Irene Aivar y Al-Rawí Cía DANZAS DEL VIENTO 2012 EL COLLAR DE LA PALOMA www.ireneaivar.com
Irene Aivar y Al-Rawí Cía (Málaga)
FESTIVAL DANZAS DEL VIENTO 2012
DE TEATRO, LITERATURA Y DANZAS ORIENTALES
EL COLLAR DE LA PALOMA (Málaga)
ireneaivar.com
100 imprescindibles: José Alberto López e Ibn Hazm de Córdoba
José Alberto López nos lee esta semana un fragmento de El collar de la paloma, de Ibn Hazm de Córdoba.
En este proyecto hemos hecho nuestra propia selección de las cien obras imprescindibles de la literatura universal, obras y autores que no pueden faltar en tu biblioteca. Y un nutrido grupo de lectores nos ayuda a ello.
andalucia capital del califato andalusi una recompesa artistica en cada esquina de andalucia
Este vídeo se ha realizado con el creador de presentaciones de diapositivas de YouTube (
AL RAWÍ CÍA DANZA ORIENTAL Irene Aivar www.ireneaivar.com
DANZA DE LAS AWALIM DE CÓRDOBA
EL COLLAR DE LA PALOMA
FESTIVAL NACIÓNAL DE LITERATURA Y DANZAS ORIENTALES DE MÁLAGA
febrero de 2012
ireneaivar.com
Peñarroya Obras Antigua N-432 año 2008
Rulando con el carro por la antigua carretera desde la estacion hasta el LLano de Quintin
X - La Amada de Ibn Hazm (The Beloved Ibn Hazm)
VUELO EN LA HACIENDA MONTIJA - HUELVA
Y seguimos, perseverantes, destapando la tímida desnudez de los tesoros que albergan las entrañas de nuestra tierra, una labor arqueológica que no tiene fin porque sus comienzos son casi apocalípticos.
Algo parecido sucede en la gran parcela, finca, que hoy ocupa lo que llamamos “Hacienda Montija”, que se encuentra situada en la carretera que va a San Juan del Puerto (antigua carretera de Sevilla), justo después de los polígonos industriales que están junto a la capital.
Algunos arqueólogos aseguran que en esa zona hay igual e incluso más restos arqueológicos que en los de “La Orden-Seminario”, pero no están protegidos. Se han llevado a cabo trabajos de prospección con carácter superficial, pero no se ha estudiado el subsuelo. Estos restos podrían formar parte de la amplia zona La Orden-Seminario, Cementerio, hasta la Ribera de la Nicoba. Hablamos de una antigüedad de unos 5.500 años, que confirmaría el origen de la ciudad de Huelva en la Edad del Cobre.
En estos momentos vemos en esas tierras un precioso y lujoso complejo de celebraciones y hotel llamado “Hacienda Montija”.
Ese mismo complejo ha sido reconstruido sobre una antigua hacienda-alquería árabe del siglo XI, contribuyendo al enriquecimiento del patrimonio histórico, artístico y cultural de Huelva. Sus jardines, estanques y salones, llenos de historia, se han conservado.
La antigua hacienda árabe estaba muy ligada a la figura del cordobés Abu Muhammad “Ali Ibn Hazm”, teólogo, filósofo y poeta musulmán, nacido a finales del siglo X (994), justo antes de la crisis que acabaría con el Califato de Córdoba.
Fue muy conocido, sobre todo por su obra “El Collar de la Paloma”, compuesta hacia el año 1022. Es un tratado juvenil sobre el amor hispano-árabe donde se revela numerosos detalles de la vida social y espiritual de la época y cuya influencia fue importante en la literatura medieval de los reinos cristianos, especialmente en el desarrollo del tema lírico del “amor cortés”.
Provenía de una familia muladí convertida al Islam, que vivía de la explotación de una finca rústica de Huelva con cortijo, cuyo nombre, transcrito en árabe “Mont Lisam”, ha venido a ser hoy en día Montíjar, Montija o Casa Montija.
Se dice que la susodicha obra la escribió entre paredes de Montija, pero lo más seguro es que fuese compuesta en Játiva (Valencia).
Ibn Hazm se retiró en los últimos años en Manta Lisham (Montija), donde murió en 1064.
Siglos después pasó toda esa finca a explotación de cortijo.
El cortijo es un modelo consistente en una hacienda y una casa de labranza, con explotación agrícola basada en el latifundio, propia de finales del siglo XIX y principios del XX.
Hoy en día es un tipo de explotación que casi ha desaparecido, por lo que estos edificios han encontrado nuevos usos económicos, más acordes a la vida actual, como lugares para acoger bodas y otras celebraciones; también hoteles o estancias turísticas.
En cualquier caso, estos lugares forman parte del rico patrimonio arquitectónico de Andalucía.
El actual complejo “Hacienda Montija” alberga varios salones-patios de celebraciones. El Salón Bodega toma nombre de la estancia en la que se encuentra la antigua bodega de la hacienda, restaurada en base a su primitiva estructura de obra.
El Salón Cubierto, más modesto, se utiliza para reuniones más íntimas.
El Patio Cubierto es el patio central de la hacienda. Dispuesto como un tradicional patio andaluz, está rodeado por una galería abierta en arcos de medio punto, y en su centro una hermosa fuente que sirve, al mismo tiempo, para refrescar el ambiente. El patio está coronado por una gran cúpula de cristal de estilo clásico.
El Patio de Aperos es una estancia al aire libre que se corresponde con un antiguo patio de aperos de la hacienda.
El recinto cuenta con un hotel de 4 estrellas, construido con todo el encanto del más puro estilo rústico andaluz.
Posee este hotel unos jardines adornados con grandes palmeras y piscina. Tiene un patio interior central adornado con arcos dobles por todas las paredes. Dispone de todo tipo de servicios.
El acceso al complejo está escoltado por una larga fila de altas palmeras a ambos lados y que podemos apreciar en el vuelo.
Fueron varios días para captar las imágenes que hoy os mostramos. Rafa, fue conductor y copiloto en un vuelo relajado, pausado y acompañado de una luminosidad espléndida.
Ibn Hazm
Video Software we use:
Ad-free videos.
You can support us by purchasing something through our Amazon-Url, thanks :)
Abū Muḥammad ʿAlī ibn Aḥmad ibn Saʿīd ibn Ḥazm was an Andalusian poet, polymath, historian, jurist, philosopher and theologian, born in Córdoba, present-day Spain.He was a leading proponent and codifier of the Zahiri school of Islamic thought, and produced a reported 400 works of which only 40 still survive, covering a range of topics such as Islamic jurisprudence, history, ethics, comparative religion, and theology, as well as The Ring of the Dove, on the art of love.The Encyclopaedia of Islam refers to him as having been one of the leading thinkers of the Muslim world, and he is widely acknowledged as the father of comparative religious studies.
---Image-Copyright-and-Permission---
About the author(s): Creator: خالد حسني (previous version Baba66)
License: Public domain
---Image-Copyright-and-Permission---
This channel is dedicated to make Wikipedia, one of the biggest knowledge databases in the world available to people with limited vision.
Article available under a Creative Commons license
Image source in video
Legado Andalusí - 15. Extra 1. Música y poesía del sur de Al-Andalus. Patio de la Montería.
Esta es una serie de documentales realizada en 2002 por Ático Siete, Canal Sur, 2M (TV pública de Marruecos), Fundación El Legado Andalusí y la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía.
En ella se muestra un viaje por la historia y la civilización hispanomusulmana, una cultura singular que hizo avanzar las ciencias, la técnica y las artes durante la Edad Media. La serie rastrea en España y Portugal, en los países árabes y en Latinoamérica el legado que ha dejado Al-Andalus.
Esta compuesta por 4 DVD's que se dividen en 14 episodios y 2 extras:
01 El Origen de Al-Andalus
02 El Emirato de Al-Andalus
03 El Califato Omeya de Cordoba
04 Los Reinos de Taifa
05 Los Almohades
06 El Emirato Nazari
07 Mudejares y Moriscos
08 Redescubriendo Romantico de Al-Andalus
09 Ciudades Andalusies
10 Castillos y Fortalezas de Al-Andalus
11 El Mudejar del Islam al Nuevo Mundo
12 La Agricultura y el Agua
13 Vida Cotidiana de Al-Andalus
14 Musica y poesía en Al-Andalus
15 Extra 1. Música y poesía en el sur de Al-Andalus. Patio de la Montería.
15 Extra 1. Música y poesía en el sur de Al-Andalus. Patio de la Montería.
La lírica y la música llegada con los árabes germinó de inmediato en Al-Andalus, como semilla sembrada en la tierra más fértil. En la corte de los califas de Córdoba y de otros soberanos hispanomusulmanes nunca faltaron los versos y las delicadas melodías compuestas para acompañarlos. Luego, esa herencia se ha perpetuado en la música europea y, sobre todo, en la llamada música andalusí del Magreb.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
This is a documentary made in 2002 by Ático Siete, Canal Sur, 2M (Morocco public TV), Andalusian Legacy Foundation and the Ministry of Culture of the Junta de Andalucía.
It shows a travel through the history and civilization Hispanic-muslim, a unique culture that was advanced in science, technology and the arts during the Middle Ages. The series tracks in Spain and Portugal, Arab countries and Latin America the legacy of Al-Andalus.
This includes 4 DVD's which are divided into 14 episodes and 2 extras:
01 The Origin of Al-Andalus
02 The Emirate of Al-Andalus
03 The Umayyad Caliphate of Cordoba
04 Taifa Kingdoms
05 The Almohad
06 The Emirate Nazari
07 Mudejar and Morisco
08 Rediscovering Romantico of Al-Andalus
09 Andalusian towns
10 Castles and Fortresses of Al-Andalus
11 Mudejar Islam to the New World
12 Agriculture and Water
13 Daily Life of Al-Andalus
14 Music and poetry in Al-Andalus
15 Extra 1. Music and poetry in the south of Al-Andalus. Patio de la Montería.
15 Extra 1. Music and poetry in the south of Al-Andalus. Patio de la Montería.
The lyrics and music with the Arabs arrived immediately germinated in Al-Andalus, as seed sown in the soil more fertile. In the court of the caliphs of Córdoba and other sovereign Hispano never missed the delicate verses and melodies composed to accompany them. Then, this legacy is perpetuated in the European music and, especially, in the so-called Maghreb Andalusian music
Legado Andalusí - 14. Música y poesía en Al-Andalus (1/3)
Esta es una serie de documentales realizada en 2002 por Ático Siete, Canal Sur, 2M (TV pública de Marruecos), Fundación El Legado Andalusí y la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía.
En ella se muestra un viaje por la historia y la civilización hispanomusulmana, una cultura singular que hizo avanzar las ciencias, la técnica y las artes durante la Edad Media. La serie rastrea en España y Portugal, en los países árabes y en Latinoamérica el legado que ha dejado Al-Andalus.
Esta compuesta por 4 DVD's que se dividen en 14 episodios:
01 El Origen de Al-Andalus
02 El Emirato de Al-Andalus
03 El Califato Omeya de Cordoba
04 Los Reinos de Taifa
05 Los Almohades
06 El Emirato Nazari
07 Mudejares y Moriscos
08 Redescubriendo Romantico de Al-Andalus
09 Ciudades Andalusies
10 Castillos y Fortalezas de Al-Andalus
11 El Mudejar del Islam al Nuevo Mundo
12 La Agricultura y el Agua
13 Vida Cotidiana de Al-Andalus
14 Musica y poesía en Al-Andalus
14 Musica y poesía en Al-Andalus
La lírica y la música llegada con los árabes germinó de inmediato en Al-Andalus, como semilla sembrada en la tierra más fértil. En la corte de los califas de Córdoba y de otros soberanos hispanomusulmanes nunca faltaron los versos y las delicadas melodías compuestas para acompañarlos. Luego, esa herencia se ha perpetuado en la música europea y, sobre todo, en la llamada música andalusí del Magreb.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
This is a documentary made in 2002 by Ático Siete, Canal Sur, 2M (Morocco public TV), Andalusian Legacy Foundation and the Ministry of Culture of the Junta de Andalucía.
It shows a travel through the history and civilization Hispanic-muslim, a unique culture that was advanced in science, technology and the arts during the Middle Ages. The series tracks in Spain and Portugal, Arab countries and Latin America the legacy of Al-Andalus.
This includes 4 DVD's which are divided into 14 episodes:
01 The Origin of Al-Andalus
02 The Emirate of Al-Andalus
03 The Umayyad Caliphate of Cordoba
04 Taifa Kingdoms
05 The Almohad
06 The Emirate Nazari
07 Mudejar and Morisco
08 Rediscovering Romantico of Al-Andalus
09 Andalusian towns
10 Castles and Fortresses of Al-Andalus
11 Mudejar Islam to the New World
12 Agriculture and Water
13 Daily Life of Al-Andalus
14 Music and poetry in Al-Andalus
14 Music and poetry in Al-Andalus
The lyrics and music with the Arabs arrived immediately germinated in Al-Andalus, as seed sown in the soil more fertile. In the court of the caliphs of Córdoba and other sovereign Hispano never missed the delicate verses and melodies composed to accompany them. Then, this legacy is perpetuated in the European music and, especially, in the so-called Maghreb Andalusian music
La caída de Al-Andalus - Shaykh Said al-Kamali
Shaykh Sa'id al-Kamali durante una charla explica su bonita experiencia en la Alhambra de Granada y concluye con la caída de Al-Ándalus.
-
الشيخ سعيد الكملي يتكلم عن سبب صقوط الأندلس وعن زيارته لقصر الحمراء في غرناطة.
Pepe Marchena - El Pico de Mi Cigüeña - Garrotín
¡Suscríbete al canal oficial de Divucsa aquí!
Divucsa Music es una de las compañías independientes líderes en España, con un importante catálogo de música española, baladas, flamenco, copla, canción ligera y éxitos internacionales.
Divucsa Music is one of Spain´s leading independent companies, with the country´s most important catalogue of Spanish folkore, flamenco, ballads, Spanish music from the 60´s, 70´s and 80´s, and international hits.
Sayings of Truth | Ibn Hazm & Abûl-Hasan al-Ash´arî
Sayings of Truth | Ibn Hazm & Abûl-Hasan al-Ash´arî
ANA MARTINA SILVER WORKSHOP
ANA MARTINA SILVERWORKSHOP (Córdoba, Spain) Calle Tomás Conde N9
Milano blanco (Elanus leucurus): Reclamo del juvenil.
Filmado en el camino a Laguna Salada Grande, General Madariaga, Provincia de Buenos Aires, el 28/02/2018. Muestra un ejemplar juvenil de Milano blanco vocalizando su reclamo a una pareja de adultos que andaba por los alrededores.
Importancia de La Cultura Al Andalus
Andalucía ha sido desde el siglo VIII una tierra de encrucijada cultural. Los musulmanes, sefardíes y cristianos vivieron conjuntamente en el tiempo y toda nuestra región está salpicada de su cultura, arquitectura y costumbres. El poeta Manuel Alcántara conoce bien la historia y en el pregón de la Luna Mora de Guaro dedicó unas palabras sobre la mezcla de credos, razas y culturas.
Averroes, el gran filósofo cordobés del siglo XII
Averroes es protagonista de Los Reporteros al cumplirse 800 años de su muerte. Había nacido en el seno de una de las familias más importantes de Al-Ándalus, en Córdoba, el centro político y religioso entonces en decadencia. Desde muy joven se dedicó a estudiar Derecho, Medicina, Matemáticas, Astrología y Filosofía, destacando en todas las materias. Averroes contaba con una rica biblioteca y dijo que en su vida sólo dejó de estudiar dos días: el día de su boda y el de la muerte de su padre.
Fue cadí, juez de causas civiles, como su abuelo y su padre. Y en 1169 fue destinado a Sevilla, para en 1171 ejercer el mismo cargo en Córdoba. A partir de 1182 fue médico de Abu Yaqub Yusuf, califa almohade de Marruecos y Al-Ándalus.
En la etapa final de su vida, cuando contaba con 69 años, las intrigas de sus enemigos y las acusaciones de hereje por parte de los teólogos ortodoxos logran alejarle de la corte y tiene que exiliarse en la ciudad de Lucena. Aquí pasa casi tres años trabajando en sus escritos y recibiendo en privado a sus discípulos.
Escribió casi un centenar de obras de Teología, Filosofía, Astronomía, Derecho y Medicina. La mayor parte de sus libros fueron quemados por sus enemigos y sólo se conservó la versión latina de los mismos.
Averroes fue el gran intérprete de Aristóteles y una de las cumbres del pensamiento de toda la Edad Media.
Un grupo de sabios sevillanos consiguió el perdón para Averroes al demostrar su inocencia y él se instaló en la corte de Marrakech, donde murió a los 72 años. Su cuerpo fue trasladado al panteón familiar de Córdoba.
[Programa Los Reporteros, 18 de octubre de 1998. Canal Sur Televisión]
Abū l-Walīd Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Rushd, أبو الوليد محمد بن أحمد بن محمد بن رشد, conocido como Averroes.
1126: 14 de abril. Averroes nace en Córdoba.
1198: 10 de diciembre. Averroes muere en Marrakech.
Blog Memoranda: memoranda.canalsur.es
También en @ArchivoCanalSur
18/10/1998
Ibn Hazm
Vielen Dank für Ihre Unterstützung:
Ibn Hazm
Abū Muhammad ʿAlī ibn Ahmad Ibn Hazm az-Zāhirī al-Andalusī war ein arabischer Universalgelehrter im Kalifat von Córdoba.Er war der wichtigste Vertreter der heute nicht mehr existierenden Rechtsschule der Zahiriten.
------------Bild-Copyright-Informationen--------
Urheber Info: 'Alī b. Ahmad Ibn Ḥazm, (d. 456/1064)
Lizenz: Public domain
✪Video ist an blinde Nutzer gerichtet
✪Text verfügbar unter der Lizens CC-BY-SA
✪Bild Quelle im Video
CORDOBA.mp4
Córdoba es una ciudad de Andalucía, España, capital de la provincia homónima, situada en una depresión a orillas del Guadalquivir y al pie de Sierra Morena.
Es la tercera ciudad de Andalucía tanto por tamaño como por población, sólo por detrás de Sevilla y Málaga. Hoy es una ciudad de tamaño medio, en cuyo casco antiguo aún podemos contemplar edificaciones con elementos arquitectónicos de cuando Córdoba fue la capital de la Hispania Ulterior en tiempos de la República romana, o de la provincia Bética durante el Imperio romano y del Califato de Córdoba durante la época musulmana, cuyos dirigentes gobernaron gran parte de la Península Ibérica. Según los testimonios arqueológicos, la ciudad llegó a contar con alrededor de un millón de habitantes hacia el siglo X, siendo la ciudad más grande, culta y opulenta de todo el mundo.2
Las mezquitas, las bibliotecas, los baños y los zocos, abundaron en la ciudad, gestándose las bases del Renacimiento europeo. Durante la larga Edad Media europea, en Corduba florecieron las letras y las ciencias. La ciudad contó con multitud de fuentes, iluminación pública y alcantarillado, durante la época de mayor esplendor califal.
Su casco histórico fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1994, aunque diez años antes, en 1984, lo había sido la Mezquita-catedral de Córdoba.3 Fue candidata a la capitalidad cultural europea para el año 2016. Siendo finalista para representar a España 4
Córdoba ha sido el lugar del nacimiento de tres grandes filósofos: el estoico romano Séneca, el musulmán Averroes y el judío Maimónides. También nacieron en Córdoba los poetas Lucano, Ibn Hazm, Juan de Mena y Luis de Góngora.
Poemas de Ibn Zaydún (1003-1071)
Poemas de Ibn Zaydún (1003-1071)
Yoel Benhabib es un estudiante de historia, actualmente cursando una licenciatura por la Universidad del Sur de la Florida (USA), con un interés particular en la historia del Judaísmo, Cristianismo, e Islam.
Apoyar al canal:
Facebook:
IVOOX: