Talin, a Floresta de Estupas - Shaolin Temple
The Shaolin Temple 2013
The Shaolin Temple 2013
After training Shaolin Kungfu in the Netherlands i travelled to the Shaolin Temple in China, Henan Province, Dengfeng. Enjoy my video i made so you have a impression of this great and historical place.
Hint: Change the video settings in Youtube to HD.
Shaolin Entrance
The Shaolin students performing their skills at the front of the Shaolin Area.
Wangzhigou
A place located 300 meters from the temple with Shaolin schools, hotels
and residence for (international) students.
The 8 hour training
A short impression of training in Shaolin with power stretching, basics, sanda, acrobatics, taolu and grading.
TaLin (Pagoda Forest)
Located 300 meters to the west of Shaolin Temple. Pagoda Forest is a grave yard for the abbots of past ages or monks who have made significant contributions to the temple. According to the rule of Buddhism, only the greatest monks can be buried inside the towers after they die.
The Shaolin Temple
Inside the Shaolin Temple, a short impression.
Shaoshi Mountain & Sanhuangzhai monastery
one of the seven mountains forming the Songshan mountain range. On top (you have to walk a few hours) you find the Sanhuangzhai monastery. Sanhuangzhai is an old (now being renovated and redeveloped) monastery sat near the top of the south-western part of Shaoshi mountain. It's where Master Shi Dejian, a 40-something-year-old Shaolin monk, has been living and training for over 20 years. He is a successor to the Wugulun style of Shaolin kungfu and teaches the traditional knowledge of Chan-Wu-Yi.
Dengfeng City
In the weekend foreign students are allowed to visit the nearby town Dengfeng for massage's, buying food and visit the many Kungfu stores.
Mountain Run
Every Friday midday the students have to do the Mountain run up to the Dharma Cave. About 1100 steps up, running down and this for 1 to 3 times. Every week the student have to beat his personal time record.
chinakungfu.nl
October 17, 2014 Deng Feng Shaolin Temple, China 9
Shaolin Master Shi De Feng teaching students in China
Learn Shaolin?
Shi De Feng is one of the greates living Shaolin Masters. He grew up in the Shaolin Temple and runs now the Traditional Shaolin Kung Fu Institute near Shaolin. The Traditional Shaolin Kung Fu Institute is kept small to support the ideas and values of traditional Kung Fu.
More about the school:
shaolin-kungfu.cn
shaolintempel.ch
12th Festival Internacional Shaolin Wushu. Team Tagou Taiji
Pagoda Forest (Chinese: Ta Lin)
Het Pagoda Forest (Chinees: Ta Lin) staat ongeveer 500 meter van de Shaolin tempel en is de grootste Pagoda Forest van China. In het begin werd de pagoda waarschijnlijk van hout gemaakt maar daarna voornamelijk van stenen. Er zijn verschillende vormen pagoda's. De pagoda kan bestaan uit vier delen de underground palace welke niet bij elke pagoda aanwezig is, de pagoda base de pagoda body en de pagoda temple. De pagoda's hebben 1 tot 7 (oneven) lagen. Het aantal lagen is afhankelijk van de status die de Boeddhistische monnik had.
少林寺塔林.MOV
所謂【塔林】,因塔數目很多,散佈如林,故名塔林。少林寺塔林是中國現存數量最多、規模最大的古塔群,共有歷代的磚石墓塔240餘座,面積達14000多平方米。塔的層次一般為一至七級,最高可達15米,造型有正方形、長方形、六角形、圓形、柱形、錐體、瓶體、喇叭體等。
Dinner in the Sky
Selected by Forbes.com in its ranking of the 10 most unusual restaurants in the world, Dinner in the Sky takes place at a table suspended at a height of 50 metres by a team of professionals.
少林寺塔林
少林寺塔林,历代高僧圆寂之地。高僧墓塔七级最高,一级最低,其中有个别新塔为现代仿建,塔上有飞机、汽车、高速火车、轮船等,目的是与时俱进让高僧享受现代物质生活。
1st ETWC - Shaolin quan - Kövér Kristóf (Hungary)
Shaolin Guiding Quan - performed by Kristóf Kövér (Hungary) at the 1st European Traditional Wushu Championships - April 12-16th 2011, Tallin.
9.83 - 1st place
[Cantonese] German world heritage Museumsinsel (Museum Island), Berlin 德国世界文化遺產 柏林博物馆岛
[ The museum as a social phenomenon owes its origins to the Age of Enlightenment in the 18th century. The five museums on the Museumsinsel in Berlin, built between 1824 and 1930, are the realization of a visionary project and show the evolution of approaches to museum design over the course of the 20th century. Each museum was designed so as to establish an organic connection with the art it houses. The importance of the museum's collections -- which trace the development of civilizations throughout the ages -- is enhanced by the urban and architectural quality of the buildings.
博物馆是一种社会现象,源于18世纪的启蒙运动。柏林的博物馆岛共有五个建于1824年至1930年间的博物馆,是一种理想的实现,展示了20世纪博物馆设计方式的变革。各个博物馆的设计都有意地在其艺术藏品之间建立起有机联系,而各建筑的规划和建筑质量又大大提升了馆中藏品的价值,这些藏品展示了各个时期人类文明发展的历史。
One lap with Anton Pankratov @Nordic Cup 2013, Henan
Nordic Cup 2013 @Henan, Sweden
Runabout stock moto #2
Anton Pankratov helmet camera GoPro Hero3
4S Ranch Karate Kung Fu Demo Shaolin Monks
10890 Thornmint Road Suite B
4skarate.org 858-451-5425
West Coast Martial Arts Academy karate program in 4S Ranch for kids and adults. Kids programs for elementary, pre-teen and teenagers. Fitness, lose weight, self defense and confidence
Hiina reisi tutvustus, oktoober 2015
Selle aasta oktoobris viime läbi Hiina avastusreisi - Lääne Rahust Põhja Pealinna.
Teekonda alustame Xian'ist (Lääne Rahu), kus tutvume Siiditee aegse pealinnaga, terrakotasõduritega, uurime külaelu. Tee viib edasi teise iidsesse pealinna, Luoyangi. Märksõnadeks siin on Longmen'i koopad ja Valge Hobuse tempel, mis on Hiina vanim, siiani tegusev budistlik tempel. Edasi sõidame Dengfeng'i, kung fu koolide linna, kus asub ka Shaolini tempel ja Song'i mägi. Jätkame Taian'i suunas, et veeta päev Taishan'il, kõige pühamal taoistlikul mäel. Võtame suuna viimasele linnale, Beijing'ile, mis tõlkes tähendab Põhja Pealinn. Uurime põhjalikult linna, mida enim on kujundanud kaks viimast keisridünastiat - Ming'id ja Qing'id.
Info reisi kohta ja registreerimine reisigruppi: seeder.ee/hiina
成人班@塔林
2015.07.31 歸宗少林@塔林
弘觀武道文化台北舘成人班團練.
[Cantonese] Turkey World Heritage :: Historic Areas of Istanbul
[ 伊斯坦布尔历史区域位于巴尔干与安纳托利亚、黑海与地中海之间的波斯弗如斯佩宁苏拉。两千多年来,伊斯坦布尔总是与一些重要的政治、宗教和艺术事件联系在一起。它的杰作包括古代君士坦丁堡竞技场、6世纪的哈吉亚•索菲亚教堂和16世纪的苏莱曼清真寺。这些遗迹现在受到了人口过盛、工业污染以及过度城市化的威胁。
[Cantonese] Tunisia world heritage Dougga / Thugga 突尼斯世界文化遺產 沙格镇
[ Before the Roman annexation of Numidia, the town of Thugga, built on an elevated site overlooking a fertile plain, was the capital of an important Libyco-Punic state. It flourished under Roman and Byzantine rule, but declined in the Islamic period. The impressive ruins that are visible today give some idea of the resources of a small Roman town on the fringes of the empire.
沙格镇坐落在一处高地上,俯瞰肥沃的平原。在罗马合并努米底亚之前,沙格镇是强盛的利西亚-迦太基人国家的首都。在罗马和拜占庭统治时期沙格繁盛起来,随后在伊斯兰统治时期逐步衰落。我们今天所能看到的该处遗址在一定程度上反映了处在帝国边缘上的罗马小镇的风貌。
[Cantonese] Egypt world heritage Historic Cairo 埃及世界遗产开罗古城
[ 开罗是世界上最古老的伊斯兰城市之一,隐没在现代城区中,有着著名的清真寺、伊斯兰学校、土耳其浴室以及喷泉。开罗建于公元10世纪,后成为伊斯兰世界的新中心,于14世纪达到鼎盛时期。
Tucked away amid the modern urban area of Cairo lies one of the world's oldest Islamic cities, with its famous mosques, madrasas, hammams and fountains. Founded in the 10th century, it became the new centre of the Islamic world, reaching its golden age in the 14th century.
[Cantonese] Syria world heritage Site of Palmyra 叙利亚世界遗产 帕尔米拉古城遗址
[ An oasis in the Syrian desert, north-east of Damascus, Palmyra contains the monumental ruins of a great city that was one of the most important cultural centres of the ancient world. From the 1st to the 2nd century, the art and architecture of Palmyra, standing at the crossroads of several civilizations, married Graeco-Roman techniques with local traditions and Persian influences.
帕尔米拉堪称叙利亚沙漠中的一片绿洲,它位于大马士革的东北方,是古代最重要的文化中心之一,城内现仍保存有当时的许多纪念性建筑。公元1世纪至2世纪,帕尔米拉处于几种文明的交汇处,所以其艺术和建筑能够将古希腊罗马的技艺与本地的传统及波斯的影响巧妙地融合在一起。