Shiranoe Botanical Gardens - Cherry Blossoms in Kitakyushu 2019
Shiranoe Botanical Gardens - Cherry Blossoms in Kitakyushu 2019.
Scenes of cherry blossoms at Shiranoe Botanical Gardens in Kitakyushu. I got to Japan right before prime cherry blossom viewing, but I was still able to capture this footage. Had I been in Kitakyushu the following week, it would have been pure sakura ohanami heaven.
Shiranoe Botanical Gardens
#kitakyushu #cherryblossoms #sakura
???????????? ???????????? ???????????????????????????? ???????????? ???????????????????????????? ???????? ???????????????????????????? ????????????????:
????????????????????????????????????????
????????????????????????
???????????????????????????????????? ????????????????:
???????????? ???????? ????????????????????????, ????????????????????????????????, ???????????????????????? ???????????? ???????????????????????????????????????? ???????? ???????????????? ????????????????????.
Shiranoe Botanical Gardens Kitakyushu - Behind the scenes
I went through all this to get that 3 minutes of footage. Everything was about 58 minutes long but I cut out some really unimportant stuff.
Shiranoe Botanical Gardens in Kitakyushu
???????????? ???????????? ???????????????????????????? ???????????? ???????????????????????????? ???????? ???????????????????????????? ????????????????:
????????????????????????????????????????
????????????????????????
???????????????????????????????????? ????????????????:
???????????? ???????? ????????????????????????, ????????????????????????????????, ???????????????????????? ???????????? ???????????????????????????????????????? ???????? ???????????????? ????????????????????.
#kitakyushu #moji #shiranoe
【K】Japan Travel-Kitakyusyu[일본 여행-기타큐슈]벚꽃, '시안아이 식물원'/Shiranoe Botanical Garden/Cherry Blossoms
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
봄이 찾아온 지금 이맘때 기타규슈를 온다면 꼭 이곳에 와야 한단다. 기타규슈에서 제일 먼저 봄이 찾아오는 곳이라는데.. 정말 봄꽃이 만개했다. 성큼 성큼 봄이 다가오는 기분이다. 꽃 한 송이만으로 행복해질 수 있다는 걸 이곳에서 실감해본다. 걷는 기분마저 들뜨게 하는 꽃길은 아직 여행객들에게 잘 알려지지 않은 곳이다. 그리고 또 하나 보여줄게 있다는데. 뒤따라 가보니 개인기부자가 살았던 아담한 집이다. 자신이 살았던 공간을 시민들의 쉼터로 내놓아 이젠 많은 이들의 휴식처 쓰이고 있다. 한 사람의 마음으로 많은 이들이 행복한 봄을 누리게 된 것이다.
[English: Google Translator]
If the spring on the Kitakyushu come now at this time stumbles just come in here. Other yiraneunde first place this coming spring ... I was really looking at the Kyushu Spring Flower in full bloom. Spring is approaching stride stride mood. Flowers can be happy that there's only one look to realize here. Flower road that exhilarating feeling even walking is still not well known place for travelers. And I'll show you another one itdaneunde. Followed by a small house gaboni individual donors lived. Now many of them are being used in the retreat space laid out their citizens who lived in the shelter. As a lot of people's minds that they enjoy a happy spring.
[Japanese: Google Translator]
春が訪れた今この時期北九州に来たら、ぜひ、ここに来なければなら言う。北九州で一番最初に春が訪れるところだというのに..本当に春の花が満開した。つかつかと春が近づいてくる感じである。花一輪だけで幸せになれるということをここで実感してみる。歩く気持ちさえ浮き立たする花道はまだ旅行者によく知られていないところである。そして、もう一つ見せてあげるというのに。追いつく行ってみると、個人寄付者が住んでいたこぢんまりとした家である。自分が住んでいた空間を市民の避難所に出して、今多くの人々の憩いの場使われている。一人の心に多くの人々が幸せな春を味わうようになったのだ。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본12-18 벚꽃이 가장 먼저 피는 '시안아이 식물원'/Shiranoe Botanical Garden/Cherry Blossoms/Spring
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이승한,2011,3월 March,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
Momiji di Shiranoe Botanical Garden #Autumn 2018 Part 2
This garden is located in the corner of the hill at 120 meters above sea level, facing Suonada. It is the only botanical garden in Kitakyushu city. Various scenes such as flower valley, forest of deciduous leaves and waterfront are separated by the terrain with many uphills and downhills. You can enjoy the panoramic view of Suonada from the top of the hill.
Location : Shiranoe Botanical Garden,
2 Chome Shiranoe, Moji Ward, Kitakyushu, Fukuoka
Prefecture
Cherry Blossom Viewing at Kiyotaki Park in Mojiko Kitakyushu Japan 2019
Cherry Blossom Viewing at Kiyotaki Park in Mojiko Kitakyushu Japan 2019
So I am here in Kitakyushu this year to view the cherry blossoms. So let's go find them.
I walked from Mojiko Station to Kiyotaki Park, one of Kitakyushu's famous cherry blossom spots, to see if I could recreate the view from a picture that I saw online. Went up a crazy hill, met some people along the way, and actually saw something that I was not supposed to until the following week. I love Kitakyushu.
#cherryblossoms #sakura #kitakyushu
???????????? ???????????? ???????????????????????????? ???????????? ???????????????????????????? ???????? ???????????????????????????? ????????????????:
????????????????????????????????????????
????????????????????????
???????????????????????????????????? ????????????????:
???????????? ???????? ????????????????????????, ????????????????????????????????, ???????????????????????? ???????????? ???????????????????????????????????????? ???????? ???????????????? ????????????????????.
SWEET FRIED RICE? Niku Yakimeshi at Nyan Nyan Kitakyushu Japan
SWEET FRIED RICE? Niku Yakimeshi at Nyan Nyan Kitakyushu Japan
I had no idea this rice would be THAT SWEET. Kitakyushu just keeps on surprising me. The Niku Yakimeshi (Fried rice with meat) is Nyan Nyan's famous dish here in Kitakyushu. Everyone knows about it. Even Matsumoto from Downtown came to try it out and it was on TV and everything. I want to rewatch the Kokura episode but I'm not buying the DVDs, lol.
Nyan Nyan on Tabelog
Thanks to this thread for the screenshots used in this video:
???????????? ???????????? ???????????????????????????? ???????????? ???????????????????????????? ???????? ???????????????????????????? ????????????????:
????????????????????????????????????????
????????????????????????
???????????????????????????????????? ????????????????:
???????????? ???????? ????????????????????????, ????????????????????????????????, ???????????????????????? ???????????? ???????????????????????????????????????? ???????? ???????????????? ????????????????????.
Kitakyushu City
Kitakyushu: Japan’s True Eco-Town
A one-time center of the smokestack economy, Kitakyushu has reinvented itself as a global pioneer in environmental technologies and lifestyles.
【K】Japan Travel-Kyushu[일본 여행-큐슈]3월의 벚꽃 여행/Cherry Blossoms/March/Fukuoka
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
일본에서 가장 먼저 봄이 찾아오는 큐슈. (지금 그곳엔,) 화려한 봄의 전령사, 벚꽃이 웃는다. 그곳에서 난 일본의 다양한 얼굴을 만났다. 잠시 일상을 탈출해 여유로움을 낚는 도시인들, 오직 손끝으로 가업을 이어온 일본인들의 고집스런 장인정신을, 그리고 한 잔의 따뜻한 정도 느꼈다. 아름다운 자연 속에서, 자연을 느끼고, 자연에 몸을 담그며 나를 돌아볼 수 있는 곳. 봄이 오는 후쿠오카와 기타규슈의 길목을 거닐어본다.
[English: Google Translator]
The first to bring back this spring Kyushu in Japan. (Now there yen) messenger of colorful spring cherry laughs. There, I met a variety of face in Japan. While day-to-day escape to the city of catching the relaxation, the tenacious Japanese craftsmanship of only yieoon the family business at your fingertips, and felt warm enough for a cup of tea. Beautiful in nature, feel nature, where you can explore the natural body damgeumyeo me. See wander the path of Fukuoka and Kitakyushu this coming spring.
[Japanese: Google Translator]
日本で一番最初に春が訪れる九州。 (今そこには、)華やかな春の伝令士、桜が笑う。そこで私は、日本の様々な顔を会った。しばらく日常を脱出し余裕を釣る都市の、唯一の指先で家業を受け継いできた日本人のこだわり職人技を、そして一杯の暖かい程度感じた。美しい自然の中で、自然を感じ、自然に身をダムグミョ私見学できる。春が来る福岡と北九州の街角を歩いてみる。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본12-01 3월의 벚꽃 여행/Cherry Blossoms/March/Fukuoka
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이승한,2011,3월 March,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
Asahigaoka-Park Ride
旭ヶ丘公園で自転車
【K】Japan Travel-Kitakyusyu[일본 여행-기타큐슈]모지코, 아인슈타인 부부가 머문 사교장/Mojiko/Moji Mitsui Club/Einstein/Couple
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
고풍스러운 모지코 거리를 거닐자 마치 타임머신을 타고 과거로의 시간여행을 떠난 기분이다. 그곳에서 난 과거에 화려한 사교장이었던 모지미쯔이 클럽을 만날 수 있었다. 그 옛날, 호화로운 영화는 뒤로하고 이제 마을 어르신들이 손자, 손녀들을 위해 3월이면 인형을 만들며 축제를 준비하는 열린 전시장으로 탈바꿈 되었다. 서양에서 온 손님이 머물렀던 2층 객실에 오래전 특별한 손님이 초대된 적이 있었단다. 그 사람이 사용한 가구와 침대를 지금껏 보존해 놓았을 정도라는데. 바로 천재 물리학자 아인슈타인 부부다.
[English: Google Translator]
Mojiko a stroll through the quaint street party is like riding a time machine to travel in time feeling left in the past. From there I could see the watering hole Moji Mitsui club was brilliant in the past. In the old days, lavish movie is back, and now the village elders have grandchildren, granddaughters back in March to open the exhibition hall was transformed into a festival that creates a doll ready. Danda had been invited special guests on long room on the second floor guests who have stayed in the West. Raneunde extent that they've been laid to preserve the furniture and beds used. The very genius physicist Albert Einstein couple.
[Japanese: Google Translator]
アンティークな門司港距離を歩き者まるでタイムマシンに乗って過去への時間旅行を残し気分である。そこで私は、過去に華やかな社交場であった門司三井クラブを満たすことができた。その昔、豪華な映画は後にして現在の町のお年寄りが孫、孫娘たちのために、3月には、人形を作って祭りを準備する開かれた展示場に変貌した。西洋から来たお客さんが宿泊した2階の客室に古く特別ゲストが招待されたことがあったんだ。その人が使用した家具やベッドを今まで保存しておいたほどだというのに。まさに天才物理学者アインシュタイン夫婦だ。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본12-13 모지코, 아인슈타인 부부가 머문 사교장/Mojiko/Moji Mitsui Club/Einstein and his wife/Einstein Couple
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이승한,2011,3월 March,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
Cherry Blossoms at Kitakyushu Fukuoka, Japan
福岡県北九州市にある小倉城周辺と河内貯水池で撮った写真です。
iPhoneで撮ったんですけど、画質がイマイチ?
お天気があまりよくない日もあって、今年の花見はちょっと残念でした。
Happy Hanami~♪
일본 기타큐슈 고쿠라성으로 밤 벚꽃구경 가기 / 일본생활 첫 야외촬영
제가 다니는 일본어 교실에서 밤 벚꽃구경을 다녀왔습니다.
일본 기타큐슈지역에 있는 고쿠라성에서 촬영했습니다.
오늘도 시청해주셔서 감사합니다.
【K】Japan Travel-Kitakyusyu[일본 여행-기타큐슈]전망대에세 바라본 항구/Observatory
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
과거 국제무역항으로 영광을 누린 흔적이 남아있는 곳. 난 전망대에 올라 기타규슈를 한동안 바라봤다. 이곳에서 여유로운 한때를 즐기시는 어르신들. 전망대의 풍경을 화폭에 담는 화가의 손길에는 옛 영광을 추억하고 픈 아름다운 손짓을 느낄 수 있었다. “어디를 봐도 그림이 됩니다. 여기를 봐도 그림, 저기를 봐도 그림. 그러니까 별로 이동하지 않고 방향만 바꾸는 것만으로도 좋은 그림을 그릴 수 있습니다.” 그는 자신의 이름을 걸고 기타규슈의 매력을 전통과 현대가 공존하는 지금이라고 말한다.
[English: Google Translator]
Where traces enjoyed the glory of a past that remains an international trading port. I looked at the Kitakyushu up to the observation deck for a while. The elderly will enjoy a relaxing once here. That holds the hand of the painter on canvas landscape of the Observatory had to feel beautiful and beckoning peun memories of former glory. Where is the picture look. Pictures look here, there's a picture look. So you can draw a good picture simply by changing only the direction without moving much, he says now putting their names to the appeal of Kitakyushu tradition and modernity coexist.
[Japanese: Google Translator]
過去の国際貿易港としての栄光を味わった跡が残っているところ。私は展望台に上がって北九州をしばらく眺めた。ここでゆったりとしたひとときをお楽しみいただく年配の方。展望台の風景をキャンバスに盛る画家の手には、昔の栄光を記憶してプン美しい小川を感じることができる。 「どこを見ても絵になります。ここを見ても、図、そこを見ても、図。だからあまり移動せずに方向のみ変えるだけでも良い絵を描くことができます。」彼は自分の名前をかけて北九州の魅力を、伝統と現代が共存する今だと言う。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본12-14 전망대에세 바라본 항구/Observatory
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이승한,2011,3월 March,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
【K】Japan Travel-Kitakyusyu[일본 여행-기타큐슈]100년 세월의 흔적, 모지코 역/Mojiko Station
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
난 일본의 전통모습이 남아있다는 기타규슈로 가기로 했다. 규슈의 최북단에 있는 기타규슈는 일본 본토를 연결하는 관문역할을 한다. 기타규슈에서 처음 만난 건 바로 100년의 강인함이 느껴지는 모지코 역이다. 낯선 여행자의 발길을 멈추고 카메라를 꺼내게 만드는데. 매표소도 역시 옛날 그대로다. 수십 년 세월을 견뎌 살아있는 역사가 된 곳, 일본이 서구 문물을 처음 받아들이면서 세운 르네상스풍의 목조건물이다. 지금은 드라마나 영화 단골 촬영지로 더 유명하단다. 세월의 흔적을 고스란히 남아있는 대합실로 향했다. 100년 전에 사용 했었듯한 책상과 의자 역장들이 써놓은 시 구절은 방인에게 잔잔한 감동을 선사한다.
[English: Google Translator]
I had to go to Kitakyushu look tradition that remains of Japan. Kitakyushu is located in the northernmost tip of Kyushu, and a gateway to connect to the Japanese mainland. Met him for the first time in Kitakyushu Mojiko Station is just feel the strength of 100 years. Stop to visit the strange traveler to make the camera taken out. Box office is just too old. A living history that endured decades of years where Japan is the first Renaissance-style wooden building erected while accepting Western civilization. Hadanda now more famous as TV or a movie staple Location. We headed for the waiting room that remains intact the signs of aging. Was online like desks and chairs were placed during the stationmaster verses written 100 years ago, it is offering a calm impression to bangin.
[Japanese: Google Translator]
私は日本の伝統的な姿が残っている他の九州に行くことにした。九州の最北端にある北九州は日本本土を接続するゲートウェイの役割をする。北九州で初めて会ったのはまさに100年の強さが感じられる門司港駅である。見知らぬ旅行者の足を止めて、カメラを持ち出すこと作る。切符売り場もやはり昔のままだ。数十年の歳月を耐え生きている歴史されたところ、日本が西欧文物を初めて受け入れながら立てたルネッサンス様式の木造建築である。今はドラマや映画の定番撮影地としてもっと有名だと言う。歳月の跡をそのまま残っている待合室に向かった。 100年前に使われていたような机と椅子駅長が書いた時の詩は、邦人に穏やかな感動をプレゼントする。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본12-12 100년 세월의 흔적, 모지코 역/Mojiko Station
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이승한,2011,3월 March,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
【K】Japan Travel-Kitakyusyu[일본 여행-기타큐슈]탄가 시장의 벚꽃 어묵/Tanga/Market/Cherry Blossomes Fishcake/Fried food
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
식전이라 출출하던 참에 탄가 시장을 만났다. 그곳에서 봄을 느낄 수 있다. 먹기 아까울 정도로 예쁘게 만들어진 벚꽃 어묵. 나는 이 가게를 좀 더 자세히 알고 싶어져 주인장을 뵙기로 했다. “안녕하세요.”어서오세요.“ ”어떤 것들을 만들고 있나요?“ ”가마보코, 튀김, 치쿠와 등이요.“ “가마보코가 어떤 건가요?” “생선을 다져서 으깬 것은 양파, 당근을 얇게 썬 것, 그리고 후추를 섞어서 얇은 빵을 두른 거예요.” “어묵의 겉 부분이 빵인가요?” “예. 바깥쪽 부분이 얇은 빵이에요.“ 역시, 세계 어느 곳이나 정성으로 만들어낸 음식은 인정받을 수밖에 없다. 그런데 기계대신 손으로 직접 반죽을 한다. 역시, 세계 어느 곳이나 정성으로 만들어 낸 음식은 인정받을 수밖에 없다.
[English: Google Translator]
I met a ceremony called the Tanga market was indeed hungry . I can feel the spring in place . Beautifully crafted cherry fish cakes . I had to see you off the host wanted to know a little more about this restaurant . Hello , Welcome . Do you create some things ? Kamaboko , fries, yiyo Chikugo and so on. What is Kamaboko ? Fish mashed with onion, thinly sliced carrots would , and pepper I'm wrapped around thin bread mix . is the outside part of the fish paste this bread ? Yes. It's a thin Bread outer part . Nevertheless, the food created anywhere in the world devotion can only be recognized . But directly the dough by hand instead of machine . Nevertheless, the food created anywhere in the world devotion can only be recognized .
[Japanese: Google Translator]
食前と空いていた矢先タンガ市場に会った。そこから春を感じることができる。食べるもったいないほどきれいに作られた桜かまぼこ。私はこのお店をもっと詳しく知りたくなって店主をお会いすることにした。 「こんにちは。 」いらっしゃいませ。 」「どのようなものを作っていますか? 」「かまぼこ、揚げ、筑豊とともしび」「かまぼこがどんなんですか? 」「魚を切り刻んで砕いたのはタマネギ、ニンジンを薄切り、そして唐辛子を混ぜ薄いパンをかけたんです。 」「かまぼこの表部分がパンですか? 」「はい。外側の部分が薄いパンです。 」やはり、世界のどこか丁寧に作り上げた料理は認められざるを得ない。ところが、機械ではなく手で直接生地をする。やはり、世界のどこでも丁寧に作り上げた料理は認められざるを得ない。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본12-16 탄가 시장의 벚꽃 어묵/Tanga/Market/Cherry Blossomes Fishcake/Fried food/Fried Dish
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이승한,2011,3월 March,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
【K】Japan Travel-Kitakyusyu[일본 여행-기타큐슈]황금 잉어가 사는 고쿠라성 정원/Kokura Castle Garden/Golden Carp
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
에도시대부터 있었다는 고쿠라 성이 위용을 드러낸다. 성 바로 옆엔 정갈한 고쿠라 정원이 있다. 무사의 가옥을 재현한 정원이라선지 소박한 느낌마저 드는데 유유히 연못을 떠도는 사람 얼굴 형상을 한 황금빛 잉어는 이곳의 명물이 된지 오래다. 잠시 시간의 여유를 부려본다.
[English: Google Translator]
Kokura Castle reveals the majesty had since the Edo period. Kokura Castle is just yeopen jeonggalhan garden. It deuneunde even called the prophet garden rustic feel safe to reproduce the houses of people who face shape drifting lazily golden carp pond long since became a specialty here. See a margin of trotting moment.
[Japanese: Google Translator]
江戸時代からあった小倉城が威容を現す。城のすぐ横には清潔な小倉庭園がある。武士の家屋を再現した庭園と預言素朴な感じさえするけどのんびりと池を漂う人の顔の形状をした黄金色の鯉は、ここの名物はなって久しい。しばらく時間の余裕を甘やかす見る。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본12-15 황금 잉어가 사는 고쿠라성 정원/Kokura Castle Garden/Golden Carp
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승한 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2011년 3월 March
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이승한,2011,3월 March,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
Kittens at Asahigaoka Park, Naha
旭ヶ丘公園の猫
More Sakura - This time in Kokura
sakura in kokura
nothing special
shot out the window of the car
快晴の香春岳の山頂と展望岩から眺める風景 福岡県香春町
福岡県香春町にそびえる香春岳
登山可能な三ノ岳の山頂と展望岩から眺める風景
Kokura Castle Sakura 小倉城
桜 a7Ⅲ HLG
使用撮影機材
ソニーミラーレス一眼カメラ
a7Ⅲ
レンズ
タムロン(TAMRON) 28-75mm F/2.8 Di III RXD ソニーEマウント用(Model A036)
ジンバル
MOZAAirCross
福岡県北九州市の小倉駅からそんなに
離れていない場所にある小倉城の桜を撮ってきました。
北九州市では有名なお花見のスポットですが、
今年から城内での火器の使用は禁止になりました。
小倉城は最近リニューアルされたようです。