Best Attractions and Places to See in Kuroishi, Japan
Kuroishi Travel Guide. MUST WATCH. Top things you have to do in Kuroishi. We have sorted Tourist Attractions in Kuroishi for You. Discover Kuroishi as per the Traveler Resources given by our Travel Specialists. You will not miss any fun thing to do in Kuroishi.
This Video has covered top Best Attractions and Things to do in Kuroishi.
Don't forget to Subscribe our channel to view more travel videos. Click on Bell ICON to get the notification of updates Immediately.
List of Best Things to do in Kuroishi, Japan
Nakamachi Komise Street
Hirosaki Cherry Blossom Festival
Inakadatemura Village Office, Observation Deck & Cultural Hall
Seibien
Hirosaki Park
Nakano Momijiyama
Michi-no-Eki Nijinoko
Tsugaru Traditional Crafts Museum
Saruka Park
Kuroishi Fire Brigade 3rd Minute Fire Station
【K】Japan Travel-Aomori[일본 여행-아오모리]베이브릿지 전망, 관광물산센터 '아스팜'/ASPAM/Tourist Center/Seafood/Apple/Culture
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
일본 혼슈섬 북쪽 끝에 자리 잡은 아오모리현은 ‘푸른 나무숲’이라는 의미처럼 대자연의 아름다움을 만끽할 수 있는 곳이다. 겨울에 눈이 많이 오기로 유명하며, 일본 제일의 사과 수확량을 자랑하는 곳이기도 하다. 나는 우선 역 앞에서 출발해 중심가를 따라 걷기로 했다. 왼쪽 항구 방향에 독특하게 생긴 건물이 눈에 띈다. 알파벳 ‘A’를 본 따 디자인된 15층 높이의 ‘아오모리현 관광물산관’은 도시의 랜드마크 역할을 하고 있다. 1층엔 이 지역의 대표 특산물과 공예품 등을 모아놓은 쇼핑가가 자리잡고 있다. 삼면이 바다로 둘러싸인 지역인 만큼 해산물이 풍부하다. 그중 가리비는 탱탱한 육질과 개운하고 단맛을 자랑하는 아오모리의 대표 해산물이다. 그밖에 다양한 해산물을 재료로 한 가공식품들이 판매되고 있다. 일본 전체 사과 생산량의 절반을 차지하는 지역답게 사과로 만든 가공품들이 아주 많다. 아예 사과 하나를 통째로 구운 사과파이가 재미있다. 사과나무를 재료로 한 손수건, 주머니에 화장품까지...정말 사과로 만들 수 있는 건 여기에 다 있다. 한쪽에 자리 잡은 파이가게에서 나는 달콤한 냄새.갓 구운 파이의 유혹을 뿌리치기 어렵다. 건물 꼭대기의 전망대에 올랐다. 아담한 시내가 한 눈에 들어온다. 아오모리의 상징물 중 하나인 베이브릿지. 바다에 면한 산책길에는 20년 전까지 홋카이도를 오갔던 연락선이 지금은 전시관으로 변신해 있다.
[English: Google Translator]
Japan, Honshu island, Aomori Situated at the north end is where you can enjoy the beauty of nature as a means of blue forests. The famous import a lot of snow in winter, it is also a place that boasts Japan's largest apple crop. I had to first walk along the high street in front of the station to departure. Unique-looking building on the left side of the port direction is noticeable. Alphabet 'A' of the 15-storey, designed according to the 'Aomori Prefecture Tourist tube' role has been a landmark of the city. 1 cheungen holding shopping area is located a collection representative specialties and handicrafts of the region. The seafood is abundant in the area surrounded on three sides by the sea. Good luck and taengtaenghan meat of which is a scallop seafood and representatives of Aomori proud of sweetness. Other processed foods with a variety of seafood materials are sold. Japanese foods made from whole apples, apple like a region which accounts for half the production they very often.
[Japanese: Google Translator]
日本の本州の島の北の端に位置する青森県は「青い森」という意味のように、大自然の美しさを堪能できるところである。冬には雪がたくさんいることで有名であり、日本一のりんごの収穫量を誇るところでもある。私はまず、駅の前で出発し、中心部に沿って歩くことにした。左港方向に独特生じた建物が目立つ。アルファベット「A」を手本にデザインされた15階の高さの「青森県観光物産館」は、街のランドマークの役割をしている。 1階には、この地域の代表特産物や工芸品などを集めたショッピングが位置している。三方を海に囲まれた地域であるだけに海産物が豊富である。その中ホタテはプリプリ肉質と開運して甘さを誇る青森の代表シーフードである。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본06-01 베이브릿지 전망, 관광물산센터 '아스팜'/ASPAM/Tourist Center/Seafood/Apple/Culture/Food
■여행, 촬영, 편집, 원고: 신동조 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2008년 12월 December
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,신동조,2008,12월 December,혼슈,Honshu,Honshu,본주
Kokeshi Doll Hand Made Traditional Folk Art 伝統こけしの世界
Kokeshi Dolls
Kokeshi Dolls originated in North-East Japan as wooden toys for children. They began being produced towards the end of the Edo period (1603~1868) by woodwork artisans, called Kiji-shi, who normally made bowls, trays and other tableware by using a lathe. They began to make small dolls in the winter to sell to visitors who came to bathe in the many hot springs near their villages, which was believed to be a cure for the demands of a strenuous agricultural lifestyle.
The popularity of Kokeshi dolls began to spread to other areas, so woodworkers from other hot spring resorts imitated those skills and made their own Kokeshi dolls to sell as souvenirs. They then gradually established their own Kokeshi style. Kokeshi dolls that are made today can be classified........
Read More?
Check out our website
Presented by Japanstore.jp
旅の星 Tabinohoshi 「東北旅情集~青森・秋田編 Ⅱ」 Tohoku, Japan
☆Narration: 日本語
★Please select English (CC) for English captions.
心にしみる東北各地を旅します (6本シリーズ)
今回は、青森・秋田編です。
温泉と伝統文化巡りの旅情をお楽しみください。
そして是非訪れてみてください!
※2013年度冬季の撮影ですので、価格表示は、
消費税増税前のものとなります。
A Series of Journeys to Tōhoku Hot Springs and Traditional Culture
Aomori/Akita Edition
Journey to Tohoku: Hot Springs and Traditional Culture Aomori and Akita
This 6-part series takes you on a thought-provoking journey through Tohoku.
This particular section visits the hot springs and traditional culture of Aomori and Akita.
You should definitely consider spending some time here.
* The footage was filmed during winter of 2013, therefore prices
appearing in the film were from before the consumption tax hike.
☆詳細LINK☆
東北観光推進機構
立佞武多の館
津軽三味線会館
斜陽館
津軽伝承工芸館・津軽こけし館
中野もみじ山
不老不死温泉
十二湖
男鹿温泉郷協同組合
休暇村 乳頭温泉郷
角館町観光協会
くら吉
横手市観光協会
増田町・内蔵
日本旅行 ヒラタ屋