【K】France Travel-Normandie[프랑스 여행-노르망디]수상택시 타고 찾아간 트루빌/Trouville Water taxi/Flaubert
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE -
● Follow me on TWITTER -
● Like us on FACEBOOK -
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 -
[한국어 정보]
도빌의 바로 맞은편에는 트루빌이 있다. 만 하나를 사이에 두고 둘로 나뉜 두 도시를 이어주는 것은 수상택시다. 가격은 승객 1유로, 자전거1유로, 개는 50센트라고한다. 선착장에 있는 벨을 누르면 건너편에 있는 배가 달려온다. 일종의 수상 콜 택시라고나 할까? 벨소리를 듣고 배가 달려오고 있었다. 이 수상택시의 역사는 150년이나 된다고 하니 놀라울 따름이다. 이배의 선장은 3대째 가업으로 물려받아 이일을 하고 있다고 했다. 트루빌은 말 그대로 엎어지면 코 닿을 거리에 있었다. 트루빌은 해변의 여왕이라 불리울 만큼 작고 아름다운 항구다. 도빌에 비해 상대적으로 수수한 느낌이드는 트루빌은 원래 한적한 낚시마을 이었으나 작가 플로베르가 ‘이곳만큼 아름다운 곳이 없다’고 격찬한 후 유명해진 곳이다. 트루빌엔 제법 많은 봄비가 내렸다. 나는 모처럼 잠시 쉬어가는 여유를 가질 수 있었다.
[English: Google Translator]
Just across the Deauville Trouville has. It is just across the one that connects the two cities are divided into two water taxis. Prices passenger euro, bike 1 euro, 50 cents more is said. If you press the bell in the dock with the ship comes up on the other side. Call Taxi protrusions do some sort of award? To hear the ringtone ship was coming up. The history of the Water Taxi is amazing that 150 years or do. Twofold captain of this job was that three generations inherit a family business. Trouville was literally a stone 's throw away words. Trouville is a small, picturesque harbor as wool called the queen of the beach. Trouville is relatively modest compared to the feeling that favorite Deauville yieoteuna original writer Flaubert is a quiet fishing village, where there is a beautiful place as' high praise after the place became famous. Trouville yen has made quite a lot of spring rain. I could have a long-awaited rest for a while to go free.
[French: Google Translator]
Juste en face de la Deauville Trouville a. Il est juste en face de celui qui relie les deux villes sont divisées en deux taxis de l'eau. Les prix passagers euro, vélo € 1, 50 cents de plus est dit. Si vous appuyez sur la cloche dans le dock avec le navire arrive de l'autre côté. Appel en saillies de taxi font une sorte de récompense? Pour entendre le navire de sonnerie montait. L'histoire de la Water Taxi est étonnant que 150 ans ou font. Capitaine double de ce travail était que trois générations héritent d'une entreprise familiale. Trouville était littéralement une pierre 's jettent mots. Trouville est un petit port pittoresque comme la laine appelée la reine de la plage. Trouville est relativement modeste par rapport à l'impression que l'écrivain d'origine préférée Deauville de Flaubert est un paisible village de pêcheurs, où il est un bel endroit comme «des éloges après le lieu est devenu célèbre. Trouville yen a fait beaucoup de pluie de printemps. Je pourrais avoir un repos tant attendu pendant un certain temps pour aller gratuitement.
[Information]
■클립명: 유럽120-프랑스03-17 수상택시 타고 찾아간 트루빌/Trouville Water taxi/Flaubert
■여행, 촬영, 편집, 원고: 최재호 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2008년 4월 April
[Keywords]
,유럽,Europe,유럽,프랑스,France,,,최재호,2008,4월 April,노르망디,Normandie,Normandie,