Best Attractions and Places to See in Xuzhou, China
Xuzhou Travel Guide. MUST WATCH. Top things you have to do in Xuzhou . We have sorted Tourist Attractions in Xuzhou for You. Discover Xuzhou as per the Traveler Resources given by our Travel Specialists. You will not miss any fun thing to do in Xuzhou .
This Video has covered top attractions and Best Things to do in Xuzhou .
Don't forget to Subscribe our channel to view more travel videos. Click on Bell ICON to get the notification of updates Immediately.
List of Best Things to do in Xuzhou , China
Western Han Dynasty Terracotta Warriors
Yunlong Lake
Xuzhou Museum
Culture Scenic Spotof Han Dynasty
Xuzhou Binhu Park
Guishan Han Dynasty Tombs
Yunlong Mountain
Pengzuyuan
Yunlong Mountain Cable
Xuzhou Concert Hall
Traditional Chinese Orchestra in Xuzhou, China
Part of a piece from the Traditional Chinese Orchestra that performed for the Auburn University Symphonic Band in Xuzhou, China.
Van-Anh Nguyen | Travel Diaries #88 China Concert 2016 - Part 1
The first installation of the epic 20 day 15 city tour of CROSSFIRE album through China. Part 1 features Nanning Grand Theater and Xuzhou Concert Hall.
CROSSFIRE album available now on iTunes:
For concert dates and album purchases:
vananhofficial.com
Bookings and enquiries:
bookings@vananhofficial.com
Connect with me on social networks:
Facebook.com/vananhofficial
Instagram: @vananhofficial
Twitter: @vananhofficial
YouTube: youtube.com/vananhnguyenmusic
Mira Costa HS Orchestra China Tour
Video and photo montage of the Mira Costa HS Symphony Orchestra's tour to China in Summer 2014.
Conductor - Peter Munshik Park
Beijing Concert Hall
Xuzhou Concert Hall
Hangzhou Theatre
Lantian Grand Theater, Keqiao
Suzhou Public Culture Center
Shanghai Oriental Arts Center
Musical Fountain In Xuzhou
This is a Musical Fountion in Xuzhou Near City Center
Xuzhou, Fengxian, Qiuzhuang Class
This video is about Xuzhou, Fengxian, Qiuzhuang Class
2011 - Xuzhou Christmas
Directed by Chuck Hall
DRE ENERGY - HANGZHOU, CHINA DRUM CLINIC
DIXON DRUMS ASIAN CLINIC TOUR
La primorosa - El barbero de Sevilla, G. Giménez - Isabel Cañada Luna - Xuzhou Concert Hall
Xuzhou Concert Hall, China Tour.
La primorosa
Zarzuela: El barbero de Sevilla, G. Giménez.
Soprano: Isabel Cañada Luna
Piano: Elías Romero
isabelcanadaluna.com
Mira Costa High School Orchestra China Tour 2014
Grammy-Award Winning Orchestra from Mira Costa High School in Manhattan Beach goes to China to perform in Beijing, Xuzhou, Hangzhou, Keqaio, Suzhou, and Shanghai.
Thank you to everyone who made this such an unforgettable tour!
Video inspired by: Devon and Jake's Symbiotic Studios (Guy Dances Across China in 100 Days)
Buy September by Earth Wind and Fire at:
G-Glass™ Fachada multimedia, China Xuzhou Centro Comercial
G-Glass™ en términos simples, es un vidrio transparente de grado arquitectónico con las características de pantalla LED. Sin embargo, esta sencilla explicación desmiente la naturaleza transformadora de esta tecnología.
¿Qué hace que G-Glass™ sea diferente?
Transparencia, Durabilidad, Información 24/7, Interactividad, Pantalla Multimedia Enriquecida, Gran Impacto Visual, Bajo Consumo de Energía, Gran Resistencia a la Intemperie, Aislamiento Contra el Calor y el Frío y su Total Reciclaje.
G-Glass™ es único. Permite un arte dinámico impresionante, interacción y visualización de información, permitiéndote diferenciarte de tu competencia.
El resultado es una fachada, que implementa vídeos a todo color (píxel pitch de 30, 42, 63 mm., sobre la que se pueden reproducir contenidos multimedia y que, a diferencia de las vallas publicitarias, se puede colocar por delante o por detrás de una fachada de cristal. Así, quienes viven o trabajan en el edificio siguen teniendo una vista transparente hacia el exterior del 99,7%, mientras quienes están fuera disfrutan de un “cine gigante” día y noche.
G-Glass™ ya se ha utilizado en acciones de Street Marketing, Hospitality Rooms, Promoción de Marca, Branded Content, Lanzamiento de nuevos productos, Stands, Expositores temporales en Centros Comerciales, Pop up Stores, Cafeterías Pop up, Espacios VIP en eventos, Escenarios móviles, Festivales y Conciertos musicales, Estudios de Radio/TV para directos, Exposiciones Itinerantes, Espacios y Eventos VIP, Zonas gratuitas de WI-FI, Meeting Point Boxes, Road Shows, Music DJ-Bars.
LED Ideas® observa en ello una tendencia que va más allá de los fines publicitarios.
G-Glass™ ofrece un gran número de nuevas posibilidades para que los edificios, las empresas o las ciudades puedan comunicarse con su entorno y sus habitantes en un espacio público.
Los paneles de cristal transparentes G-Glass™ ofrecen una capacidad de visualización digital espectacular a cualquier ventana, grande o pequeña. Pueden instalarse fácilmente en fachadas de vidrio y tabiques interiores existentes.
Los diseñadores y arquitectos están empezando a darse cuenta de que el vidrio no necesita ser un producto de revestimiento estático, sino que puede ser la base de una nueva forma de llevar la esencia de lo digital a las ventanas y paredes de vidrio.
Para muchos arquitectos e ingenieros innovadores, un edificio no es simplemente una construcción, sino una declaración, una obra de arte gigantesca y gracias a G-Glass™ de G-Smatt, un reflejo de la tecnología de visualización moderna que ahora puede combinar vidrio y LED.
Si desea discutir en detalle sobre cualquier comentario o solución mencionada en este vídeo, lo invitamos a levantar el teléfono y llamarnos o enviar un correo electrónico.
Tel: + 34 93 462 7578
M: + 34 67747 0000
juan@led-ideas.com
led-ideas.com
[HAN DYNASTY MIG TANG]_by 3D in the ppt
Is the ppt!
this my work from second year of collage. It a article about the china architecture [長安名堂]. thanks for watching
(movie by:JG)
Chinese ancient chime bells melodies charm NYC
An audience of some 2,000 in New York City was fascinated by a unique music that dates back thousands of years as Bianzhong, or chime bells, came to the Carnegie Hall with a traditional Chinese orchestra.
Chinese: Yellow river concerto, 4th movement
Helsinki Metropolitan Orchestra
Conductor Sasha Mäkilä
Piano Alina Sorjonen
Coprolith - Pleasure of Pain live @ MAO Livehouse, Beijing, China
2014 09 09 (片段)芬兰黑死乐团Coprolith 北京专场 高清
DEATH MARCH CHINA 2014
Sep. 4 (Thu) Chongqing Nuts Club
Sep. 5 (Fri) Baoding AnxiangCafe Live House
Sep. 6 (Sat) Langfang Oasis Club
Sep. 7 (Sun) Shijiazhuang TVU Art Club
Sep. 9 (Tue) Beijing Mao Live House
Sep. 10 (Wed) Zibo SID Club
Sep. 11 (Thu) Binzhou Ran Live House
Sep. 12 (Fri) Liaocheng Banye Music Ba
Sep. 13 (Sat) Zhenjiang Xijindu Music Season
Sep. 14 (Sun) Zaozhuang Bohemia Bar
Sep. 15 (Mon) Zhengzhou 7 Live House
Sep. 16 (Tue) Handan Mofu Live House
Sep. 17 (Wed) Xinxiang ARK Live House
Sep. 18 (Thu) Xuzhou Yao Live House
Sep. 21 (Sun) Urumqi Yue Live House
2000 Years Old Bells in Wuhan
Hubei Provincial Museum, located in the Wuchang District of Wuhan, Hubei Province, is the only provincial comprehensive museum in the province.
The most famous treasure is the Chime Bells, which is the largest bronze musical instrument ever discovered. With a set of bells of different sizes, it can play various tones of the musical scale, and the timbre is quite beautiful. There are about 3,000 ancient Chinese characters on the bells, describing the music and the owner of this instrument. In the Music Hall, musicians wearing ancient clothes play a replica of the Chime Bells twice a day, at 11:00 and 16:00. You will surely be enchanted by the ancient beautiful music, which has been played overseas on many occasions.
Nanyue King's Tomb - Western Han Dynasty - Guangzhou - Jason's Tour Part 3
Step into the Treasures of the Tomb exhibit hall with Jason. Discuss burial practice, jade carvings, and the occasional difference in translation between Chinese and English information text.
Please consider watching the entire episode here :
Or continue on to Part 4 - Bells, tiger passports, and barbecues. Here :
For more information about this museum and other places to visit in Guangzhou
please visit our website at
gztraveler.weebly.com
Thanks
Ningbo zoushu 宁波走书 narrative singing from Ningbo, Zhejiang province, China
An extended performance of Ningbo zoushu (宁波走书, literally traveling storytelling), the most representative form of accompanied narrative singing from Ningbo (宁波市), a major coastal city of Zhejiang province in eastern China. Although not as widely known as other Chinese narrative genres such as Suzhou pingtan (苏州评弹), Ningbo zoushu is an authentic expression of Ningbo's local language and culture, along with Yongju (甬剧), Ningbo's most distinctive form of local opera, or difang xiqu (地方戏曲).
Ningbo zoushu, also known as lihua wenshu (犁铧文书), began in the 19th century, during the late Qing Dynasty, during which time it was called lianhua wenshu (莲花文书), and remained a very popular form of entertainment, not only in Ningbo proper, but in other nearby cities as well, through the 1950s and early 1960s. By the early 1990s, however, due to a declining number of performers, venues, and audience members, the genre appeared to have begun dying out. In the first decades of the 21st century, however, local pride among Ningbo people led to a decision that this art form should not be allowed to fade into oblivion, and efforts have been made both to make certain modifications to the tradition to suit contemporary realities and tastes, as well as to train young people to perform it. Festivals of Ningbo zoushu have been held, drawing many enthusiastic listeners, giving the genre a new life.
In 2008 Ningbo zoushu--centering on the Yinzhou District (鄞州区) and Fenghua District (奉化区)--was included in the second batch of 510 traditions inscribed in the National List of Intangible Cultural Heritage of China (第二批国家级非物质文化遗产名录) by China's State Administration of Cultural Heritage (SACH, 国家文物局), an agency under the aegis of the Ministry of Culture (中华人民共和国文化部) that was formerly known as the State Cultural Relics Bureau (国家文物局文化部).
The story performed here is entitled Xue Dingshan Conquers the West (Xue Dingshan Zheng Xi ,《薛丁山征西》).
The leading instrument in Ningbo zoushu is the sihu (四胡), a huqin, or vertical fiddle, with four strings in double courses, which was very popular during the Qing Dynasty and which is still used to accompany some other Chinese narrative genres such as Jingyun dagu (京韵大鼓) from Beijing. In this performance, the sihu is accompanied by a yangqin (扬琴, hammered dulcimer), and Sun Congmei (孙聪美), the primary singer, also plays pipa (琵琶).
Filmed at the Cixi Cultural Center (慈溪市文化馆) in Cixi City (慈溪市), Ningbo, Zhejiang province, China.
More information about Ningbo zoushu:
“百姓书场”宁波走书《薛丁山征西》
chinese bells performance @ Wuhan
Bells Of Shaughnessy, 2011 Taiwan National Concert Hall