【K】Italy Travel-Courmayeur[이탈리아 여행-쿠르마외르]케이블카를 타고 보는 알프스 산맥/Skyway Monte Blanco/Alps/Cable car
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
많은 이들의 도전을 받았던 알프스는 어떤 모습일까? 케이블카 입구에는 1년 내내 관광객이 끊이지 않는다. 5월 초까지 스키를 즐길 수 있기 때문에 계절을 뛰어넘어 겨울 스포츠를 즐기려는 이들이 많이 찾는다. “어디서 오셨어요? 프랑스요”“이곳을 방문한 이유는요?”“산꼭대기에 올라가 스키를 탈거예요.” 정상으로 향하는 케이블카에 몸을 실었다. 둥그런 모양의 케이블카로 들어서자 사방으로 트인 투명 유리 밖으로 알프스의 전망이 펼쳐진다. 그런데 자세히 보니 케이블카 전체가 조금씩 움직이고 있었다. 케이블카는 360도 회전을 하며 사방을 모두 볼 수 있도록 만들어졌다. 해발 2000미터에 오르자 나무 사이로 만년설이 조금씩 보이기 시작한다. 위로 오를수록 하얀 눈이 산을 뒤덮고 있다. 해발 3천 미터에 이르자 설산을 볼 수 있었다. 창 밖으로는 구름과 눈보라가 합쳐져 한치 앞도 보이지 않는다. 휘몰아치는 눈보라를 뚫고 산의 정상에 도착했다. 이곳의 해발고도는 약 3600미터. 초여름인데도 이곳의 기온은 영하 10도 이하. 강한 강풍까지 불어온다. 잠시 후, 바람이 잦아들고 하얀 설원이 눈앞에 펼쳐진다. 이때를 놓칠세라 산악 등반을 준비한 사람들이 산행을 시작했다. 조심스럽게 발걸음을 옮겨 사람들이 있는 곳으로 다가가 봤다. 이곳에서 한국인 등반가를 만났다. “여름에는 관광객들이 썬텐로션을 바르고 일광욕을 수영복입고 할 수 있을 정도인데 해가 들어가고 바람이 불면 금방 영하 10도 20도로 떨어집니다. 그래서 한 여름에도 사계절을 동시에 볼 수 있는 곳입니다.”
[English: Google Translator]
Is Alps had many of these challenges look like? The cable car entrance is not endless tourists throughout the year. Since the beginning of May to be beyond the ski season looks much they want to enjoy winter sports. Where are you come from? France Overview The reason I have visited this place? I'm going up to the top of the mountain skiing carried the body to the cable car towards the top. Funicular lift to the round shape of the characters unfolds panoramic view of the Alps out of transparent glass everywhere. But I realize there was a full cable cars moving slowly. Cable car 360 degrees, and the rotation was created so that you can see all around. Above sea level and ice caps begin to see through the trees a little ohreuja to 2000 meters. As the white snow covering the mountain climb up there. By the 3000 meters above the sea level I could see the snowy mountains. Out the window it does not show an inch in front of the clouds and the snow combined. Through the turbulent snowstorm we arrived at the summit of the mountain. This elevation of about 3600 meters. This summer, even though the air temperature is minus 10 degrees. Strong gale blows up. After a few moments, it unfolds in front of the white snow holding frequent winds. The sera prepared to miss the people began climbing the mountain trail. Carefully move a step closer to where I saw the people are. I met a Korean climber here. In summer, tourists are inde enough to wear swimwear in the sun tan lotion rubbing it into the wind blows will soon minus 10 degrees, 20 degrees down. So in the summer where you can see the four seasons at the same time.
[Italy: Google Translator]
È Alpi aveva molte di queste sfide assomiglia? L'ingresso funivia non è turisti infinite durante tutto l'anno. Dall'inizio di maggio di essere al di là della stagione sciistica sembra hanno tanta voglia di praticare sport invernali. All.- Da dove viene? Francia Panoramica La ragione per cui ho visitato questo luogo? Vado fino alla cima della sci alpino portato il corpo per la funivia verso l'alto. ascensore funicolare per la forma rotonda dei personaggi si dipana vista panoramica sulle Alpi in vetro trasparente in tutto il mondo. Ma mi rendo conto che c'era un auto piene di cavo si muove lentamente. Funivia 360 gradi, e la rotazione è stato creato in modo da poter vedere tutto intorno. Sul livello del mare e calotte di ghiaccio cominciano a vedere attraverso gli alberi un po 'ohreuja a 2000 metri. Come la neve bianco che copre la montagna salire lassù. Con i 3000 metri sopra il livello del mare, ho potuto vedere le montagne innevate. Fuori dalla finestra non mostra un pollice di fronte le nuvole e la neve combinato. Attraverso la tempesta di neve turbolenta siamo arrivati alla cima della montagna. Questa elevazione di circa 3600 metri...
[Information]
■클립명: 유럽103-이탈리아19-10 케이블카를 타고 보는 알프스 산맥/Skyway Monte Blanco/Alps/Cable car
■여행, 촬영, 편집, 원고: 하창민 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 6월 June
[Keywords]
마을,village,시골, 농촌, 어촌, 구시가지, uptown, town, suburb, ,country, old town, farm,산,mountain,산맥, 봉우리, mountains, ravine, gorge, hill, berg, mountains, berg, mountain chain, peak, trekking, cable car, climbing, cliff,터미널,terminal,harbour, bus, station, train, metro, air port, subway, ferry, boat,전망대,observatory,observation deck, tower, hill, mountain,케이블카(엘리베이터),탈것,,cable car,lift,elevator,트레킹,체험,,trek,hike, trekking,유럽,Europe,유럽,이탈리아,Italy,italia,이태리,하창민,2016,6월 June,발레다오스타,Aosta Valley,Valle d'Aosta,