???? Visit North Italy: Meran Sudtirol Italien | Italian Local Experts |Travel Guide 2019 4K
How To Spend A Day in Meran Sudtirol? Visit North Italy with our Travel Guide 2019 4K to cheap locations, bargain places and main attractions! Only to be pictured with wine, excellent food and a slow paced lifestyle.
We have a local expert tour on how to spend a day in Meran Südtirol, best places to visit in Meran and many tips by the best Italian Local Experts !
Meran, after Bozen, is the second largest city in the northern Italian province of South Tyrol and has more than one million visitors each year. It's one of the most important tourist destinations in South Tyrol.
Where we take our Free Music:
3 ways you can help us:
1) Subscribe, Like, Comment and Share
2) Watch our videos until the end (100%)
3) Buy travel gear using our links below.
1) Join the Emirates Classroom, with Emirates crew members and aspiring cabin crew members on Facebook
2) Our Emirates MasterClass video database:
OUR TOP PRIORITY is saving money and having a local experience! We have Low Cost Travel guides for Dubai, Italy and plenty more! Tap here:
Happy to meet you!
????Subscribe to our YouTube Channel:
????Connect with us:
☕️ For collabs:
????Direct questions:
►Travel Gear (we make small commission on every purchase you make, costing you nothing extra & helping us financially. We use Amazon.com competitive prices):
-YouTube Gear
-Equipment HACKS
-Defend yourself
-Lightweight gear
-Heavyweight gear
-Editing gear
►Finance our Travel Guides with a small donation:
(SHORT STORY)
►MAP LOCATIONS
►PRINTABLE TRAVEL GUIDE:
(LINKS TO TRAINS; WEBSITES; LANDMARKS AND OTHER YOUTUBE CHANNELS)
►You might be interested in our:
-Join Emirates AtoZ MasterClass
-FREE Low Cost Travel Guides
-More FREE Travel Guides
-4 Dubai Travel Guides
More information at the bottom
If you want to get in touch feel free to look us up on:
►Instagram
►Facebook page
►Website
We hope you have an amazing time!
Thank you for your support!
Orlando & Zdenka
#wishcasting #meran #northitaly
Enjoy!
►More information:
South Tyrol, Italy's northernmost province, forms the autonomous region of Trentino Alto Adige together with the province of Trento.
The beautiful South Tyrol is not only worth a trip in winter but also in summer and spring!
Südtirol, ist die nördlichste Provinz Italiens und bildet zusammen mit der Provinz Trient die autonome Region Trentino-Südtirol.
Das wunderschöne Südtirol ist nicht nur eine Reise im Winter wert, aber auch im frühjahr und sommer
►MUSIC CREDITS
Song: Daloka - My Holidays (Vlog No Copyright Music)
Music promoted by Vlog No Copyright Music.
Video Link:
Music provided by Non Copyrighted Music:
Music used: The Medieval Banquet by Shane Ivers
Licensed under Creative Commons Attribution 4.0
Kaiserin Elisabeth (Sisi) - Die alternde Kaiserin
Sisi-Pfad durch die Wagenburg
Der Lebensweg Kaiserin Elisabeths von ihrer Hochzeit bis zu ihrem tragischen Tod.
Gezeigt werden u. a. ihr Einzugswagen als kaiserliche Braut, die bezaubernden Kutschen ihrer Kinder, der goldene Imperialwagen in dem sie zu ihrer Krönung in Budapest gefahren wurde und jene Kutsche, die sie unmittelbar vor ihrer Ermordung in Genf benützte. Am Ende dieser Reihe steht der imposante schwarze Leichenwagen, mit dem sie zu Grabe getragen wurde.
Präsentiert werden diese Kutschen gemeinsam mit Porträts, Gemälden und weltweit einmaligen Objekten aus Sisis persönlichem Besitz: Eine wahre Ikone für Sisi-Fans ist das prachtvolle schwarze Kleid mit meterlanger Schleppe, das um 1885 von Fanny Scheiner für sie entworfen wurde. Die eindrucksvolle Erscheinung der Kaiserin mit der berühmten, von ihr erfundenen „Wiener Wespentaille“, wird durch dieses Originalkleid auf einzigartige und unvergleichliche Weise wieder lebendig gemacht. Kultstatus haben auch der einzig erhaltene Sattel der Kaiserin (die als beste Reiterin ihrer Zeit galt) und ihre nun erstmals rekonstruierte „Reitkapelle“ mit den Porträts ihrer unzähligen Lieblingspferde.
Mercatino di MERANO 2015 || MERANO christmas market 2015 • vlog 17
ITA: Doverosa capatina al cinema a vedere Star Wars Il risveglio della Forza per poi concludere il weekend al mercatino di Natale di Merano, forse il più bello di tutto l'Alto Adige.
ENG: Dutiful screening of Star Wars The Force Awakening and the conclusion of the weekend at the Christmas market in Merano, perhaps the most beautiful of South Tyrol.
✔ ISCRIVITI // SUBSCRIBE
Ti sarà notificato quando pubblico un nuovo video!
You'll be notified when I publish a new video!
★ Seguimi sui social // Follow me on social media
✉️ Email: info@surio.it
♥ Ringrazio per la musica // Thanks for the music
Ketiga
Feanor X
Lollobolzi
Jimmy Fallon, The Roots & 'Star Wars - The Force Awakens' Cast
♫ Cerco MUSICA // MUSIC wanted
Se sei un produttore contattami al più presto!
If you are a music producer please contact me!
???? Attrezzatura video // My video gears
Canon G7X
GoPro HD Hero
LG G3
Small Cloister, Certosa di Pavia, Pavia, Lombardy, Italy, Europe
The Certosa di Pavia is a monastery and complex in Lombardy, northern Italy, situated near a small town of the same name in the Province of Pavia, 8 km north of Pavia. Built in 1396-1495, it was once located on the border of a large hunting park belonging to the Visconti family of Milan, of which today only scattered parts remain. It is one of the largest monasteries in Italy. Certosa is the Italian name for a house of the cloistered monastic order of Carthusians founded by St. Bruno in 1044 at Grande Chartreuse. Though the Carthusians in their early centuries were known for their seclusion and asceticism and the plainness of their architecture, the Certosa is renowned for the exuberance of its architecture, in both the Gothic and Renaissance styles, and for its collection of artworks which are particularly representative of the region. The church is built on a Latin cross plan, with a nave, two aisles and transept, typical of Gothic architecture. The chancel terminates with an apse. It is covered by crossed vaults on Gothic arches and is inspired, on a reduced scale, by the Duomo of Milan. The vaults are alternatively decorated with geometrical shapes and starry skies. The transept and the main chapel end with square-plan chapels with smaller, semi-circular apses on three sides. The façade of the church is famous for its exuberant decorations, typical of Lombard architecture, every part being decorated with reliefs, inlaid marble and statues. Sculptors who worked on it include Cristoforo Mantegazza and Giovanni Antonio Amadeo himself. In addition to applied sculpture, the facade itself has a rich sculptural quality because of the contrast between richly textured surfaces, projecting buttresses, horizontal courses and arched openings, some of which are shadowed, while those in the small belfries are open to the sky. The architect Giovanni Solari, in building the double row of arcades down the flanks of the church, modified its appearance. After his death he was succeeded in Pavia by his son Guiniforte Solari, but work came to a halt with the death of Guiniforte in 1478. In 1492 Gian Giacomo Dolcebuono took up the construction, assisted on site, for he was cocurrently occupied with the cathedrals at Pavia and at Milan and other churches, by his inseparable collaborator on both cathedrals, Giovanni Antonio Amadeo. In their hands the project was thoroughly redesigned. Scores of artists were involved. The classicist style portal is by Benedetto Briosco (1501). The porch has a large arch of classicist form resting on paired Corinthian columns which are each surmounted by a very strongly modelled cornice on which the arch rests, the construction being derived from the Classical, used by Brunelleschi, and employed here for a bold and striking effect. The decoration is of bas-reliefs illustrating the History of the Certosa. Above the central arch is a shallow balcony of three arches, above which rises the central window. This campaign was interrupted in 1519 as work was going forward by the condition of French occupation in Lombardy after the War of the League of Cambrai. French troops were encamped round the Certosa. Notations of work on the facade did not resume until 1554, when a revised design under the direction of Cristoforo Lombardo was approved for the completion of the facade above the second arcade; there marble intarsia was substituted for the rich sculptual decorations of the lower area. Some final details were added by Galeazzo Alessi. An elegant portal, with sculptures by the Mantegazza brothers and Giovanni Antonio Amadeo, leads from the church to the Small Cloister (in Italian: Chiostro Piccolo.) This has a small garden in the center. The most striking feature is the terracotta decoration of the small pilasters, executed by Rinaldo de Stauris between 1463 and 1478. Some arcades are decorated by frescoes by Daniele Crespi, now partially ruined. Also noteworthy is the late-14th century lavabo in stone and terracotta, with scenes of the Jesus with the Woman of Samaria at the Well.
Similar decorations also characterize the Grand Cloister (Italian: Chiostro Grande), which measures c.125x100 meters. The elegant cells of the monks open to the central garden. The arcades have columns with precious decorations in terracotta, with tondoes portraying saints, prophets and angels, alternatively in white and pink Verona marble. There were once also paintings by Vincenzo Foppa, now disappeared.
【K】France Travel-Nice[프랑스 여행-니스]12세기 요새마을, 생폴드방스/Saint Paul de Vence 1/Fort village
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
니스 시내에서 북동쪽으로 20분가량 차로 달리면 요새마을 생폴 드방스다. 성벽을 기준으로 바깥에 있는 마을을 드방스, 안쪽은 생폴 드방스를 줄여서 생폴이라고 부른다. 마을 서쪽에 자리 잡은 청동조각. 마치 성 밖으로 날아갈 기세다. 생폴은 12세기 초에 만든 요새마을. 알프스 산맥과 지중해 사이 해발 150m 높이에 자리 잡은 전략적 요충지다. 마을은 900년을 내려오는 동안 외침을 이기지 못하고 딱 한 번 함락됐다고 전해진다. 1707년의 일이다. “18세기 초, 이 성에 구멍이 딱 하나 있었는데 그 구멍으로 적군이 침입해서 주민들의 경각심을 불러일으키기 위해 함락된 해를 새겨 둔 겁니다.” 마을 안으로 들어서면 여기저기 조각품들이 즐비한다. 샤갈이 말년에 20여년을 살았고 내노라는 거장들이 머물렀던 까닭에 오늘날에도 많은 작가들이 활동하고 있기 때문이다.
[English: Google Translator]
Nice about 20 minutes by car from the city when people fortified town northeast of St Paul de Vence is. Outside the village ramparts de Vence on the basis of, the inside is called by reducing the St Paul St Paul de Vence. Bronze sculpture nestled in a village west. The momentum as if blown out of the city. St Paul is a fortified town created in the 12th century. The height of 150m above sea level, nestled in a strategic location between the Alps and the Mediterranean Sea. The village is said to have once been just taken a call while not winning comes down to 900 years. The days of 1707. Early 18th century, this castle was one thing you'll put a hole carved residents have been taken to raise awareness of the invasion by the enemy in the hole. Village inside the sculpture will be packed in writing here and there. Chagall is because many writers are active today on why this naenora lived for 20 years in the last years are masters they stayed.
[French: Google Translator]
Belle environ 20 minutes en voiture de la ville quand les gens ville fortifiée au nord-est de St Paul de Vence est. En dehors des remparts du village de Vence sur la base de, l'intérieur est appelé par la réduction de la St Paul St Paul de Vence. Sculpture en bronze niché dans un village à l'ouest. L'élan comme si soufflé hors de la ville. St Paul est une ville fortifiée créé au 12ème siècle. La hauteur de 150m au dessus du niveau de la mer, niché dans un emplacement stratégique entre les Alpes et la mer Méditerranée. Le village est dit avoir été une fois vient de prendre un appel pendant que ne pas gagner descend à 900 ans. Les jours de 1707. «Au début du 18ème siècle, ce château était une chose que vous allez mettre un trou résidents sculptés ont été prises pour sensibiliser l'invasion par l'ennemi dans le trou. Village à l'intérieur de la sculpture sera emballé par écrit ici et là. Chagall est parce que de nombreux écrivains sont actives aujourd'hui sur les raisons de cette naenora a vécu pendant 20 ans dans les dernières années sont maîtres ils sont restés.
[Information]
■클립명: 유럽120-프랑스09-03 12세기 요새마을, 생폴드방스/Saint Paul de Vence 1/Fort village
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이은수 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2013년 3월 March
[Keywords]
,유럽,Europe,유럽,프랑스,France,France,,이은수,2013,3월 March,프로방스 알프스 코트 다 쥐르,Provence Alpes Cote d'Azur,Provence Alpes Cote d'Azur,
【K】Italy Travel-Florence[이탈리아 여행-피렌체]15세기 건립 피렌체 최대 규모,피티 궁전/Palazzo Pitti/Palace/Boboli Gardens
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
피티 궁전은 15세기 중반 대상인이었던 루카 피티가 브루넬레스키에게 의뢰해 세운르네상스 양식의 궁전인데 파사드의 길이가 200m가 넘는 피렌체 최대 규모다. 피티 궁전 뒤에 있는 보볼리 정원에 오늘 피렌체 유치원생들이 봄나들이를 왔다. 보볼리 정원은 코지모 1세가 자연을 사랑한 그의 아내 엘레오노라의 건강을 위해 트리볼로에게 의뢰해 조경한 전형적인 이탈리아 정원이다. 이 공원은 도시의 삶에 지친 피렌체 시민들에게 좋은 휴식 공간을 제공하고 있다.
[English: Google Translator]
Palazzo Pitti Luca Pitti was the subject of a mid-15th century is the largest palace in Florence inde length of more than 200m of facade commissioned to Brunelleschi built Renaissance. Today the Palazzo Pitti in Florence Boboli Gardens behind the kindergarten have been a spring outing. Boboli Gardens is a typical Italian garden landscaping to tree ball commissioned for his wife Eleonora health kojimo 1 years old who loved nature. The park offers a great getaway for weary citizens in the life of the city of Florence.
[Italian: Google Translator]
Palazzo Pitti Luca Pitti è stato oggetto di una metà del 15 ° secolo, è il più grande palazzo di Firenze lunghezza inde di oltre 200 metri di facciata commissionato al Brunelleschi costruì Rinascimento. Oggi il Palazzo Pitti a Firenze Giardino di Boboli dietro l'asilo sono stati una gita di primavera. Giardino di Boboli è un tipico giardino paesaggistico italiano a palla albero commissionato per la moglie Eleonora kojimo salute di 1 anni che amava la natura. Il parco offre una vacanza ideale per i cittadini stanchi nella vita della città di Firenze.
[Information]
■클립명: 유럽103-이탈리아03-16 15세기 건립 피렌체 최대 규모, 피티 궁전/Palazzo Pitti/Palace/Boboli Gardens/Firenze
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김찬호 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 4월 April
[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,궁전,palace,royal, castle, king, queen,정원,garden,Yard, flower, wood, fountain,공원/광장,park, square,plaza, fountain, satue,유럽,Europe,유럽,이탈리아,Italy,italia,이태리,김찬호,2007,4월 April,투스카니,Tuscany,Toscana,토스카나
Alexander Rothaug: A collection of 53 works (HD)
BOOKS about Alexander Rothaug:
[1] ALEXANDER UND LEOPOLD ROTHAUG by Horst Ludwig ---
---
In order for the LEARNFROMMASTERS project to continue its activity,
YOUR KIND SUPPORT IS REQUIRED:
PATREON:
PAYPAL:
---
Alexander Rothaug: A collection of 53 works (HD)
Description: Alexander Rothaug was born on March 13, 1870 in Vienna (then still part of the Austro-Hungarian Empire) and died March 5, 1946. He became a painter and illustrator of renown. Rothaug, like many great men of the German folk, had to grow up in narrow and restricted circumstances by means of his own will and his own strength. He was the son of Theodor Rothaug and Karoline Rothaug (born Vogel). His maternal ancestors were also painters and sculptors. With the two-year-old brother Leopold Rothaug, Alexander received the first painting lessons from his father Theodor.
In 1884, he began learning sculpture with Johann Schindler (1822-1893) at the Viennese Academy of Arts. In 1885 he studied painting with August Eisenmenger, Christian Griepenkerl and Franz Rumpler. The painter Leopold Carl Müller also had an important influence on him as a teacher.
In 1892 Rothaug moved to Munich, where he worked as an illustrator for the humorous magazine Fliegende Blätter (The Flying Leaves), thanks to this work he became known all over the world. Rothaug’s paintings were regularly shown at exhibitions in The Munich’s Glass Palace (from 1899), in Hamburg and at the Great Art Exhibitions in Berlin. In the Viennese artist’s house, he was represented for the first time at the Jubilee Exhibition in 1898, and from 1909 onward regularly at Künstlerhaus exhibitions. In 1896 he married Ottilie Lauterkorn. He undertook study trips to Dalmatia, Italy and Rügen. In May 1910 he became a member of the Cooperative of Fine Artists of Vienna. In 1911, an extensive article on Alexander Rothaug appears in the journal Kunst-Revue. In 1912 he took part of the invitation by Archduke Ludwig Salvator in Majorca, Spain. Rothaug created the publication Skizzen aus Miramar on his stay there. These many trips inspired Rothaug on his landscape motifs. In 1913 Alexander Rothaug received the Baron Richard Drasche Award for outstanding artistic achievements.
In addition to the monumental paintings for theater buildings, Rothaug, together with secessionist Rudolf Jettmar, created ceiling paintings in the Kurhaus of Meran in 1914. In the inter-war period he also created wall paintings for sacred buildings in Lower Austria and Vienna as well as templates for ceramic building sculptures in the Hauptschule Aspern (1937, Vienna 21, Oberdorfstrasse 2). For the Grand Hotel de l’Europe in Bad Gastein, he created a wall-mounted painting cycle on Richard Wagner’s Der Ring des Nibelungen.
In 1933, under the title Statics and Dynamics of the Human Body, Rothaug published a systematization of the human body through theory of proportion in the form of a loose leaf collection of 10 sheets. He also wrote a 38-page treatise entitled Knowledge in Painting with the three-page appendix Thoughts on Art and the Artist.
Nearing the end of his life by 1941 (during Third Reich Germany) Alexander Rothaug was present with 38 works in a collective exhibition by the Künstlerhaus in the building of the Secession, together with works by Maximilian Lenz, Johann Viktor Krämer, Klimt and Schiele.
---
MUSIC: Kevin MacLeod - Loss
Loss by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (
Source:
Artist:
SUBSCRIBE: youtube.com/c/LearnFromMasters?sub_confirmation=1
Facebook:
Instagram:
Contact: LearnFromMasters01@gmail.com
LIST OF ARTISTS already posted on LearnFromMasters:
---
Thank you so much for your support!
#LearnFromMasters #AustrianPainter #OnlineArtGallery #CollectionOfPaintings #ArtHistory #AlexanderRothaug
Alla scoperta dei luoghi preferiti dell'Imperatrice d'Austria Elisabetta detta Sissi
Alla scoperta dei luoghi di Re Ludwig e dell'Imperatrice Sissi. I due erano cugini e il castello di Linderhof, il cui nome deriva da un possente tiglio, Linde in tedesco, era il castello preferito del re ed era il suo rifugio.
nella grotta di Venere (Venusgrotte), ispirata alla Grotta Azzurra di Capri, Ludwig amava passare intere ore a sognare e riflettere facendosi cullare dall'acqua all'interno di una piccola barca a forma di conchiglia che tuttora si può ammirare.
Il Castello di Linderhof è situato nei pressi della cittadina di Oberammergau nella Baviera del sud vicino all'abbazia di Ettal. È il più piccolo dei tre castelli costruiti da Re Ludovico II di Baviera e l'unico che riuscì a vedere completato.Viaggi e grafica è il mio canalevideo dove inserisco video dei miei viaggi, delle mie gita in Italia, in Europa e nel resto del mondo. Inserisco anche video con i lavori grafici. La grafica è un'altra mia passione, grafica con PSP. Visita il mio sito: La Webrivista di Miry
Sono anche su FB come Miry Webrivista
【K】Japan Travel-Kagoshima[일본 여행-가고시마]바다와 화산이 보이는 정원 '센간엔'/Garden/Senganen/Sea/Volcano/House
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
센간엔은 가고시마의 옛 영주 시마즈가 별장으로 사용하기 위해 조성한 곳이다. 특히 이곳은 5만 평방미터에 달하는 광대한 정원으로 유명하다. 이 저택의 주인은 문을 열어젖히면 앞바다와 사쿠라지마 화산을 한 눈에 조망할 수 있도록 정원을 조성했다고 한다. 순수한 자연 그대로의 멋과 인간의 손길을 조화시킨 일본 정원의 걸작품이다.
[English: Google Translator]
Sen ganen is where the old Shimazu of Kagoshima joseonghan 0 shares for use as a lodge. It is especially known for its vast garden nearly 50,000 square meters. The owner of this mansion is said to create a garden to help open the door jeothimyeon views of the Sakurajima volcano off the coast and at a glance. It was a nice blend of pure natural and human touch is a masterpiece of Japanese gardens.
[Japanese: Google Translator]
仙巌園は鹿児島の昔の領主島津が別荘として使用するために造成したところである。特にここでは5万平方メートルの広大な庭園で有名である。この屋敷の主人は、ドアを開けて倒す沖と桜島火山を一望できるように庭を造成したという。純粋な自然のままの趣と人間の手を調和させた、日本庭園の傑作である。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본08-19 바다와 화산이 보이는 정원 '센간엔'/Garden/Senganen/Sea/Volcano/House
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤한용 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 8월 August
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,윤한용,2009,8월 August,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주
ASMR) ????????가을의 오스트리아_낙엽 밟는 소리????