healing powers and it is believed drinking this water can cure gastrointestinal pains.
There is only one public bath in this town. However, many of the ryokan (inns) allow non-staying visitors to use their hot springs baths (onsen) in the daytime for a nominal charge.
Located along the river, Notemburo is a public hot springs bath in Shirahone Onsen Town. From the road, visitors need to utilize a long staircase towards the river to enter this bathing facility. The baths are gender separated.
As the onsen (hot springs) is next to the river, bathers can relax and unwind as they listen to sounds of river water flowing.
Facility Information:
Hours: 8:30 to 17:00
Closed: From late November to late April
Admission: 510 yen
Subscribe link :
Moopon :
facebook:
How to use free Wi-Fi in Japan:
Japanese Hotel Room Tour - Amazing Traditional Ryokan With Private Bath!
I got to spend two nights in an unbelievable traditional Japanese hotel room in the Nagano Prefecture. The ryokan is called Yumoto Saito and is located at Shirahone Onsen (白骨温泉) near Matsumoto in Nagano.
In this video I take you on a hotel room tour, show you the area of Shirahone Onsen and share an amazing dinner experience.
Staying in a ryokan is one of my favourite things to do. It is incredibly relaxing. You can't beat it if you combine it with the traditional Japanese onsen experience.
This particular hotel room came with its own private bath on a balcony with a nice view of the Japanese mountains.
Shirahone Onsen was named after its unique water. Shirahone means white bone, named after the milky white hot spring water you'll find in that area. A truly unique experience.
This hotel room was a crazy experience I'll never forget!
This is the ryokan I stayed at:
Don't forget to check out my social media links below!
Thanks for watching! :-D
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Follow me on Twitter:
Follow me on Instagram:
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Music:
DJ Quads:
[4K] 白骨温泉 〜つり橋の宿 〜 [温泉]
長野県松本市白骨温泉にある「つり橋の宿 山水観 湯川荘」に宿泊してきました。
撮影場所:白骨温泉 - 「つり橋の宿 山水観 湯川荘」とその周辺
撮影:SONY α6300/GoProHERO6
編集:Final Cut Pro X
音楽:甘茶の音楽工房
#温泉
#温泉モデル
#4K
極上のにごり湯! 白骨温泉 小梨の湯 笹屋~長野県松本市 Konashinoyu Sasaya,Shirahone Onsen
長野県松本市にある「白骨温泉 小梨の湯 笹屋」。
白骨温泉の一番奥にある白樺に囲まれた一軒宿です。
民芸調の小さな旅館。
温泉は乳白色のにごり湯。
濃厚でありながら肌触りがよく柔らかいお湯と好評。
泉温が低いため熱交換による温度調整を行っていますが、加水・加温はなく源泉かけ流し100%です。
白い析出物で覆われた大浴場、白樺に囲まれ遠くに乗鞍岳の見える貸切露天風呂と、お風呂の風情が素晴らしい宿です。
「日本秘湯を守る会」「日本源泉湯宿を守る会」会員。
「笹屋」宿泊レポ⇒
(秘湯宿.com)
【音楽】
「青い空を見ていた」
「Moon」
「小さな足あと」
甘茶の音楽工房より
[Konashi no Yu Sasaya] Shirahone Onsen,Matsumoto,Nagano,Japan
日本秘湯を守る会の会員宿を中心に全国の源泉かけ流しの秘湯巡りをしています。
チャンネル登録
ブログ(秘湯宿.com)
Twitter
Facebook
yajiさんの 旅の道草 信州 白骨温泉野天風呂 【Shirahone Spa. Public outdoor spa】
白骨温泉の露天風呂、以前は村営露天風呂でしたが、今は松本市営ですかね、ここもいろいろありましたが今はまじめにやってるのでしょう、お湯が新鮮なので白濁する前に流れてしまうのでしょう。
16/5/5 追記
対岸の崖崩れを補修のために工事用の仮道がすぐ前にできており、また事故防止のために2年間休業の張り紙がありました。
2019.4.27 より無事に営業再開しました
District Shinsyu
Prefecture Nagano
City Matsumoto
Japan Travel: Happiness in Nature, Happiness in Hot Springs at Awanoyu in Shirahone Onsen, Nagano42
Japan Travel: Happiness in Nature, Happiness in Hot Springs at Awanoyu in Shirahone Onsen, Nagano42
Shirahone Onsen (白骨温泉) is a lovely onsen (hot springs) town located within the Northern Japan Alps in Nagano Prefecture. The name shirahone literally means “white bone”. This may be due to the milky white spring water, which is nearly opaque with magnesium and calcium sediments. The water here is known for its healing powers and it is believed drinking this water can cure gastrointestinal pains.
There is only one public bath in this town. However, many of the ryokan (inns) allow non-staying visitors to use their hot springs baths (onsen) in the daytime for a nominal charge.
Awanoyu Ryokan (Inn) is mountain onsen ryokan. This facility has both mixed gender baths as well as gender separated baths. There are two outdoor baths: one is a mixed gender bath and the other is an only women bath. There are two indoor baths: one for men and the other for women. It is believed the water here provides relief to stomach ulcers, rheumatism, neuralgia, and skin problems. The water is nearly opaque and has a nice silky feel to it. Also, compared to different hot springs (onsen), the water is said to be lukewarm.
Facility Information:
Hours: 10:30 to 13:30
Closed: Thursdays
Admission: 820 yen
【The Best Savings--Ultimate Japan Coupon Site Moopon】
Official Website :
facebook:
【Our Sister YouTube Channel】
The Best Japan Trip ・Useful Information in Japan(English):
旅日首選旅館、飯店、餐飲及娛樂・旅日精選景點(中文繁体):
旅日首选旅馆、饭店、餐饮及娱乐・旅日精选景点(中文簡体):
Wisata terbaik Jepang Informasi di Jepang(Bahasa Indonesia):
日本のおすすめ旅館・ホテル・レジャー・飲食店・日本のオススメ観光地(Japanese):
Konashi No Yu Sasaya, Matsumoto, Japan - More Choices
Get Cheapest Prices Ever Konashi No Yu Sasaya
Located in Shirahone hot-spring area, Konashi No Yu Sasaya offers Japanese-style rooms in a traditionally designed architecture. Guests can refresh in the indoor/outdoor hot-spring baths and enjoy the Japanese garden.
Continent: Central Asia,
County: Japan,
City: Matsumoto,
Location Address: Azumi 4182-1,
Map: 36.1469092207197 137.626546383253
長野県松本市 浅間温泉散策-Asama Onsen, Matsumoto, Nagano
長野県松本市浅間温泉近辺を散策してきました。普通な感じの街並みです。
Travel Jepang: Melepaskan di Awanoyu di Shirahone Onsen , Jepang, Perfektur Nagano 42
Travel Jepang: Melepaskan di Awanoyu di Shirahone Onsen , Jepang, Perfektur Nagano 42
Shirahone Onsen adalah kota onsen (sumber air panas) yang menyenangkan berlokasi didalam Pengunungan Alpen Jepang Utara di Prefektur Nagano. Nama dari shirahone berarti “tulang putih”. Hal ini mungkin disebabkan oleh mata air susu putih, yang hampir buram dengan sedimentasi magnesium dan kalsium. Air disini dikenal untuk kekuatan penyembuhannya dan diyakini bila meminum air ini bisa menyembuhkan penyakit gastrointestinal.
Hanya ada 1 pemandian umum di kota ini. Selain itu, banyak ryokan (penginapan) memperbolehkan pengunjung yang tidak menginap untuk menggunakan pemandian air panas (onsen) saat siang hari dengan dikenakan biaya.
Awanoyu Ryokan (penginapan) adalah onsen ryokan gunung. Tempat ini memiliki baik pemandian campuran juga pemandian yang terpisah. Ada 2 pemandian outdoor: yang satu pemandian campuran dan yang lainnya adalah pemandian untuk wanita. Ada juga 2 pemandian indoor: yang satu untuk pria dan yang lainnya untuk wanita. Tempat ini diyakini bahwa air disini bisa memberikan bantuan untuk sakit maag, rematik, neuralgia, dan masalah kulit. Air yang keruh dan memiliki rasa halus yang bagus untuk dicoba. Juga, dibandingkan dengan sumber air panas (onsen) yang berbeda, air disini dikatakan suam-suam kuku.
Informasi Tempat:
Buka: pukul 10:30 – 13:30
Tutup: hari Jumat
Tiket Masuk: 820 yen
Subscribe link :
Moopon :
facebook:
Bangaimana Menggunakan Wi-Fi Gratis di Jepangg:
露天風呂-Hirayu Onsen-
スマホで混浴探しはココ!
Hirayu hot spring water of God that is in the oldest hot spring village Okuhida is another open-air bath in the men and women in nature is surrounded by forest.
The water is only a few incense of sulfur yellow to brown was a little cloudy.
奥飛騨温泉郷最古の温泉、平湯にある神の湯は、森に囲まれた自然のなかにある男女別の露天風呂です。お湯は少し白濁した黄褐色でほんのわずか硫黄の香がする。
平湯温泉 神の湯
岐阜県高山市奥飛騨温泉郷平湯温泉
TEL 0578-9-3448
日帰り入浴受付時間 7:00~18:30(但し季節により変動有り)
入浴料大人500円、小人300円
Japan June 20, 2019 Gero Onsen to Matsumoto
Moto Guzzi 1200 Sport 4V
Central Japan - Kamikochi Gero Fukui Nagahama Gifu 2018-11
yajiさんの温泉ひとり旅 飛騨 平湯温泉 平湯館 【Hirayu Spa. Hirayukan】
平湯も便利になりました、ここは温泉の種類も豊富、湯量も豊富な見本のような温泉地です、その中でも老舗の平湯館ですが、料理もまじめで好印象でした。
16/4/9 追記
3/31に民事再生申請のニュースが有りました、営業は継続している模様です、新館建築等の設備投資が負担とのことですが、こんな老舗でも苦しいのですね、皆さん応援してあげてください。
17/12/03追記
HP繋がらず、現地では休館中の貼り紙もありました
一度民事再生してますからね・・・。
レジェンドとしてこの動画は置いておきますね、
District Okuhida
Prefecture Gifu
City Takayama
Ryokan Hirayukan
Japan Episode 3: MATSUMOTO and KAMIKOCHI (no risk no fun)