В Москве открылась школа каллиграфии|A calligraphy school opened in Moscow
Репортаж об открытии первой в России национальной школы искусства красивого письма. Преподаватели школы - лучшие мастера каллиграфии из России. Интервью с Президентом Национального союза каллиграфов П.П.Чобитько. Мастер-класс от преподавателя школы Ю.И.Ковердяева.
A commentary about the opening of the first Russian National School of Calligraphy. School teachers are some of the best Russian calligraphers. An interview with the President of the National Union of Calligraphers , Pyotr Chobitko. A workshop from a school teacher, Yury Koverdyayev.
November 17, 2010
Moscow Out: Unusual Museums
On this weeks' Moscow Out show we visit a selection of unknown museums in the capital. RT's Martyn Andrews visits a venue constantly kept at minus ten degrees and comes face to face with weird and wonderful scientific experiments. The team meet weird and wonderful people, look at outrageous artifacts, the history of calligraphy and show you that art isn't always easy on the eye!
Moscow Out on Facebook:
Арт-выставка «Россия-Азия» | The Russia – Asia art exhibition
Репортаж с выставки корейского мастера Ким Чон Чхиля в Современном музее каллиграфии. В интервью мастер рассуждал о том, что в каллиграфии соединяются силы небесные и земные. На глазах у посетителей создал уникальные каллиграфические произведения.
A commentary from an exhibition by the Korean master Kim Jong Chil in the Contemporary Museum of Calligraphy. In the interview the master says that calligraphy unites the heavenly and earthly powers. Before the eyes of the audience, he creates unique works of calligraphy.
Arabic Calligraphy Live workshop in Moscow Russia by Haji Nooruddin -Master Calligrapher from China
Встреча, посвящённая Американской Национальной Выставке 1959 г.|American National Exhibition in 1959
Новости на телеканале Russia Today. В Современном музее каллиграфии прошла встреча, посвящённая Американской Национальной Выставке 1959 г.
Russia Today. The meeting marking the anniversary of the American National Exhibition of 1959 was held at the Contemporary Museum of Calligraphy. July 24, 2009
DAY IN INTERNATIONAL CALLIGRAPHY EXHIBITION
#delhi #international_calligraphy
Moscow Biennale of Contemporary Art -2011-(fourth edition)
On September 22, the Moscow Biennale of Contemporary Art opens its fourth edition. Titled Rewriting Worlds,'' it will run until October 30 and features 64 artists and 14 groups of artists from more 33 countries. The Moscow Biennale will be curated by Peter Weibel, Director of ZKM in Karlsruhe, Germany.
Among famous names of the international art scene the Main project will feature artists such as Martin Walde (Australia), Ai Weiwei (China), Richard Hamilton (UK), Manabu Ikeda (Japan), Ken Lum (Canada) and Zheng Shengtian (China), Fabián Marcaccio (Argentina/USA), Walid Ra'ad (Lebanon/USA), Neo Rauch (Germany), Claire Fontaine (France), Susan Hiller (UK/USA), Rebecca Horn (Germany), Christoph Schlingensief (Germany), Olafur Eliasson (Denmark/Germany), Michael Elmgreen (Denmark) Ingar Dragset (Norway) and many others.
Commenting on the final list of artists of the Main project Peter Weibel said: As you can see, we have made a selection of artists ranging from Chile to China, from Ukraine to the USA, from Austria to Indonesia. That means a real global selection of contemporary art. These artists are partially famous and established artists like Richard Hamilton or Gerhard Richter, but many are not famous yet (like Nadezhda Anfalova or Ruth Schnell) but all of them are making an important contribution to the transformations of contemporary art. The exhibition includes all the media, i.e.: classical media like painting and sculpture but also computer-assisted media installations and sound art.
Russian artists will have an active part in the Biennale, exhibiting works by the Blue Soup, Electroboutique, Learning Film, as well as artists Valery Chtak, Alina Gutkina, Olga Kisseleva, Taisiya Korotkova, Taus Makhacheva, Yelena Yelagina and Igor Makarevich and others.
Studying about 300 portfolios of Russian artists I saw a tendency for decompression and deframing. In the soviet time the former generation of artists withdrew from public places to private rooms to preserve and to protect the autonomy of the artwork. By doing this they already deframed the artwork as a closed system and turned it into a collective experience. They in effect changed the autonomy of the artwork and also the public. The best artists of the contemporary generation benefit from this launch -- says Peter Weibel.
О дне рождения Современного музея каллиграфии|The 1st anniversary of the Museum of Calligraphy
Современный музей каллиграфии отмечает годовщину своего создания. О пополнении коллекции музея уникальным экспонатом - Царь-Мезузой, занесенной в Книгу рекордов Гиннеса. Интервью главного военного раввина России Аарона Гуревича. Вторым уникальным подарком музею стал эскиз Гимна РФ, созданный каллиграфом Е.Дробязиным для Президента России Д. Медведеву по заказу Президента Италии Сильвио Берлускони. Е. Дробязин рассказывает о создании Гимна. Интервью каллиграфа Ю. Ковердяева. Руководитель проекта “Международная выставка каллиграфии” Алексей Шабуров знакомит собравшихся с уникальными экспонатами и рассказывает о предстоящей II Международной выставке каллиграфии в Москве.
14.08.2009 г.
The Contemporary Museum of Calligraphy celebrates its first anniversary. The museum’s new exhibit, the Tsar Mezuzah, has been listed in the Guinness Book of World Records. An interview with the Chief Rabbi of the Russian Armed Forces, Aharon Gurevich. Another gift to the museum, the sketch of the National Anthem of the Russian Federation, was created by the calligrapher, Yevgeny Drobyazin, for the former Russian president, Dmitry Medvedev, by the commission of the former Italian president, Silvio Berluskoni. Yevgeny Drobyazin describes the creation of the Anthem. An interview with the calligrapher Yury Koverdyayev. Head of the International Exhibition of Calligraphy project , introduces to the audience the museum’s unique exhibits and speaks about the coming 2nd International Exhibition of Calligraphy in Moscow.
August 14, 2009
Открытие II Международной выставки каллиграфии|The opening of the 2nd IEC
На II Международной выставке каллиграфии в Москве представлены уникальные экспонаты: Царь-Мезуза, Священная Мантра, Рукописная конституция Российской Федерации. Знакомство с экспонатами выставки. Интервью каллиграфа Авраама Борщевского (Израиль), Нджа Махдауи (Тунис).
The 2nd International Exhibition of Calligraphy in Moscow showcases unique exhibits: Tsar Mezuzah, the Sacred Mantra and the Handwritten Constitution of the Russian Federation. An introduction of the exhibition’s exhibits. An interview with the calligraphers Avraam Borschevsky (Israel) and Nja Mahdaoui (Tunisia)
.ART and Multimedia Art Museum, Moscow
Телеканал Russia Today — программа «Новости»|Russia Today TV channel, the News
В Москве состоялось открытие Современного музея каллиграфии. Интервью директора музея Алексея Юрьевича Шабурова. Интервью Президента Национального союза каллиграфов П. Чобитько. Знакомство с экспонатами музея. Посетители Современного музея каллиграфии делятся своими впечатлениями.
01.08.2008 г.
The Contemporary Museum of Calligraphy inaugurated in Moscow. An interview with the director of the museum, Alexey Shaburov. An interview with the president of the National Union of Calligraphers , Pyotr Chobitko. An introduction of the museum collection. The visitors of the Contemporary Museum of Calligraphy share their thoughts about the museum and its collection.
August 1, 2008
Телеканал «РБК» — программа «Интрига дня» | RBK TV channel, the Intriga Dnya programme
В Москве прошла презентация первой рукописной Конституции Российской Федерации. Интервью каллиграфов Авраама Борщевского (Израиль) и Е. Добровинского (Россия).
The presentation of the Handwritten Constitution of the Russian Federation was held in Moscow. Interviews with the calligraphers Avraam Borschevsky (Israel) and Yevgeny Dobrovinsky (Russia)
Выставка «Русская каллиграфия в памятниках Новгородского музея-заповедника»|The Russian calligraphy
Параллельно с III Международной выставкой каллиграфии в стенах Новгородского музея-заповедника прошла выставка, посвященная русской каллиграфии.
10.09.2010 г.
An exhibition dedicated to Russian calligraphy was held within the walls of the Novgorod Kremlin simultaneously with the 3rd International Exhibition of Calligraphy.
September 10, 2010
Russia Today о II Международной выставке каллиграфии|Russia Today TV channel on the 2nd IEC
Репортаж о II Международной выставке каллиграфии в Москве. Интервью каллиграфа из Туниса Нджа Махдауи.
06.11.2009 г.
A commentary on the 2nd International Exhibition of Calligraphy in Moscow. An interview by the Tunisian calligrapher , Nja Mahdaoui.
November 6, 2009
V Международная выставка каллиграфии| The 5th Anniversary International Exhibition of Calligraphy
Телеканал «Россия 1» – программа «Вести-Москва». 14 марта 2015 г.
Russia 1 TV channel - Vesti-Moskva (News-Moscow), March 14, 2015
Russia Today, программа «Новости» (арабское вещание)|Russia Today TV, Novosti (Arabic broadcasting)
В рамках III Международной выставки каллиграфии на территории Кремля состоялась выставка «Русская каллиграфия в памятниках Новгородского музея-заповедника». Интервью с Президентом национального союза каллиграфов П.П.Чобитько.
21.09.2010 г.
Calligraphy in the Monuments of the Novgorod State Museum Reserve Exhibition as a part of the III International Exhibition of Calligraphy has taken place. An interview with the President of the National Union of Calligraphers , Pyotr Chobitko.
September 21, 2010
Summer in Moscow! Jam Festival Most Viral photo compilation slideshow,
Summer in Moscow! Jam Festival Most Viral photo compilation slideshow,
In the capital, in the midst of the festival Moscow jam. Gifts of Nature. He has been held for the third consecutive year. This year the main theme of the festival - a world tour. Without leaving Moscow, you can visit the little Holland, visiting the Bavarians, in Mexico, in the Canary Islands, to inhale the aromas of Provence and, of course, to try the most unusual jam!
Moscow jam is a part of the cycle of urban street festivals Moscow Seasons at 33 venues across the city. This is a real holiday for all the sweet tooth and varenevarov from across the country! Here you can taste the jam of lavender, rosemary, lilacs, chili peppers, yarrow, peppermint and even garlic thyme. And hundreds more names!
Festival jam - it is not only fair, and a variety of free entertainment. Here you can participate in free workshops, listen to interesting lectures about the country that are dedicated to the site, learn how to cook the unusual dish in the summer cooking school, listen to street musicians and see theatricals productions.
Manezh Square buried in flowers and greenery. Here stretches living carpet of roses, and welcomes guests with the queen of flowers.
In the evenings and weekends on a white grand piano pianist.
festival site in Novopushkinsky park is dedicated to the culture and traditions of the Netherlands. Jewellery and art objects are created based on the crockery and interior items Delft pottery style.
There also is a summer kitchen, where every day there are free workshops from Moscow chefs and culinary bloggers. For example, a popular blogger Instagram from Ufa Olga Noskov, who became famous for his mirror cakes, taught guests of the festival, such as the repeat home decoration.
Near the monument to Sergei Yesenin is located on Tverskoy Boulevard fantastic Viking craft shop. Here you can learn the ancient Scandinavian crafts, play in the Swedish towns and archery.
Kubba - so called game in the open air, reminiscent of small towns. The game comes from the island of Gotland, Sweden. It being the two teams on the same field against each other. The teams take turns trying to knock down figures on the side of the enemy. Duel professionals on heat can be compared to a game of chess, so in Europe the game has a second name - Viking Chess.
And Chamberlain lane dedicated to China and Asia. At the heart of the capital grew Chinatown - with a five-meter hand-painted arch-pagoda, a tunnel of Chinese lanterns and trade chalets decorated in Chinese style. Here is the Chinese and Korean with quince, ginger and other unusual ingredients. The creative workshop area master-classes on decorating silk scarves, painting decorative stones, creating Chinese lanterns and calligraphy.
The site of the festival in the Tver area devoted to Spain. Every weekend there are carnivals and theme days devoted to this or that dish of this country. The same success with the festival guests enjoyed the paella.
As part of the festival in the park at Bolotnaya Square erected Drive Park - project skater Ilia Averbukh. This new urban space to practice extreme kinds of outdoor sports. The drive is an action-park area with ramps and other equipment to perform tricks on bicycles, roller skates and skateboards. In addition, there will be possible to deliver the standards TRP. But the highlight of the animation program of the park was the play Pinocchio - staging that combines elements of extreme sports and theater.
The park will be open until September 18th. To get on the show and classes can be anyone and admission is free. Schedule of classes and performances -
And the festival will go until August 7, inclusive. If you have not visited it with family and friends, it's time to schedule a walk through the main sites Jams on this weekend!
Телеканал «Россия» — программа «Вести — Москва»|Russia TV channel, the Vesti — Moskva programme
Москва раскрывает секреты мировой каллиграфии. В Сокольниках открылся Современный музей каллиграфии. Интервью директора Современного музея каллиграфии Алексея Шабурова. Уникальный экспонат музея - рукописная Конституция Российской Федерации.
Президент Национального союза каллиграфов П. Чобитько рассказывает о процессе написания Конституции.
Каллиграф из Китая Чэнь Вэнь-Фу рассказывает о тонкостях искусства каллиграфии.
10.12.2008 г.
Moscow reveals the secrets of the world of calligraphy. The Contemporary Museum of Calligraphy opens in Sokolniki. An interview with the director of the Contemporary Museum of Calligraphy, Alexey Shaburov. The museum’s most unique exhibit: a handwritten Constitution of the Russian Federation.
The President of the National Union of Calligraphers, Pyotr Chobitko, describes the process of creation of the Constitution.
The Chinese calligrapher, Chen Wenfu, speaks about the peculiarities of the art of calligraphy.
December 10, 2008
First Russian Contemporary Art Forum
The Russian Contemporary Art Forum took place on June 9th, 2015 at the Four Seasons Hotel Moscow. It was curated by Cosmoscow international contemporary art fair in partnership with The Moscow Times Conferences and Austrian Cultural Forum.
Современный Музей Каллиграфии. Алексей Шабуров
Мы побывали в гостях в уникальном Современном Музее Каллиграфии, который расположен в парке Сокольники, г. Москва. Экскурсию по музею провел его основатель Алексей Шабуров.
Сайт музея:
наш сайт -
инстаграм -
вк:
телеграм -
фэйсбук -
наши региональные сайты:
Санкт-Петербург:
Ростов-на-Дону:
Тюмень:
Ставрополь:
Краснодар:
Химки:
Южная Москва:
Нижний Новгород:
Киров:
Липецк:
Калуга:
я в вк -
я в фб -
Тема для ваших вопросов: